Английский - русский
Перевод слова Porridge

Перевод porridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каша (примеров 46)
Dinner is combined with supper. It consists of soup, porridge and a cup of tea. Обед объединен с ужином - суп, каша и стакан чая.
Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons. Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов.
The porridge prepared on a fire, it at all that, that is prepared on gas komforke. Каша, приготовленная на костре, это совсем не та, что приготовлена на газовой комфорке.
How was the porridge at convent? И как вам монастырская каша?
Breakfast at the Grand Canyon, 116êÁ In one kettle the porridge gurgled, in other tea was heated, and after zatraka we have gone(send) to get acquainted with the Grand Canyon which could not see yesterday because of a rain and a dense fog. В одном котелке булькала каша, в другом грелся чай, а после затрака мы пошли знакомиться с Большим Каньоном, который не смогли увидеть вчера из-за дождя и плотного тумана.
Больше примеров...
Овсянка (примеров 11)
Lovey, how's my porridge coming? Любимый, скоро там моя овсянка?
That's no porridge. Это никакая не овсянка.
No Maaji... your porridge is ready. Ваша овсянка уже готова.
The bad news is that the other candidates allegedly being considered - all current or mainly former heads of government - are as inspiring as cold porridge. И снова плохие новости: все другие рассматриваемые кандидаты (либо текущие, либо бывшие главы правительств) воодушевляют так же сильно, как холодная овсянка.
Sometimes we only had porridge morning, noon, and night. Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка.
Больше примеров...
Кашку (примеров 7)
So mother made some porridge, Otesanek ate it all up and he called: Мама приготовила ему кашку. И Полено все съел.
Again you have not eaten porridge. Ты опять не доела кашку.
Give her rice porridge. Давай ей рисовую кашку.
Rice porridge before bedtime. Перед сном рисовую кашку.
I prepared some seafood porridge. Я состряпал тебе кашку с морепродуктами.
Больше примеров...
Овсяная каша (примеров 3)
You could say that we are like porridge. Можно сказать, что всё человечество - это овсяная каша.
Soft and spiritless as porridge! Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
Campaigns to promote provision of complementary feedings, "Fortified-Blended Porridge" to children aged 6 to 24 months old. кампании по оказании содействия в организации дополнительного питания ("Витаминизированная овсяная каша") для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев.
Больше примеров...
Порридж (примеров 2)
And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call! А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь!
They call me Porridge. Они зовут меня Порридж.
Больше примеров...
Овсяной (примеров 6)
A week after that, she came down with porridge plague. Через неделю, она слегла с овсяной чумой.
A week after that, she came down with porridge plague. Неделю спустя она заразилась овсяной чумой.
It's not the lumpy porridge and the greasy eggs you're thinking about. Ты думаешь не о прогорклой овсяной каше и подгоревшей яичнице.
Together we become a big porridge... that's warm, tasty, and nutritious... and yes, quite beautiful, too. Все вместе мы становимся единой большой овсяной кашей, тёплой, вкусной и питательной. А в чём-то эта каша даже красива.
It sounds like a barrel load of cold porridge being wheeled up a plank and dumped into a skip, isn't it? Звучит так, словно бочку, нагруженную овсяной кашей перевернули на навоз.
Больше примеров...