Английский - русский
Перевод слова Porridge

Перевод porridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каша (примеров 46)
When things were bad, we had porridge. Когда дела шли плохо, на завтрак была каша.
Where's my porridge, Lorraine? Где моя каша, Лоррейн?
Try some warm porridge. Для вас горячая каша!
Campaigns to promote provision of complementary feedings, "Fortified-Blended Porridge" to children aged 6 to 24 months old. кампании по оказании содействия в организации дополнительного питания ("Витаминизированная овсяная каша") для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев.
The bean porridge from across the street is red bean porridge. Каша из фасоли с противоположной стороны улицы - красная каши из фасоли.
Больше примеров...
Овсянка (примеров 11)
Lovey, how's my porridge coming? Любимый, скоро там моя овсянка?
Yesterday it was fried porridge. Вчера была жареная овсянка.
That's no porridge. Это никакая не овсянка.
No Maaji... your porridge is ready. Ваша овсянка уже готова.
It's abalone porridge. Овсянка с морскими ушками.
Больше примеров...
Кашку (примеров 7)
So mother made some porridge, Otesanek ate it all up and he called: Мама приготовила ему кашку. И Полено все съел.
We sift out the grain to make porridge for the children. ѕотом просеиваем зерно, сушим, кашку варим деткам.
Again you have not eaten porridge. Ты опять не доела кашку.
Give her rice porridge. Давай ей рисовую кашку.
Fix him some porridge, he'll eat it, and that's it. Кашку сварила, он покушал, и всё.
Больше примеров...
Овсяная каша (примеров 3)
You could say that we are like porridge. Можно сказать, что всё человечество - это овсяная каша.
Soft and spiritless as porridge! Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
Campaigns to promote provision of complementary feedings, "Fortified-Blended Porridge" to children aged 6 to 24 months old. кампании по оказании содействия в организации дополнительного питания ("Витаминизированная овсяная каша") для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев.
Больше примеров...
Порридж (примеров 2)
And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call! А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь!
They call me Porridge. Они зовут меня Порридж.
Больше примеров...
Овсяной (примеров 6)
A week after that, she came down with porridge plague. Через неделю, она слегла с овсяной чумой.
A week after that, she came down with porridge plague. Неделю спустя она заразилась овсяной чумой.
It's not the lumpy porridge and the greasy eggs you're thinking about. Ты думаешь не о прогорклой овсяной каше и подгоревшей яичнице.
It sounds like a barrel load of cold porridge being wheeled up a plank and dumped into a skip, isn't it? Звучит так, словно бочку, нагруженную овсяной кашей перевернули на навоз.
Can't you make rice porridge instead of millet porridge? Вы не можете приготовить рисовую кашу вместо овсяной?
Больше примеров...