Английский - русский
Перевод слова Popping

Перевод popping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глотать (примеров 6)
I don't want to start popping pills just so I can turn into someone that other people want me to be. Я не хочу глотать таблетки только для того, чтобы стать тем, кем меня хотят видеть другие люди.
You worried I'm going to be popping more pills? Боишься, что я буду глотать таблетки?
Well, my mom says Grandma Lenore can't hold her new baby until she stops popping them. Просто мама сказала бабушке Леоноре не брать малышку на руки, пока она не прекратит их глотать. [таблетки]
WHAT'S THE POINT WASTING MY TIME? WHEN I COULD BE HERE, POPPING PILLS AND DRINKING BEERS Когда можно быть здесь, глотать таблетки, пить пиво и совать мою увечную руку в штаны парням.
I'm just saying that popping pills doesn't always have to be the first option. Я просто считаю, что не всегда обязательно глотать таблетки.
Больше примеров...
Глотает (примеров 6)
But I have seen how many pills he's been popping lately. Но я видел как много таблеток он глотает в последнее время.
She's a mess - popping pills. Она не в себе, глотает таблетки.
He can't even breathe, and she's popping pills. Он даже дышать не может, а она глотает таблетки.
Your mom popping Xanax again? Твоя мама снова глотает Ксанакс?
He's Been Popping Acetaminophen Like Peanuts. Он глотает Ацетаминофен как орешки.
Больше примеров...
Хлопки (примеров 4)
I heard a popping sound in the distance. Я услышала хлопки выстрелов где-то снаружи.
(Popping and whistling) (Whinnying) [хлопки и свист] [ржание]
It's a crackly, popping sound. Похоже на треск или хлопки.
(Popping and whistling) [хлопки и свист]
Больше примеров...
Глотал (примеров 4)
But Birdie might know if he was popping pills. Но Бёрди должна знать, глотал ли он колёса.
2009, El Paso finals, I saw DV8 popping pills. На финале в Эль Пасо в 2009, я увидел что он глотал пилюли.
I mean, I have been drinking coffee, popping Nodoz, I haven't slept in days, and to make matters worse... Я пил кофе, глотал кофеиновые таблетки, много дней не спал, и, что еще хуже...
He's been popping aspirin all day. И весь день глотал аспирин.
Больше примеров...
Появляться (примеров 2)
You know, I always thought it would be me popping the question instead of being the one put on the spot. Вы знаете, я всегда думал, что это будет мне появляться на вопрос вместо того чтобы один положить на место.
Believe me, I had no interest in popping down here and into one of these smelly things. Поверь мне, у меня не было намерения так неожиданно появляться здесь и в одной из этих зловонных вещей.
Больше примеров...
Появляются (примеров 2)
They're popping back all over the place. Они появляются в разных местах.
Changes are blurry at first, than they are vesicles and than comes popping of ulcers. В начале изменения не видны, потом появляются нарывы, которые превращаются в язвы.
Больше примеров...
Глотаешь (примеров 3)
THOSE LITTLE BOTTLES DON'T GO FAR WHEN YOU'RE POPPING 50 PILLS A DAY. Эти маленькие бутылочки долго не живут, когда глотаешь по 50 таблеток в день.
You've been popping pills. Ты глотаешь таблетки горстями.
You've been popping painkillers like tic-tacs. Глотаешь болеутоляющее как Тик-так.
Больше примеров...
Заскочу (примеров 3)
I'm popping back to the Tardis to get some gear. Я заскочу назад в ТАРДИС, заберу кое-какое оборудование.
Definitely popping by Denise's room later. Обязательно заскочу потом в комнату к Дениз.
Just popping back to the garage. Просто заскочу в гараж на секунду.
Больше примеров...
Заскочить (примеров 4)
I was thinking about popping into the office later for lunch. Я думала заскочить в офис на ланч попозже.
It's quite handy for popping round when Mr Tulley's at school. Очень удобно заскочить, пока мистер Тулли в школе.
I was thinking about popping by later to bring you your new blouse. Я думала заскочить к тебе попозже, занести новую блузку.
Shouldn't you be popping into the kitchen, starting with lunch? Разве ты не должен заскочить на кухню и заняться обедом?
Больше примеров...