| He said I had the prettiest pins in Poplar. | Он говорил, что у меня самые красивые ножки в Попларе. |
| The most miserable woman in Poplar. | Я самая невезучая женщина в Попларе. |
| 'But time passed in Poplar as it did everywhere, holding mysteries 'and secrets in its net.' | Но время в Попларе шло как и везде, удерживая загадки и тайны в своих сетях. |
| Have you ever been to Poplar? | Вы когда-нибудь были в Попларе? |
| There were events in Poplar (Architecture), Battersea (The Festival Pleasure Gardens), South Kensington (Science) and Glasgow (Industrial Power). | Также важными были пункты в Попларе (архитектура), Баттерси (Фестиваль садов удовольствия), Южном Кенсингтоне (наука) и Глазго (энергетическая промышленность). |
| This is a poplar which is suitable for carving. | Это тополь, он хорош для резьбы. |
| In 1996, Davie Poplar was damaged by Hurricane Fran. | В 1996 году Тополь Дейви был повреждён ураганом Фрэн. |
| According to Ara Galoyan, his favourite slogan is: "A telegraph pole is a good edited poplar". | По оценке Ара Галояна, любимое изречение Багдасаряна: "телеграфный столб - это отлично отредактированный тополь." Кладезь точных заголовков. Всегда имеет пару-тройку дежурных - на все случаи жизни. |
| The most enduring legend associated with the tree is that as long as Davie Poplar remains standing, the university will thrive; if it falls, the university will crumble. | Ещё одна распространённая легенда, связанная с деревом, гласит, что до тех пор, пока тополь остаётся на месте, университет будет процветать; однако если он однажды упадёт, погибнет и сам университет. |
| Later, another tree, called Davie Poplar III, was planted nearby with a seed from the original tree. | Позднее ещё одно дерево, названное «Тополь Дейви III», был посажено ряд с оригинальным деревом из его же семян. |
| Poplar Choral Society have a wonderful repertoire. | У Хорового Общества Поплара прекрасный репертуар. |
| "Poplar Midwives Take Care Of All Aspects Of Health." | "Акушерки Поплара заботятся обо всех аспектах здоровья". |
| I think Mum's hoping I'll see the "horror" of London through fresh eyes, but the minute they went off to their Welsh-language carol service, I was on the bus to Poplar. | Думаю, мама надеется, что я увижу "ужасы" Лондона незамутнённым взором, но в ту же минуту, как они ушли на рождественскую службу на валлийском, я уже была на автобусе до Поплара. |
| Hopefully we can put right some of the damage of Poplar's bad air. | Надеюсь, мы сможем хоть немного возместить ущерб от грязного воздуха Поплара. |
| Patsy says they've been serving the Cubs of Poplar for 15 years. | Пэтси говорит, эти палатки служили скаутам Поплара 15 лет. |
| The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
| This was a central issue in the Poplar Rates Rebellion led by George Lansbury and others in 1921. | Это был один из центральных вопросов «Попларского налогового протеста» (Poplar Rates Rebellion) во главе с Джорджем Лансбери (George Lansbury) и другими в 1921 году. |
| The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| Because of the "UP Bank" sign, many Memphians mistakenly believe that 100 North Main was the headquarters building of Union Planters, although the bank's actual headquarters was at 67 Madison Avenue and, later, 6200 Poplar Avenue. | По состоянию на апрель 2007 года, эмблема не была заменена, потому что многие жители Мемфиса ошибочно полагают, что 100 North Main являлось штаб-квартирой национального банка Union Planters, хотя фактическая штаб-квартира банка находится на 67 Madison Avenue, а затем на 6200 Poplar Avenue. |