'We were offered refuge, 'separately and together in temporary lodgings across Poplar. | Нам дали прибежище, по отдельности и вместе во временных пристанищах в Попларе. |
Sir, with respect, we need an X-ray van in Poplar now. | При всём уважении, сэр, флюорографический автобус нужен в Попларе сейчас. |
If it's any consolation, the Pearly Kings and Queens didn't meet me in Poplar either. | Если вас это утешит, перламутровые короли и королевы тоже не встретили меня в Попларе. |
We have an outbreak of dysentery in Poplar. | В Попларе вспышка дизентерии. |
MATURE JENNY: 'There was a rhythm to the days in Poplar. | Таков был ритм жизни в Попларе. |
In 1996, Davie Poplar was damaged by Hurricane Fran. | В 1996 году Тополь Дейви был повреждён ураганом Фрэн. |
A poplar is my home country's tree. | Тополь - дерево моей родины. |
He was drunk and crashed into a poplar tree. | Напился и врезался в тополь. |
According to Ara Galoyan, his favourite slogan is: "A telegraph pole is a good edited poplar". | По оценке Ара Галояна, любимое изречение Багдасаряна: "телеграфный столб - это отлично отредактированный тополь." Кладезь точных заголовков. Всегда имеет пару-тройку дежурных - на все случаи жизни. |
Behind you, the tall poplar tree I climbed as a child to overcome fear. | Я увижу тополь. Вы заставляли меня взбираться на него, чтобы научиться преодолевать страх. |
Rhoda Mullucks' sister, Ava, left Poplar two years ago and moved to Harlow. | Сестра Роды Маллакс, Эйва, уехала из Поплара два года назад и перебралась в Харлоу. |
Yes - you and half of Poplar! | Да, с тобой и половиной Поплара. |
In March 1877, Liz Stride was admitted to the Poplar Workhouse, suggesting that the couple had separated. | В марте 1877 года Лиз Страйд перебралась в работный дом Поплара, что дало основание предположить, что супруги расстались. |
I think Mum's hoping I'll see the "horror" of London through fresh eyes, but the minute they went off to their Welsh-language carol service, I was on the bus to Poplar. | Думаю, мама надеется, что я увижу "ужасы" Лондона незамутнённым взором, но в ту же минуту, как они ушли на рождественскую службу на валлийском, я уже была на автобусе до Поплара. |
Patsy says they've been serving the Cubs of Poplar for 15 years. | Пэтси говорит, эти палатки служили скаутам Поплара 15 лет. |
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
This was a central issue in the Poplar Rates Rebellion led by George Lansbury and others in 1921. | Это был один из центральных вопросов «Попларского налогового протеста» (Poplar Rates Rebellion) во главе с Джорджем Лансбери (George Lansbury) и другими в 1921 году. |
The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
Because of the "UP Bank" sign, many Memphians mistakenly believe that 100 North Main was the headquarters building of Union Planters, although the bank's actual headquarters was at 67 Madison Avenue and, later, 6200 Poplar Avenue. | По состоянию на апрель 2007 года, эмблема не была заменена, потому что многие жители Мемфиса ошибочно полагают, что 100 North Main являлось штаб-квартирой национального банка Union Planters, хотя фактическая штаб-квартира банка находится на 67 Madison Avenue, а затем на 6200 Poplar Avenue. |