Английский - русский
Перевод слова Pony

Перевод pony с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пони (примеров 564)
Promise me you won't buy a pony. По-моему, ты решил купить пони. Обещай, что не купишь.
Okay, now who do I ride to the kitchen like a pony? Так, на ком я теперь проедусь до кухни как на пони?
It's not the biggest truck, it's not the fastest, not best looking, but it just keeps going, it is like a little Welsh pony. Она не самая большая, не самая быстрая, не самая красивая, но она просто едет, совсем как маленький валлийский пони.
You got to know how to pony Скачи, как на пони
My sister had pony. У моей сестры был пони.
Больше примеров...
Лошадиное (примеров 2)
Your pony name is Bob-cephala. Твоё лошадиное имя Бобцефала.
Do you have a pony name? У тебя есть лошадиное имя?
Больше примеров...
Pony (примеров 43)
Pony Canyon cuts back in Asia. Pony Canyon сокращает объёмы в Азии (англ.).
It is an altered version of the song "Pink Maggit" from the band's 2000 album White Pony. Песня представляет собой альтернативную версию композиции «Pink Maggit» с альбома 2000 года White Pony.
In 1994, he signed with Japanese record company Pony Canyon, where he re-recorded some of his greatest hits and wrote new compositions. В 1994 году он подписал контракт с японской звукозаписывающей компанией Pony Canyon, в сотрудничестве с которой были записаны его наиболее известные композиции.
Under Pony Canyon, the group debuted in January 2009 with the double A-side single "Hatsukoi Dash/Aoi Mirai." Группа дебютировала в составе четырёх девушек в январе 2009 года с двойным синглом «Hatsukoi Dash/Aoi Mirai» на лейбле Pony Canyon.
Homepage Flight Master (a Pony Canyon label). Pony Canyon торговый сайт аниме (яп.)
Больше примеров...
Лошадь (примеров 23)
I know this pony. Я знаю эту лошадь.
Where'd you come from on this pony? Какая милая лошадь! Откуда ты приехал на этом пони?
There is a saying in my country that one must load the pony according to its ability to carry the burden. В моей стране есть поговорка, что на лошадь следует грузить столько, сколько она сможет увезти.
Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony. Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони.
A pony is a small horse. Пони - это маленькая лошадь.
Больше примеров...