Pontus Segerström (17 February 1981 - 13 October 2014) was a Swedish footballer who played as a defender. | Понтус Сегерстрём (17 февраля 1981 - 13 октября 2014) - шведский футболист, который играл на позиции защитника. |
Karl Pontus Norgren is the current guitarist of the Swedish power metal band HammerFall and formerly played guitar for The Poodles. | Карл Понтус Норген-является соло-гитаристом шведской пауэр-метал группы HammerFall и ранее играл на гитаре в The Poodles. |
Pontus and Calais are 5 minutes from Guvecci. | Понтус и Кале в 5 минутах от Гювеччи. |
Pharnaces I of Pontus decides to attack both Eumenes II of Pergamum and Ariarathes IV of Cappadocia and therefore invades Galatia with a large force. | Фарнак I Понтус решает напасть как на Эвмена II Пергамского, так и на Ариарат IV Каппадокии, и поэтому нападает на Галатию с большой силой. |
His replacement is Pontus Norgren from The Poodles. | Его место занял Понтус Норгрен. |
Through her marriage Laodice became Queen of Pontus. | Посредством брака Лаодика стала царицей Понта. |
Over the following months, David marched westward making himself master of the rest of the Pontus and of Paphlagonia. | В течение следующих месяцев Давид двинулся на запад на покорение остальной части Понта и Пафлагонии. |
The rest of the Pontus became part of the Roman Empire, while the mountainous interior (Chaldia) was fully incorporated into the Eastern Roman Empire during the 6th century. | Остальная часть Понта стала частью Римской империи, в то время как гористая территория (Халдия) была полностью включена в Византийскую империю в течение VI века. |
When King Mithridates VI of Pontus and his army successfully captured her native city in 89/88 BC, her beauty made a great impression on Mithridates VI. | Когда армия Понта во главе с Митридатом в 89/88 году до н. э. захватила её родной город, её красота произвела большое впечатление на царя. |
Ariobarzanes, satrap of Phrygia and a son of the ruler of Pontus, had been made acting satrap of Hellespontine Phrygia until Artabazos, the legitimate heir of the satrapy could take office. | Ариобарзан, сатрап Фригии и сын правителя Понта, был назначен сатрапом Геллеспонтской Фригии до тех пор, пока Артабаз, законный наследник сатрапии, не сможет занять эту должность. |
All were accused of participating in the establishment of the Republic of Pontus. | Всех их обвинили в участии в создании Республики Понт. |
Pontus here may refer to the Bosporan Kingdom, then a client state of the Roman Empire. | Понт здесь может означать Боспорское царство, которое тогда было клиентским государством Римской империи. |
A whole range of trade flourished among the various Greek colonies, but also with the indigenous tribes who inhabited the Pontus inland. | Целый диапазон торговли процветал среди различных греческих колоний, но также и с местными племенами, которые населяли Понт внутри страны. |
While the Fourth Crusade were camped outside Constantinople between 1203 and 1204 (and would later take the city), Tamar sent Georgian troops to help Alexios and David to take control of Pontus in April 1204. | Пока участники Четвёртого крестового похода в течение 1203 и 1204 годов располагались лагерем у Константинополя (а позднее брали город), Тамара в апреле 1204 года отправила грузинские войска на помощь своим племянникам (Алексею и Давиду) взять под контроль Понт. |
In 1919 on the fringes of the Paris Peace Conference Chrysanthos proposed the establishment of a fully independent Republic of Pontus, but neither Greece nor the other delegations supported it. | В 1919 году в ходе Парижской Мирной Конференции Хрисанф предложил полностью учредить статус независимой республики Понт, но ни Греция, ни другие делегации не поддерживали его. |
The Romans were led by proconsul Lucius Licinius Lucullus, while the Armenians were led by King Tigranes II of Armenia, who was sheltering King Mithridates VI of Pontus. | Римлян возглавлял консул Луций Лициний Лукулл, предводителем армян был Тигран II, который укрывал царя Митридата VI Понтийского. |
The fortress took its main form during the reign of Pontus King Mithradates Eupator in 72 BC. | Свой характерный вид крепость получила во время правления понтийского царя Митридата Евпатора в 72 г. до н. э. |
The only other recorded example of their successful use seems to be when units of Mithradates VI of Pontus defeated a Bithynian force on the River Amnias in 89 BC. | Единственным известным из источников примером их успешного применения в ходе крупного сражения был случай, когда силы Митридата VI Понтийского победили силы Вифинии на реке Амнии в 89 году до н. э. |
He was the first son among the children born to Laodice VI and Mithridates V of Pontus (reigned 150-120 BC). | Являлся первенцем Лаодики VI и понтийского царя Митридата V Эвергета (правил в 150-120 г. до н. э.). |
Prior to the Kingdom of Pontus, the Pontic region had autonomous, mostly coastal, cities with Greek background. | На землях будущего Понтийского царства располагались самостоятельные, преимущественно прибрежные города, основанные греками. |
The band issued the following press release: We regrettably have to inform you that Pontus Norgren has decided to leave The Poodles. | Группа пояснила прессе его уход: «К сожалению мы должны сообщить вам, что Pontus Norgren решил покинуть The Poodles. |
We would like to thank Pontus for all the great times we've shared and wish him the best of luck for the future . | Мы хотим поблагодарить Pontus за все время, проведенное вместе и желаем ему дальнейших творческих успехов». |
There have also been collaborations with A.P.C., Comme des Garçons, Vetements, Junya Watanabe Pontus Alv's Polar Skate Co. The WIP founders strategy was to immerse themselves in sub-cultures that interested them and pursue marketing activities that existed in them. | Также компания выпускала одежду совместо с А.Р.С., Соммё des Garçons, Vetements, Джуньей Ватанабе Pontus Alv's Polar Skate Co. Стратегия основателей WIP: «погрузиться в интересовавшие их субкультуры и использовать маркетинговые стратегии, существующие в них». |
As a consequence, the war between Pontus and Pergamum and Cappadocia is renewed. | Как следствие, война между Понтусом и Пергамом и Каппадокией возобновляется. |
With Pontus it was never like it was with you and me. | С Понтусом это никогда не было так, как было с тобой и мной. |
The Russians controlled the city until 1581, when it was captured by Swedish forces under Pontus De La Gardie. | Нарва оставалась под русским контролем до 1581 года, когда её завоевала шведская армия во главе с Понтусом Делагарди. |