| I get a Pontiac Fiero? | У меня будет Понтиак Фиеро? |
| We got drunk, did it for two minutes in his dad's Pontiac Sunfire. | Мы напились, и это длилось всего две минуты в машине его отца модели Понтиак Санфаер. |
| ! I've been saving up for the Pontiac Solstice! | Их уже накопилось на целый Понтиак Солстис! |
| Pontiac's lead cut to 9. | Вороны догоняют Понтиак... Они отстают на 9 очков. |
| Yes, next time you get to compete for our grand prize, a Pontiac Firebird. | Да, в следующий раз вы будете сражаться за гран-при: сказочный, новенький Понтиак Файерберд! |
| The pontiac bandit is my nemesis. | Бандит на понтиаке - мой смертельный враг! |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| My name is Jimmy Novak. I'm from Pontiac, Illinois. | Меня зовут Джимми Новак Я живу в Понтиаке, штат Иллинойс. |
| It was filmed on location in Pontiac, Illinois. | Фильм был снят в Понтиаке, штат Иллинойс. |
| He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. | Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика. |
| A likely story, Pontiac... | Отличная история, Понтиакский... |
| He's the Pontiac Bandit. | Он - Понтиакский бандит. |
| The car Frusciante drove for the video was a 1967 Pontiac Catalina convertible. | Автомобиль на котором едет группа - кабриолет Pontiac Catalina 1967 года. |
| Although the cars shared the same body shell, they were at least as different from one another as Chevrolet and Pontiac. | Хотя эти автомобили имели одинаковый кузов, они отличались друг от друга также, как например, Chevrolet и Pontiac. |
| This was in an effort to market the J2000 as a smaller version of the Pontiac 6000, which had a similar appearance. | Это было попыткой выдать на рынке J2000 как уменьшенную версию Pontiac 6000, так как они имели похожий внешний вид. |
| By this time, Olds had displaced Pontiac and Plymouth as the third best-selling brand in the U.S. behind Chevrolet and Ford. | К этому времени Oldsmobile сместил с третьей позиции наиболее продаваемых марок Pontiac и Plymouth и прочно занял эту позицию вслед за Chevrolet и Ford. |
| Construction began on the 80,000-seat stadium in 1972 and it opened in 1975 as the Pontiac Metropolitan Stadium. | Строительство 80000-местного стадиона началось в 1972 году, а открытие его как Pontiac Metropolitan Stadium состоялось в 1975 году. |
| Those are two barrel carburetors for a Pontiac Tri-Power. | Двухкамёрныё карбюраторы для Понтиака - Трай-Пауэр. |
| The French and Indian War (1754-63) and Pontiac's Rebellion (1763-66) delayed settlement of the region. | Франко-индейская война (1754-1763) и восстание Понтиака (1763-1766) отложили освоение региона. |
| Still, the ravens are digging A deep hole Against this great Pontiac team. | Но Вороны все еще отстают от этой отличной команды Понтиака. |
| After Pontiac's Rebellion, merchants who had lost their trade items during the conflict formed a group known as the "suffering traders", later to become the Indiana Company. | После подавления восстания Понтиака, торговцы, потерявшие свои товары во время столкновений, создали группу, известную как пострадавшие торговцы, впоследствии преобразованную в Компанию Индианы. |
| With you, me, skills - No way pontiac beats us, You know? | Ты, я, Скиллс... у Понтиака просто нет шансов, понимаешь? |
| This results in Legionnaires' disease and the less severe illness Pontiac fever. | Это приводит к болезни легионеров и, в меньшей степени, понтиакской лихорадке. |
| This species is also one of the several pathogenic forms of Legionella having been associated with rare clinical cases of illness including Pontiac fever and Legionnaires' disease. | Один из патогенных для человека видов легионелл, связанный с редкими формами заболеваний, особенно Понтиакской лихорадки и легионеллёза. |
| The Pontiac bandit, aka Doug Judy. | Угонщик Понтиаков или Даг Джуди. |
| Pontiac bandit and Jake. | Угонщик Понтиаков и Джейк. |