Go up north, take the Pontiac. | Езжай на север, возьми Понтиак. |
A fabulous, new Pontiac Firebird! | сказочный, новенький Понтиак Файерберд! |
Break up my 49' Pontiac... | Запрыгну в свой Понтиак 49 года |
Pontiac trying to seal The victory. | Понтиак пытается не упустить победу. |
At the half end, Pontiac's leading tree hill, 36 to 21. | После первой половины, Понтиак выигрывает, 36... 21. |
Doug judy is the pontiac bandit. | Даг Джуди и есть бандит на понтиаке. |
The pontiac bandit is my nemesis. | Бандит на понтиаке - мой смертельный враг! |
So if you're the pontiac bandit, who's this joker? | Так, если ты бандит на понтиаке, то кто этот клоун? |
My name is Jimmy Novak. I'm from Pontiac, Illinois. | Меня зовут Джимми Новак Я живу в Понтиаке, штат Иллинойс. |
WrestleMania III in the Detroit suburb of Pontiac, Michigan was the highest-attended indoor sports event in the world, with 93,173 fans in attendance. | Рестлмания III в Понтиаке, Мичиган до 2010 являлась самым посещаемым спортивным событием в мире, прошедшим на крытой арене, на ней находилось 93173 болельщиков. |
A likely story, Pontiac... | Отличная история, Понтиакский... |
He's the Pontiac Bandit. | Он - Понтиакский бандит. |
In 2002, General Motors paid Chumbawamba a sum of either $70,000 or $100,000, to use the song "Pass It Along" from the WYSIWYG album, for a Pontiac Vibe television advertisement in 2002. | В 2002 году компания General Motors заплатила Chumbawamba $100,000 за использование песни «Pass It Along» из альбома WYSIWYG в телерекламе Pontiac Vibe. |
The seventh generation Malibu is built on a revised version of the long-wheelbase Epsilon platform shared with the Saturn Aura, the Opel Signum, and Pontiac G6. | Седьмое поколение Malibu построено на пересмотренном варианте платформы Epsilon с удлиненной колёсной базой, совместно с Saturn Aura, Opel Signum, а также Pontiac G6. |
Pontiac's own small car program had been rejected. | Прекратила существование автомобильная марка Pontiac. |
In October 1976, the first prototype DeLorean was completed by American automotive chief engineer William T. Collins, formerly chief engineer at Pontiac. | В октябре 1976 года первый опытный образец DeLorean DMC-12 был закончен Уильямом Т. Коллинсом, главным инженером и проектировщиком Pontiac. |
Between 1954 and 1957, the Star Chief was Pontiac's prestige model and was based on the Pontiac Chieftain. | Между 1954 и 1957 Star Chief, разработанный на базе Pontiac Chieftain, являлся престижной моделью компании. |
Trace you scraped from the outside of the club doors - stock Pontiac red paint. | Соскобленное тобой вещество снаружи дверей клуба - красная краска с Понтиака. |
Still, the ravens are digging A deep hole Against this great Pontiac team. | Но Вороны все еще отстают от этой отличной команды Понтиака. |
After Pontiac's Rebellion, merchants who had lost their trade items during the conflict formed a group known as the "suffering traders", later to become the Indiana Company. | После подавления восстания Понтиака, торговцы, потерявшие свои товары во время столкновений, создали группу, известную как пострадавшие торговцы, впоследствии преобразованную в Компанию Индианы. |
Look, I'm from Pontiac. | Во-первых, я из Понтиака. |
With you, me, skills - No way pontiac beats us, You know? | Ты, я, Скиллс... у Понтиака просто нет шансов, понимаешь? |
This results in Legionnaires' disease and the less severe illness Pontiac fever. | Это приводит к болезни легионеров и, в меньшей степени, понтиакской лихорадке. |
This species is also one of the several pathogenic forms of Legionella having been associated with rare clinical cases of illness including Pontiac fever and Legionnaires' disease. | Один из патогенных для человека видов легионелл, связанный с редкими формами заболеваний, особенно Понтиакской лихорадки и легионеллёза. |
The Pontiac bandit, aka Doug Judy. | Угонщик Понтиаков или Даг Джуди. |
Pontiac bandit and Jake. | Угонщик Понтиаков и Джейк. |