There you go - the only red Pontiac around, headed away from the venue. | Так-так, единственный красный понтиак, удаляющийся с места преступления. |
It was, like, a 15-year-old Pontiac, Ma. | Мама, это был 15 летний Понтиак. |
Mine. 1970 Pontiac Firebird, the car I've always wanted, and now I have it. | Моя. Понтиак Файербёрд 1970-го, машина, что я всегда хотел, и теперь получил. |
Pontiac leads by 9. | Понтиак ведет 9 очков. |
No, I think it was a Pontiac. | Нет - по-моему, это был "Понтиак". |
(jake) we meet at last, pontiac bandit. | Наконец-то мы встретимся, бандит на понтиаке. |
Doug judy is the pontiac bandit. | Даг Джуди и есть бандит на понтиаке. |
He did a stretch in Pontiac for a string of strong-armed robberies where he used a hammer. | Мотал срок в Понтиаке за серию вооружённых ограблений, где он пользовался молотком. |
It was filmed on location in Pontiac, Illinois. | Фильм был снят в Понтиаке, штат Иллинойс. |
He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. | Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика. |
A likely story, Pontiac... | Отличная история, Понтиакский... |
He's the Pontiac Bandit. | Он - Понтиакский бандит. |
Notable automobiles with this style include many of the muscle cars during this era, such as the Pontiac GTO, Chevrolet Camaro, and Dodge Charger. | Многие автомобили muscle cars, такие как Pontiac GTO, Chevrolet Camaro и Dodge Charger также использовали этот стиль. |
This was in an effort to market the J2000 as a smaller version of the Pontiac 6000, which had a similar appearance. | Это было попыткой выдать на рынке J2000 как уменьшенную версию Pontiac 6000, так как они имели похожий внешний вид. |
"Pogo" is used in a few commercials, including a 2007 Pontiac commercial and a Virgin Mobile commercial, and was featured in Need for Speed: ProStreet, Just Dance 2 and FIFA 08. | «Pogo» применялась в нескольких рекламных роликах, включая рекламу 2007 года Pontiac и Virgin Mobile, а также попала в саундтрек игр Need for Speed: ProStreet и FIFA 08. |
Pontiac's own small car program had been rejected. | Прекратила существование автомобильная марка Pontiac. |
It should not be confused with Pontiac Regional County Municipality, which borders Pontiac (but does not include it). | Муниципалитет Понтьяк не следует путать с округом Понтьяк (en:Pontiac Regional County Municipality), с которым он граничит, но в состав которого не входит. |
The French and Indian War (1754-63) and Pontiac's Rebellion (1763-66) delayed settlement of the region. | Франко-индейская война (1754-1763) и восстание Понтиака (1763-1766) отложили освоение региона. |
I saw him near Pontiac. | Я видела его около Понтиака. |
Look, I'm from Pontiac. | Во-первых, я из Понтиака. |
It's the tree hill ravens And pontiac high school For the north carolina State basketball championship, Brought to you by chili's. | Это Вороны из Три Хилл и средняя школа Понтиака в финале баскетбольного чемпионата штата Северная Каролина, генеральный спонсор - соус Чили. |
With you, me, skills - No way pontiac beats us, You know? | Ты, я, Скиллс... у Понтиака просто нет шансов, понимаешь? |
This results in Legionnaires' disease and the less severe illness Pontiac fever. | Это приводит к болезни легионеров и, в меньшей степени, понтиакской лихорадке. |
This species is also one of the several pathogenic forms of Legionella having been associated with rare clinical cases of illness including Pontiac fever and Legionnaires' disease. | Один из патогенных для человека видов легионелл, связанный с редкими формами заболеваний, особенно Понтиакской лихорадки и легионеллёза. |
The Pontiac bandit, aka Doug Judy. | Угонщик Понтиаков или Даг Джуди. |
Pontiac bandit and Jake. | Угонщик Понтиаков и Джейк. |