| One-component polyethylene caps S-4 are intended for closure of PET-bottles with beer, mineral water, carbonated and uncarbonated beverages. | Полиэтиленовые однокомпонентные колпачки S-4 предназначены для закупорки ПЕТ-бутылок с пивом, минеральной водой, газированными и негазированными напитками. |
| The countries surveyed prefer replacement of steel pipes by polyethylene pipes, and steel pipes in high-pressure lines. | Рассматриваемые страны предпочитает замену стальных труб на полиэтиленовые, а для высокого давления на стальные. |
| paints, varnishes, polyethylene and polypropylene pipes, medical syringes, detergents and other products. | лаки, краски, полиэтиленовые и полипропиленовые трубы, медицинские шприцы, моющие средства и другую продукцию. |
| The complex is designed for intake, purification, separation, pasteurization, cooling, storage of the cooled milk and its dispensing in polyethylene packages, cream pasteurization and dispensing, sour cream, cottage cheese and butter production. | Минимолокозавод предназначен для приема, очистки, сепарирования, пастеризации, охлаждения и розлива охлажденного молока в полиэтиленовые пакеты, а также для пастеризации и розлива сливок, приготовления сметаны, творога и сливочного масла. |
| Polyethylene - under-water and beneath river bed for crossings no more than 25 m long. | Полиэтиленовые - подводные и под дном рек при ширине водной преграды до 25 м. |
| It was also making green polyethylene from ethanol produced from sugar cane, which was a renewable resource. | Компания производит также "зеленый" полиэтилен из этанола, получаемого из сахарного тростника, который относится к возобновляемым ресурсам. |
| (e) Nitric acid for all substances and preparations having an oxidizing effect on polyethylene and causing molecular degradation identical to or less than 55 % nitric acid. | ё) Азотная кислота - для всех веществ и препаратов, которые оказывают на полиэтилен окисляющее воздействие и вызывают молекулярную деструкцию в такой же степени, как 55-процентная азотная кислота, или в меньшей степени. |
| In a preferred variant, paper waste materials and/or wood and/or sawdust and/or straw and/or grain husks or hulls and/or stalks of crops and/or peat is/are used as the material of vegetable origin, and high-pressure polyethylene, low-pressure polyethylene and/or polypropylene is/are used as the plastic waste materials. | В преимущественном варианте как материал растительного происхождения используют бумажные отходы и/или древесину и/или опилки и/или солому и/или зерновую шелуху и/или - стебли растительных культур и/или торф, как пластмассовые ι отходы используют полиэтилен высокого давления, полиэтилен низкого давления, полипропилен. |
| Polyethylene or polythene is a thermoplastic commodity heavily used in consumer products (notably the plastic shopping bag). Over 60 million tons of the material are produced worldwide every year. | Полиэтилен это гибкий, прочный пластик, который впервые был получен в 1933 году британской компанией Imperial Chemical Industries (ICI). |
| The base is formed from a three-layered material: an outer layer (10) of polyethylene terephthalate, a middle layer (11) of aluminium and an inner layer (12) of low-density polyethylene. | Основа выполнена из трёхслойного материала: наружный слой 10- полиэтилентерефталат, средний слой 11- алюминий, а внутренний слой 12 - полиэтилен низкой плотности. |
| According to the second embodiment there is a sealed polyethylene cartridge inside the reservoir. | По второму варианту исполнения внутри емкости располагается герметично закрытый полиэтиленовый картридж. |
| A polyethylene bag 60 metres long and 2.75 metres in diameter for storing grain in the open. | Это полиэтиленовый мешок длиной 60 м и высотой 1, 70 м, используемый для хранения зерна вне помещения. |
| It is the simplest floor framework - polyethylene, cork, rubber or other mat is laid onto concrete surfacing, which is in turn covered with parquetry. | Самая простая конструкция пола, когда на ровное бетонное основание стелется полиэтиленовый, пробковый, резиновый или другой настил, на который позже стелятся паркетные доски. |
| Packing: carton box with double polyethylene bag, per 5 kg of extract. | Вид упаковки: картонная коробка, содержащая двойной полиэтиленовый пакетах, по 5 кг экстракта. |
| The majority of countries have an emergency stock of polyethylene pipes. | В большей части стран существует аварийный запас полиэтиленовых труб. |
| According to the Government of the United Kingdom, a project to install polyethylene tunnels began in 2011 on the land that was still available for farming, in an effort to increase agricultural production. | По данным правительства Соединенного Королевства, в 2011 году в целях увеличения объема производства сельскохозяйственной продукции началось осуществление проекта по прокладке полиэтиленовых туннелей на участках, пригодных для выращивания сельскохозяйственных культур. |
| Suitable for sewing sachs of any kind like: juta, paper, polipropylene, polyethylene. | Хорошая для сшивки мешков любого типа н.п. джутовых, полипропиленовых, бумажных, полиэтиленовых, рашловых и т.п. |
| What are the criteria to decide whether steel or polyethylene tubes and fittings should be used in each particular case? | Область применения стальных и полиэтиленовых труб, соединительных деталей в газораспределительных сетях. |
| Special requirements for steel and polyethylene lines. | Требования к газопроводам из стальных и полиэтиленовых труб. |
| Hermetic bags made of polyethylene or non-hermetic bags made of polypropylene are used as the polymeric containers. | В качестве полимерной тары используют герметичные мешки из полиэтилена или негерметичные мешки из полипропилена. |
| In this project, coordinated by TNO in the Netherlands, 4 European institutes acting as test institutes and competent authorities for matters concerning the packaging of dangerous goods cooperated with 9 industrial companies (manufacturers of the material polyethylene and manufacturers of packaging and IBCs). | В рамках этого проекта, который координировался Институтом транспортных исследований в Нидерландах, четыре европейских института, являющихся учреждениями по проведению испытаний и компетентными органами по вопросам упаковки опасных грузов, сотрудничали с девятью промышленными компаниями (производителями материалов из полиэтилена и производителями тары и КСГМГ). |
| The first and the fifth layers are made of polyethylene (PE). | Первый и пятый слои выполнены из полиэтилена (РЕ). |
| 6.1.5.2.6 For high molecular mass polyethylene drums and jerricans in accordance with 6.1.4.7 and if necessary composite packagings of high molecular mass polyethylene in accordance with 6.1.4.18, conforming to the following specifications: | 6.1.5.2.6 Для барабанов и канистр из полиэтилена с большой молекулярной массой, предусмотренных в пункте 6.1.4.7, и в случае необходимости для композитной тары из полиэтилена с большим молекулярным весом, предусмотренной в пункте 6.1.4.18, которые удовлетворяют следующим требованиям: |
| Results of the procedure in accordance with this paragraph from high density, high or medium mass polyethylene packagings can be approved for an equal design type, the internal surface of which is fluorinated. | Результаты испытаний тары из полиэтилена с высокой плотностью и высокой или средней молекулярной массой, проведенных в соответствии с процедурой, предусмотренной в этом пункте, могут быть утверждены для тары такого же типа конструкции, внутренняя поверхность которой обработана фтором . |
| PET bottles of 1l capacity are hermetically packed in polyethylene (6 bottles in one pack). | ПЭТ бутылки емкостью 1л герметично упаковываются в термоусадочную пленку по 6 шт. |
| PET MET bottles of 0,33l capacity are hermetically packed in polyethylene (12 bottles in one pack). | ПЭТ бутылки емкостью 0,33л герметично упаковываются в термоусадочную пленку по 12 шт. При желании заказчика возможна упаковка продукции в любом количестве. |
| The vegetable preserves are canned in glass bottles of 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 or 1.0 dm3 volume, hermetically shrink-packed into polyethylene film in blocks by 6 units each. | Консервы овощные фасуются в стеклянные банки вместимостью 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 и 1.0дм3, герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 шт. |
| Preserved fruits and jams are bottled in glass jars of original design ranging from 0.25 to 1.0 dm3 in volume and shrink-packed hermetically into polyethylene film by 6 or 12 units depending on the volume. | Варенья и джемы расфасовываются в оригинальные стеклянные банки емкостью от 0.25 до 1.0дм3 и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. в зависимости от емкости. |
| The drinks are bottled in specific-design glass bottles of 0.2, 0.33, 0.7, or 1.0 l, and also in PET tare of 0.33, 0.5 or 1.0 l capacity, hermetically shrink-packed with polyethylene film by batches of 6 or 12 units depending on the volume. | Напитки расфасовываются в оригинальные стеклянные бутылки емкостью 0.2, 0.33, 0.7, 1.0л, а так же в ПЭТ тару вместимостью 0.33, 0.5, 1.0л. и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. |