| In Poland, above-water polyethylene pipes must be thermally insulated. | В Польше, при переходе над водой полиэтиленовые трубы должны иметь термическую изоляцию. |
| One-component polyethylene caps S-4 are intended for closure of PET-bottles with beer, mineral water, carbonated and uncarbonated beverages. | Полиэтиленовые однокомпонентные колпачки S-4 предназначены для закупорки ПЕТ-бутылок с пивом, минеральной водой, газированными и негазированными напитками. |
| Bosnia and Herzegovina: For inlet pressures of 100-200 millibars, polyethylene pipes are laid to a distance of 1 metre from the entrance to the building and steel lines thereafter. | Для давлений на входе 100-200 мбар - полиэтиленовые трубы прокладываются на расстояние до 1 м перед входом в здание и далее; стальные трубы: |
| Polyethylene pipes with a working pressure of 3 (4) bars supply gas to working stations at a pressure of 3 (4) bars, 0.1 (0.2) bars and to major consumers. | Полиэтиленовые трубы с рабочим давлением З (4) бар подают газ к рабочим станциям с давлением 3 (4) бар, 0,1 (0,2) бар и крупным потребителям. |
| Polyethylene one-component caps A-38 for closure PET-bottles with juice, tea, dairy products, oil and other drinks. | Полиэтиленовые однокомпонентные колпачки А-38 для закупорки ПЕТ-бутылок с соками, чаем, молочными продуктами, маслом и другим содержимым. |
| High-density polyethylene (HDPE) HDPE is the most widely used resin for plastic bottles. | Полиэтилен высокой плотности (HDPE): наиболее широко используемое сырьё для пластиковых бутылок. |
| We've also got lead, arsenic, zinc, potassium, and some kind of low-density polyethylene. | Есть ещё свинец, мышьяк, цинк и калий, и ещё какой-то легкий полиэтилен. |
| In a preferred variant, paper waste materials and/or wood and/or sawdust and/or straw and/or grain husks or hulls and/or stalks of crops and/or peat is/are used as the material of vegetable origin, and high-pressure polyethylene, low-pressure polyethylene and/or polypropylene is/are used as the plastic waste materials. | В преимущественном варианте как материал растительного происхождения используют бумажные отходы и/или древесину и/или опилки и/или солому и/или зерновую шелуху и/или - стебли растительных культур и/или торф, как пластмассовые ι отходы используют полиэтилен высокого давления, полиэтилен низкого давления, полипропилен. |
| The outer case made from HDPE (High Density Polyethylene), which provides extra protection and easy handling during transportation, it can be different in color according to customer's demand. | внешний корпус из HDPE (полиэтилен низкого давления), который обеспечивает дополнительную защиту, удобство переноски и транспортировки, а так же окраску в различные цвета в соответствии с пожеланиями заказчика. |
| Super high-molecular polyethylene of Khirulen brand that corresponds to ISO 5834-2 is used for the insert. | для вкладыша - сверхвысокомолекулярный полиэтилен типа «Хирулен», соответствующий ISO 5834-2. |
| According to the second embodiment there is a sealed polyethylene cartridge inside the reservoir. | По второму варианту исполнения внутри емкости располагается герметично закрытый полиэтиленовый картридж. |
| A polyethylene bag 60 metres long and 2.75 metres in diameter for storing grain in the open. | Это полиэтиленовый мешок длиной 60 м и высотой 1, 70 м, используемый для хранения зерна вне помещения. |
| It is the simplest floor framework - polyethylene, cork, rubber or other mat is laid onto concrete surfacing, which is in turn covered with parquetry. | Самая простая конструкция пола, когда на ровное бетонное основание стелется полиэтиленовый, пробковый, резиновый или другой настил, на который позже стелятся паркетные доски. |
| Packing: carton box with double polyethylene bag, per 5 kg of extract. | Вид упаковки: картонная коробка, содержащая двойной полиэтиленовый пакетах, по 5 кг экстракта. |
| The technology of grain storage in polyethylene bags had been used about 20 years ago in Canada and North America. | Технология хранения зерна в полиэтиленовых мешках возникла около 20 лет назад в Канаде и Северной Америке. |
| The minimum safety factor is 2; the use of polyethylene pipes is prohibited. | Минимальный запас прочности -2, применение полиэтиленовых труб запрещено. |
| Which coefficient of the roughness of steel and polyethylene pipes do you apply in hydraulic calculations? | Как учитываются в гидравлических расчетах коэффициенты шероховатости стальных и полиэтиленовых труб газораспределительных сетей? |
| In refrigerated wagons with compact stacks of boxes, there was a gradual rise in the temperature inside the polyethylene bags containing the bananas. | В рефрижераторном вагоне с плотной укладкой коробок с бананами при постепенном росте температуры внутри полиэтиленовых мешков с бананами, обусловленном естественным процессом их созревания. |
| This is multi-profiled production unit, which includes the plant of artificial leathers, a knitting mill, the factory of upholstery knitting materials, the workshop for production of foam-rubber, sewing and spinneret productions, weaving mill and production of polyethylene films and package materials. | Это многопрофильное производственное объединение, в состав которого входят завод искусственных кож, трикотажная фабрика, фабрика обивочных трикотажных материалов, производство прокладочных материалов с точечным покрытием, цех по выпуску поролона, швейное, прядильное производства, ткацкий участок и участок по производству полиэтиленовых пленок и упаковочного материала. |
| Fibre ropes of polyethylene shall not be used. | Применение канатов с волокнами из полиэтилена не допускается. |
| NOTE: For plastics drums and jerricans and composite packagings (plastics material) made of high or average molecular mass polyethylene, see also 6.1.5.2.6 below. | ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении пластмассовых барабанов и канистр и составной тары (из пластмассы), изготовленных из полиэтилена с большой или средней молекулярной массой, см. также 6.1.5.2.6, ниже. |
| Houston dominates the U.S. production of three major resins: polyethylene (38.7% of U.S. capacity); polyvinyl chloride (35.9% of U.S. capacity) and polypropylene (48.4% of U.S. capacity). | Город занимает лидирующее место по производству товаров из полиэтилена (38,7 % от всего производства в США), поливинилхлорида (35,9 %) и полипропилена (48,4 %). |
| For high molecular mass polyethylene packagings, the test may be carried out with the standard liquid mixture of hydrocarbons (white spirit) in place of benzene, toluene or xylene. | При испытании тары из полиэтилена с большим молекулярным весом в качестве наполнителя вместо бензола, толуола и ксилола можно использовать стандартную смесь жидких углеводородов (уайт-спирит). |
| 6.1.5.2.6 For high molecular mass polyethylene drums and jerricans in accordance with 6.1.4.7 and if necessary composite packagings of high molecular mass polyethylene in accordance with 6.1.4.18, conforming to the following specifications: | 6.1.5.2.6 Для барабанов и канистр из полиэтилена с большой молекулярной массой, предусмотренных в пункте 6.1.4.7, и в случае необходимости для композитной тары из полиэтилена с большим молекулярным весом, предусмотренной в пункте 6.1.4.18, которые удовлетворяют следующим требованиям: |
| PET bottles of 1l capacity are hermetically packed in polyethylene (6 bottles in one pack). | ПЭТ бутылки емкостью 1л герметично упаковываются в термоусадочную пленку по 6 шт. |
| PET MET bottles of 0,33l capacity are hermetically packed in polyethylene (12 bottles in one pack). | ПЭТ бутылки емкостью 0,33л герметично упаковываются в термоусадочную пленку по 12 шт. При желании заказчика возможна упаковка продукции в любом количестве. |
| The vegetable preserves are canned in glass bottles of 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 or 1.0 dm3 volume, hermetically shrink-packed into polyethylene film in blocks by 6 units each. | Консервы овощные фасуются в стеклянные банки вместимостью 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 и 1.0дм3, герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 шт. |
| Preserved fruits and jams are bottled in glass jars of original design ranging from 0.25 to 1.0 dm3 in volume and shrink-packed hermetically into polyethylene film by 6 or 12 units depending on the volume. | Варенья и джемы расфасовываются в оригинальные стеклянные банки емкостью от 0.25 до 1.0дм3 и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. в зависимости от емкости. |
| The drinks are bottled in specific-design glass bottles of 0.2, 0.33, 0.7, or 1.0 l, and also in PET tare of 0.33, 0.5 or 1.0 l capacity, hermetically shrink-packed with polyethylene film by batches of 6 or 12 units depending on the volume. | Напитки расфасовываются в оригинальные стеклянные бутылки емкостью 0.2, 0.33, 0.7, 1.0л, а так же в ПЭТ тару вместимостью 0.33, 0.5, 1.0л. и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. |