| In Poland, above-water polyethylene pipes must be thermally insulated. | В Польше, при переходе над водой полиэтиленовые трубы должны иметь термическую изоляцию. |
| STRADOM S.A. also provides the service of regranulation of consigned waste materials and buys uncontaminated polypropylene and polyethylene wastes. | АО STRADOM предоставляет также услуги по регрануляции предоставленных отходов, а также скупает не загрязненные полипропиленовые и полиэтиленовые отходы. |
| These are polyethylene tapes (PE), polyurethane tapes (PU), PCV tapes as well as expanding sealing tapes (PURS). | Для защитных стен мы предлагаем полиэтиленовые ленты (РЕ), полиуретановые ленты (PU), саморасширяющиеся ленты (PURS). |
| 1 000 g, and packets made of polyethylene film. | 20 кг производят в полиэтиленовые или полипропиленовые мешки с внутренним ламинированным слоем. |
| In accordance with national normative instruments, polyethylene lines are laid in trenches, whereas steel lines may be laid above or below ground. | В соответствии с национальными нормативными документами, полиэтиленовые газопроводы укладываются в траншеи, для стальных газопроводов разрешена надземная и подземная прокладка. |
| I found residue of polyethylene on the triquetral injuries. | Я обнаружил полиэтилен на его запястьях. |
| Because of this cheap feedstock of ethylene and the relevance to the coal industry, Ziegler began experimenting with ethylene, and made it a goal to synthesize polyethylene of high molecular weight. | Так как сырьё было дешевым и имело отношение к угольной промышленности, Циглер начал экспериментировать с этиленом, и поставил себе цель синтезировать полиэтилен с высокой молекулярной массой. |
| It's triple-ply, high-density polyethylene! | Это трехслойный особо прочный полиэтилен! |
| Okay, even if it is, the dye and the polyethylene in the paint would have destroyed the DNA. | Даже если это так, красящие вещества и полиэтилен уже разрушили структуру ДНК. |
| The base is formed from a three-layered material: an outer layer (10) of polyethylene terephthalate, a middle layer (11) of aluminium and an inner layer (12) of low-density polyethylene. | Основа выполнена из трёхслойного материала: наружный слой 10- полиэтилентерефталат, средний слой 11- алюминий, а внутренний слой 12 - полиэтилен низкой плотности. |
| According to the second embodiment there is a sealed polyethylene cartridge inside the reservoir. | По второму варианту исполнения внутри емкости располагается герметично закрытый полиэтиленовый картридж. |
| A polyethylene bag 60 metres long and 2.75 metres in diameter for storing grain in the open. | Это полиэтиленовый мешок длиной 60 м и высотой 1, 70 м, используемый для хранения зерна вне помещения. |
| It is the simplest floor framework - polyethylene, cork, rubber or other mat is laid onto concrete surfacing, which is in turn covered with parquetry. | Самая простая конструкция пола, когда на ровное бетонное основание стелется полиэтиленовый, пробковый, резиновый или другой настил, на который позже стелятся паркетные доски. |
| Packing: carton box with double polyethylene bag, per 5 kg of extract. | Вид упаковки: картонная коробка, содержащая двойной полиэтиленовый пакетах, по 5 кг экстракта. |
| In the current moment corporation also practices additional usage of hermetically sealed, flexible polyethylene sleeves for grain storage. | т. Сейчас корпорация практикует также и дополнительное использование технологии хранения зерна в герметичных гибких полиэтиленовых шлангах. |
| Our products are made using special technology of cutting, welding and printing from our own "in house made" plastic sleeves, half - sleeves and polyethylene tapes. | Изделия выполняются с применением технологии резки, спаивания и печатания из производимых в собственной сфере рукавов, полрукавов и полиэтиленовых лент. |
| Most bananas are carefully removed from the stem in clusters or 'hands', and packed into corrugated boxes with perforated polyethylene bags, which eliminates most of the handling damage and maintains the correct humidity. | Съем большинства сортов бананов требует большой осторожности: плоды срывают со стебля гроздьями или "связками" и упаковывают в гофрированные коробки с использованием перфорированных полиэтиленовых мешков, что в значительной степени исключает вероятность повреждения при погрузочно-разгрузочных работах и позволяет поддерживать нужную влажность. |
| Quality control methods for welded and sleeved joints on steel and polyethylene lines. | Способы контроля качества сварных и муфтовых соединений газопроводов из стальных и полиэтиленовых труб. |
| In Romania, casings are used both for steel and for polyethylene lines. | Румыния - При прокладке и стальных и полиэтиленовых трубопроводов применяются обсадные трубы. |
| Hermetic bags made of polyethylene or non-hermetic bags made of polypropylene are used as the polymeric containers. | В качестве полимерной тары используют герметичные мешки из полиэтилена или негерметичные мешки из полипропилена. |
| The procedure in accordance with this paragraph also applies to high density, high or average molecular mass polyethylene packagings, the internal surface of which is fluorinated. | Предусмотренная в этом пункте процедура применяется также к таре из полиэтилена с высокой плотностью и большой или средней молекулярной массой, внутренняя поверхность которой обработана фтором. |
| b) Add a sentence to the last paragraph of 6.5.6.3.4 to read as follows: "EN 15507: 2008 'Packaging - Transport Packaging for Dangerous Goods - Comparative Material Testing of Polyethylene Grades' is considered to be such an approved equivalent procedure. | Ь) Включить в последний пункт 6.5.6.3.4 предложение следующего содержания: "EN 15507: 2008"Тара - Транспортная тара для опасных грузов - Сравнительные испытания материалов из полиэтилена различных марок" считается такой утвержденной эквивалентной процедурой. |
| Houston dominates the U.S. production of three major resins: polyethylene (38.7% of U.S. capacity); polyvinyl chloride (35.9% of U.S. capacity) and polypropylene (48.4% of U.S. capacity). | Город занимает лидирующее место по производству товаров из полиэтилена (38,7 % от всего производства в США), поливинилхлорида (35,9 %) и полипропилена (48,4 %). |
| 6.1.5.2.6 For high molecular mass polyethylene drums and jerricans in accordance with 6.1.4.7 and if necessary composite packagings of high molecular mass polyethylene in accordance with 6.1.4.18, conforming to the following specifications: | 6.1.5.2.6 Для барабанов и канистр из полиэтилена с большой молекулярной массой, предусмотренных в пункте 6.1.4.7, и в случае необходимости для композитной тары из полиэтилена с большим молекулярным весом, предусмотренной в пункте 6.1.4.18, которые удовлетворяют следующим требованиям: |
| PET bottles of 1l capacity are hermetically packed in polyethylene (6 bottles in one pack). | ПЭТ бутылки емкостью 1л герметично упаковываются в термоусадочную пленку по 6 шт. |
| PET MET bottles of 0,33l capacity are hermetically packed in polyethylene (12 bottles in one pack). | ПЭТ бутылки емкостью 0,33л герметично упаковываются в термоусадочную пленку по 12 шт. При желании заказчика возможна упаковка продукции в любом количестве. |
| The vegetable preserves are canned in glass bottles of 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 or 1.0 dm3 volume, hermetically shrink-packed into polyethylene film in blocks by 6 units each. | Консервы овощные фасуются в стеклянные банки вместимостью 0.35, 0.5, 0.65, 0.8 и 1.0дм3, герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 шт. |
| Preserved fruits and jams are bottled in glass jars of original design ranging from 0.25 to 1.0 dm3 in volume and shrink-packed hermetically into polyethylene film by 6 or 12 units depending on the volume. | Варенья и джемы расфасовываются в оригинальные стеклянные банки емкостью от 0.25 до 1.0дм3 и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. в зависимости от емкости. |
| The drinks are bottled in specific-design glass bottles of 0.2, 0.33, 0.7, or 1.0 l, and also in PET tare of 0.33, 0.5 or 1.0 l capacity, hermetically shrink-packed with polyethylene film by batches of 6 or 12 units depending on the volume. | Напитки расфасовываются в оригинальные стеклянные бутылки емкостью 0.2, 0.33, 0.7, 1.0л, а так же в ПЭТ тару вместимостью 0.33, 0.5, 1.0л. и герметично упаковываются в термоусадочную полиэтиленовую пленку блоками по 6 или 12шт. |