| Mining, polishing and design thereof. | Добыча, полировка и обработка мрамора. |
| Lesson one is my favourite - polishing. | Первый урок мой любимый - полировка. |
| The cutting and polishing of Ivorian rough diamonds is also carried out in Mali and in Burkina Faso, an activity that may conceal onward exports of Ivorian diamonds from the countries concerned. | Огранка и полировка ивуарийских необработанных алмазов осуществляется также в Мали и в Буркина-Фасо, и эта деятельность способна скрыть последующий экспорт ивуарийских алмазов из названных стран. |
| Brand USA could use some polishing. | Бренду США не помешала бы небольшая полировка. |
| In January 2011, both M1 and M3 figures had completed generation and fine grinding, and polishing had begun on M3. | По состоянию на январь 2011 были получены заготовки зеркал M1 и M3, и ожидается их точная полировка. |
| Meatball, tell George to maybe stop tasting all the appetizers and start polishing the silverware. | Фрикаделькин, скажи Джорджу, что он может прекратить пробовать закуски и начинать полировать серебро |
| Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time? | Ты не идешь полировать стаканы, разбавлять джин, или что вы там делаете перед открытием? |
| Battle orders, no polishing. | Боевой порядок, ничего не полировать. |
| He taught us metal polishing with a big stone wheel. | Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом. |
| Done polishing and tweaking? | Закончил шлифовать, закончил полировать? |
| That banister's going to take some polishing. | Эти перила нужно отполировать. |
| Philip, the serving spoons need polishing. | Филип, ложки нужно отполировать. |
| It's going to need a lot of polishing. | Его надо хорошенько отполировать. |
| You should be polishing his Lance. | Тебе надо отполировать его копьё. |
| Margaret: I've set Philip to work polishing his armor. | Я попросила Филипа отполировать его доспехи. |
| It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. | По той же причине он проводил годы формуя и полируя камни. |
| Too busy polishing his sword. | Был слишком занят, полируя свой меч. |
| As the game approached a playable "alpha" state, Ellison and Mullich spent many hours together fine-tuning the scenarios and polishing the dialogue. | Когда стадия разработки игры достигла играбельной «альфа»-версии, Эллисон и Маллек провели вместе много часов, всячески подстраивая сценарий и полируя диалоги. |
| He may also need a few minutes to surf the Net and relieve his tension by polishing his cricket wicket! | А ещё надо минут 15 посидеть в Интернете, чтобы снять стресс рабочего дня, полируя свою маленькую крикетную биту. |
| And she's got the house turned upside down, polishing and cleaning and waxing everything that stands still. | И она заполучила дом, который можно перевернуть вверх дном, полируя, чистя и надраивая всё, что неподвижно. |
| Just polishing your shoes, Mr. W. | Полирую вам сандалии, мистер Вонг. |
| Well, I found the keys, and now I'm just polishing her up. | Я нашел ключи от нее, а сейчас я ее полирую. |
| Sometimes... But very rarely, it's done after four times... Usually I keep polishing, shining it for seven, or thirteen times... or twenty one. | Иногда, хотя и очень редко, достаточно четырех раз обычно и чаще всего, я полирую дальше, 7 раз или 13, или 21. |
| Usually I keep polishing, shining it for seven, or thirteen times or twenty one. | Как правило, и это чаще всего, я полирую дальше, 7 раз, 13, или 21. |
| I'm polishing my badge and getting myself used to the idea of saying goodbye to it. | Я полирую свой значек.Пытаюсь проститься с ним, с 35 годами службы. |
| If she wasn't polishing the jars, she was cataloging them or going to collectors conventions. | Если она не полировала банки, то каталогизировала их или собиралась на встречи коллекционеров. |
| I guess if the answer was yes, she wouldn't be polishing the piano. | Думаю если ответ был бы "да", она бы не полировала пианино. |
| Is she polishing your medals already? | Она уже полировала твои медали? |
| Sorry. My face was polishing the hardwood floors. | Прости, я в это время паркет лицом полировала. |
| Polishing that driftwood till it shined like steel or something. | Она полировала брёвна, пока они не засияют как сталь. |
| He's polishing a bald man's head. | Ещё нет, он полирует лысину. |
| He was just polishing it for you, Chief. | Он просто полирует его для тебя, Вождь. |
| Martha's polishing the brass on the Titanic. | Марта полирует бронзу на Титанике. |
| Is she polishing your medals already? | Она уже полирует твои медали? |
| She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Марта полирует мемориальную доску на "Титанике". |
| I would spend the rest of my life polishing shoes, if they could go to Montevideo. | Я бы до конца жизни чистил ботинки, лишь бы они поехали в Монтевидео. |
| I was polishing my shoes in the closet when I noticed her sneaking in, so I took her. | Я ботинки в чулане чистил, как смотрю, потихоньку заходит, вот я её и взял. |
| I was polishing my shoes in the closet when I noticed her sneaking in, so I took her. | Я чистил ботинки и заметил, как она крадётся. |
| It does not only dry quickly, but also does not require polishing. | Не только быстро сохнет, но и не требует шлифовки. |
| This is still work in progress, but I have begun the polishing process, and I've worked on the sound. OK. Enjoy. | Работа еще в процессе, но я уже начал процесс шлифовки, и Я поработал над звуком! |
| This was an expensive process, as the surfaces of the glass needed polishing. | Это был дорогой процесс так как требовал последующей шлифовки и полировки стекла. |
| Unique manufacturing process - sharpening, grinding and polishing, quality control and sterilization guaranties five years sterility. | Уникальный производственный процесс-заточки, шлифовки и полировки, контроль качества и стерилизации обеспечивает стерильность игл в течение четырех лет. |
| For potentially dusty downstream activities BAT is considered to be dust minimization, e.g. by cutting, grinding or polishing under liquid or by extraction of off gases to a bag filter system. | Для потенциально пыльных технологических операций, относящихся к переработке шихты вплоть до производства конечной продукции, НИМ предусматривает сведение к минимуму выбросов пыли, например путем резки, шлифовки или полировки стекла с использованием жидкости или отведения отходящих газов в систему рукавных фильтров. |
| John Oakey (1813 - 10 January 1887) was an English inventor and founder of John Oakey & Sons Ltd. a manufacturer of sandpaper and polishing materials. | Считается, что изобретателем современной шлифовальной бумаги является Джон Оукей (John Oakey) (1813 г. - 10 января 1887 г.) - английский изобретатель и основатель компании «Джон Оукей и сыновья», производителя наждачной бумаги и других шлифовальных материалов. |
| In 2000, BONA started manufacturing of new generation parquet polishing machines and created a new 8300 series of antistatic abrasives, which were made from zirconium, one of the hardest materials found in the world. | В 2000 г. BONА начала производство шлифовальных машин нового поколения, а также создала новую 8300 серию шлифовальных антистатических материалов, изготавливаемую с использованием одного из самых твёрдых в мире веществ- циркония. В 2005 г. |
| Just polishing your shoes, Mr. W. | Просто чищу ваши ботинки, мистер Вонг. |
| Just polishing your shoes, son. | Просто чищу твои туфли, сынок. |
| You know, we're all polishing buttons, Mr Lyon, otherwise, why would you be pursuing this story with such fervour? | Знаете, все мы полируем пуговицы, мистер Лайон. Иначе с чего бы вам с таким рвением гнаться за этим репортажем? |
| While we're sanding and polishing, what is the roundest thing in the universe? | Пока мы шлифуем и полируем... квадратное отверстие круглым сверлом. |
| He must have stayed up all night polishing them. | Он, наверное, всю ночь начищал их. |
| I was polishing my loafers, and I happened to look over and notice that your briefcase was a little worse for the wear. | Я начищал свои туфли и случайно обратил внимание, что твой портфель немного поизносился. |
| When I was in the military, it seemed like I spent half my time polishing my boots. | Когда я служил, я половину своего времени занимался тем, что начищал свои ботинки. |