| West Nile, even polio with her immune system shot. | Лихорадка Западного Нила, или даже полиомиелит, с её то иммунной системой. |
| Estelle had polio as a girl, but with her cane, she gets around just as well as you or I. | У Эстель был полиомиелит в детстве, но с тростью у неё получается почти так же хорошо, как у нас с вами. |
| And what could be more sustainable than the total eradication of a disease such as polio or dracunculiasis? | А что может быть эффективнее, чем полное искоренение таких болезней, как полиомиелит и дракункулез? |
| Ladies and gentlemen, with a combination of smart people, smart technology and smart investments, polio can now be eradicated anywhere. | Дамы и господа, объединив умных людей, новые технологии и инвестиции, мы сможем полностью уничтожить полиомиелит во всем мире. |
| Polio has almost been eradicated. | Практически полностью побежден полиомиелит. |
| As at 9 July 2014, there have been 36 confirmed cases of polio; 35 cases from October to December 2013, and one case in 2014. | По состоянию на 9 июля 2014 года подтверждены 36 случаев заболевания полиомиелитом; 35 случаев в период с октября по декабрь 2013 года и 1 случай в 2014 году. |
| Over the past 10 years, infant deaths from neonatal tetanus had dropped from one million a year to just over half a million and there had been no cases of polio registered in the western hemisphere for the past three years. | За последние 10 лет показатель младенческой смертности от неонатального столбняка снизился с одного миллиона случаев в год до чуть более полумиллиона, и за последние три года в западном полушарии не зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом. |
| The documented eradication of polio has continued through the horizontal vaccination programme and national health weeks, and there have been no cases of measles, owing to vaccination of the target population, i.e. girls and boys under 15. | В результате реализации программы, обеспечивающей возможность проведения иммунизации и организации общегосударственных недель здоровья, были искоренены и предотвращены новые случаи заболевания полиомиелитом. |
| Amid this, it is encouraging to note that South Sudan has been free of polio for more than five years. | В такой обстановке следует с удовлетворением отметить, что в Южном Судане более пяти лет не было зарегистрировано случаев заболевания полиомиелитом. |
| Polio is close to being eradicated in several regions of the developing world, with no cases registered in the western hemisphere for three years. | Полиомиелит в ряде регионов развивающихся стран искоренен почти полностью, а в западном полушарии за более чем три года не было зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом. |
| Have you ever met anybody with polio? | Вы когда-нибудь встречали кого-то с полио? |
| They're still mad at all the money they lost on polio! | Они до сих пор в бешенстве от всех потерянных денег на полио! |
| Polio and rhino: they're in the same family, very close to each other. | Полио и риновирусы принадлежат одному семейству и очень похожи друг на друга. |
| In addition to representatives of in-line institutions, members of this Body are also representatives of the National Council of Organizations of Persons with Disabilities of the Republic of Macedonia, as well as a representative of the Polio Plus movement working on the issue of disability. | Помимо представителей заинтересованных министерств в состав координационного органа вошли представители Национального совета организаций инвалидов Республики Македония и представитель организации "Полио плюс", деятельность которой также касается положения инвалидов. |
| Can you read that? "Duke University Brain Tumor Center offers hope - for polio cure" | "Центр изучения опухолей мозга при Университете Дьюка дарит надежду на излечение от полио". |
| Nobody cares about polio or backstories or... | Да всем наплевать на полиомелит, на истории, на... |
| The doctor told my father he was afraid it could be polio. | Доктор боялся, что это мог быть полиомелит. и сказал об этом отцу. |
| While we've been conquering polio and space what have we done about the devil? | Пока мы изучали полиомелит и открытый космос что мы сделали такого, что помогло бы нам в борьбе с дьяволом? |
| You know polio - if it's really polio - is a very little known illness. | Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь. |
| If polio is an unknown illness, the human mind is even more difficult to understand. | Уж если обычный полиомелит - загадка, что говорить о мозге человека. |