Determined efforts have brought polio to the brink of extinction, and great strides have been made against iodine deficiency. | Благодаря целенаправленным усилиям практически побежден полиомиелит, и достигнуты значительные успехи в деле преодоления нехватки йода в питании. |
In addition, the Sahel faces major and recurrent outbreaks of infectious diseases, such as meningitis, polio and cholera, which present significant challenges for weak health-care systems and can be addressed only through a long-term regional approach aimed at building resilience. | Кроме того, Сахель сталкивается с серьезными и периодически повторяющимися вспышками инфекционных заболеваний, таких как менингит, полиомиелит и холера, которые создают ощутимые проблемы для слабых систем здравоохранения и могут быть ликвидированы лишь на основе долгосрочного регионального подхода, нацеленного на повышение сопротивляемости. |
About 5 years: diphtheria (booster), tetanus (booster), polio (booster) | В возрасте около 5 лет: дифтерия (бустерная доза), столбняк (бустерная доза), полиомиелит (бустерная доза) |
At 16 years and later: Di-Te (adult) + Polio. | в 16 лет и позже: дифтерия-столбняк (взрослая доза) + полиомиелит. |
With the aim of eradicating polio by the year 2000 national immunization days are organized twice a year to administer polio drops to children in the age range 0-5 years. | Поставлена задача искоренить к 2000 году полиомиелит, в связи с чем дважды в год проводятся общенациональные дни вакцинации детей в возрасте от 0 до 5 лет от полиомиелита. |
It is encouraging to note that there has been only one reported case of polio to date this year in Afghanistan. | Отрадно отметить, что пока за весь этот год в Афганистане зарегистрирован только один случай заболевания полиомиелитом. |
However, setbacks occurred in Africa, and the global number of reported polio cases increased to more than 1,200, compared to 784 in 2003. | Вместе с тем в Африке наблюдалась обратная тенденция: общее число случаев заболевания полиомиелитом превысило 1200, тогда как в 2003 году оно составило 784. |
(a) A 65 per cent decline in polio cases from approximately 7,100 in 1999 to approximately 2,800 in 2000; | а) количество случаев заболевания полиомиелитом снизилось на 65 процентов - с приблизительно 7100 в 1999 году до приблизительно 2800 в 2000 году; |
Jordan has been free of polio and diphtheria since 1975. | В Иордании не было зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом и дифтерией с 1975 года. |
India, which only a few years ago had more polio cases than any other country in the world, was removed from the list of polio-endemic countries at the beginning of 2012 and has now experienced two years with no wild poliovirus transmission. | Индия, где всего лишь несколько лет назад было зарегистрировано больше случаев заболевания полиомиелитом, чем в любой другой стране мира, была исключена из списка эндемичных по полиомиелиту стран в начале 2012 года и сейчас уже два года не знает случаев инфицирования диким полиовирусом. |
They're still mad at all the money they lost on polio! | Они до сих пор в бешенстве от всех потерянных денег на полио! |
You know how long ago polio was? | Знаете как давно был полио? |
The Rotary Polio Plus programme has given clear signals that it will phase down its 1992 commitment of $33 million to $10 million annually by 1995. | В документах по программе "Полио Плюс" организации "Ротари интэрнешнл" четко указывается, что ее объявленное в 1992 году обязательство в размере 33 млн. долл. США будет сокращено к 1995 году до 10 млн. долл. США ежегодно. |
Individuals who have contributed more than $1000 to the Annual Program Fund, the Polio Plus Fund or the Humanitarian Grants Program of the Rotary Foundation are recognized as Paul Harris Fellows. | Члены, которые внесли более 1000 долларов в Фонд Годовой программы (англ. Annual Program Fund), Фонд Полио Плюс (англ. Polio Plus Fund), гуманитарные программы грантов Ротари Фонда, признаются членами Братства Пола Харриса. |
In addition to representatives of in-line institutions, members of this Body are also representatives of the National Council of Organizations of Persons with Disabilities of the Republic of Macedonia, as well as a representative of the Polio Plus movement working on the issue of disability. | Помимо представителей заинтересованных министерств в состав координационного органа вошли представители Национального совета организаций инвалидов Республики Македония и представитель организации "Полио плюс", деятельность которой также касается положения инвалидов. |
The doctor told my father he was afraid it could be polio. | Доктор боялся, что это мог быть полиомелит. и сказал об этом отцу. |
While we've been conquering polio and space what have we done about the devil? | Пока мы изучали полиомелит и открытый космос что мы сделали такого, что помогло бы нам в борьбе с дьяволом? |
And I have polio... | И у меня полиомелит... |
You know polio - if it's really polio - is a very little known illness. | Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь. |
If polio is an unknown illness, the human mind is even more difficult to understand. | Уж если обычный полиомелит - загадка, что говорить о мозге человека. |