Английский - русский
Перевод слова Polio

Перевод polio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиомиелит (примеров 289)
As years passed, UNICEF continued to improve children's lives by providing penicillin to hospitals and by accomplishing the eradication of polio in the region. По прошествии лет ЮНИСЕФ продолжал улучшать жизнь детей, обеспечивая больницы пенициллином и искореняя полиомиелит в этом регионе.
These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps. К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит.
The United Nations system is already working with the African Football Confederation (CAF) to promote attention to key issues such as poverty, environmental degradation, HIV/AIDS, malaria, polio, drug-abuse and juvenile delinquency in African Youth Championships. Система Организации Объединенных Наций уже взаимодействует с Африканской футбольной конфедерацией, стремясь повысить внимание при проведении африканских молодежных чемпионатов к таким ключевым проблемам, как нищета, деградация окружающей среды, ВИЧ/СПИД, малярия, полиомиелит, злоупотребление наркотиками и детская преступность.
It's polio, isn't it? Это полиомиелит, верно?
After the first fatality, newspaper cartoonists began using sharks as caricatures for political figures, German U-boats, Victorian morality and fashion, polio, and the deadly heat wave threatening the Northeast. После первого смертельного нападения, акулы стали объектом творчества газетных карикатуристов, в виде акул представлялись политические фигуры, германские подлодки, викторианская мода и мораль, полиомиелит, страшная жара, накрывшая северо-восток.
Больше примеров...
Заболевания полиомиелитом (примеров 80)
But there were setbacks in Africa and an increase in the global number of reported polio cases to more than 1,200, after a fall to just 784 in 2003. Однако в Африке отмечалась обратная тенденция к увеличению общего числа сообщенных случаев заболевания полиомиелитом до более 1200 после снижения всего лишь до 784 в 2003 году.
(a) A 65 per cent decline in polio cases from approximately 7,100 in 1999 to approximately 2,800 in 2000; а) количество случаев заболевания полиомиелитом снизилось на 65 процентов - с приблизительно 7100 в 1999 году до приблизительно 2800 в 2000 году;
As of the mid-1980's, there were more than 300,000 cases of polio per year worldwide, despite the disease's virtual elimination in the richest countries, where vaccination was routine. В середине 80-ых гг. ХХ века насчитывалось более 300000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
In the sixth year of the polio eradication drive, the number of confirmed wild virus polio cases has declined to 263 from 1,934 in 1998. На шестой год осуществления кампании по искоренению полиомиелита число подтвержденных случаев заболевания полиомиелитом, вызываемого «диким» вирусом, уменьшилось до 263 по сравнению с 1934 в 1998 году.
Acknowledging that the world is on the verge of eradicating polio, and the Global Polio Eradication Initiative, since 1988, has succeeded in reducing the number of annual polio cases by 99 percent; признавая, что полиомиелит в мире практически искоренен и что с 1988 года благодаря Глобальной инициативе по искоренению полиомиелита удалось сократить ежегодное число случаев заболевания полиомиелитом на 99 процентов,
Больше примеров...
Полио (примеров 15)
Have you ever met anybody with polio? Вы когда-нибудь встречали кого-то с полио?
Polio and rhino: they're in the same family, very close to each other. Полио и риновирусы принадлежат одному семейству и очень похожи друг на друга.
It's actually a polio horse. Это вообще-то полио лошадь.
Polio? It's crazy. Полио... это сумасшествие.
Polio and rhino: they're in the same family, very close to each other. Полио и риновирусы принадлежат одному семейству и очень похожи друг на друга.
Больше примеров...
Полиомелит (примеров 6)
Nobody cares about polio or backstories or... Да всем наплевать на полиомелит, на истории, на...
The doctor told my father he was afraid it could be polio. Доктор боялся, что это мог быть полиомелит. и сказал об этом отцу.
While we've been conquering polio and space what have we done about the devil? Пока мы изучали полиомелит и открытый космос что мы сделали такого, что помогло бы нам в борьбе с дьяволом?
You know polio - if it's really polio - is a very little known illness. Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь.
If polio is an unknown illness, the human mind is even more difficult to understand. Уж если обычный полиомелит - загадка, что говорить о мозге человека.
Больше примеров...