Polaris' powers enable her to sense and control magnetism, including manipulating metals which are susceptible to magnetism. | Мутантные силы Полярис, которые оригинально были скрытыми, позволяли ей чувствовать и управлять магнетизмом, включая манипуляцией металлами, восприимчивыми к этой силе. |
Subsequently, Alex (Havok) becomes the new leader of the Starjammers, who now include Corsair's granddaughter Rachel, Polaris, and original members Ch'od and Raza. | Впоследствии Алекс (Хавок) стал новым лидером Звёздных гасителей, в состав которых теперь стали входить внучка Корсара Рэйчел, Полярис и оригинальные члены Ч'од и Раза. |
Alpha Station, this is Polaris. | Станция Альфа, говорит Полярис. |
On 29th - 30th March takes place a meeting of Polaris Group. Representatives of cooperating companies will be invited to a meeting. | 29-30.03 состоится встреча группы Полярис, на которую будут приглашены представители предприятий -партнёров. |
On 17th - 24th February 2008 Polaris' delegation will be attending trade fair in Shanghai (China). | 17-24.02 делегация Полярис будет принимать участие в отраслевой выставке, которая будет проходить в Шанхае (Китай). |
There are three main governments: Federation, Auroran, and Polaris, and several smaller factions. | Три фракции считаются основными: Федерация, аврорцы и поляриане; также, есть несколько второстепенных. |
The Polaris are a race of technologically, and in some cases telepathically, advanced humans who broke away from the Colonial Council in 480 NC. | Поляриане являются расой технологических и, в некоторых случаях, телепатических людей отделившихся от Колониального совета в 480 NC. |
The game has six major storylines that the player can participate in, one for each of the major factions: Federation, Rebellion, Auroran, Polaris, Vell-os, and Pirate. | В игре присутствует шесть основных сюжетных линий, в которых может принять участие игрок, по одной на каждую из основных фракций: Федерация, повстанцы, аврорцы, поляриане, велл-осы и пираты. |
The Polaris misinterpreted this as an act of war, and destroyed the fleet. | Поляриане, считая это попыткой вторжения, уничтожили флот. |
Over the next century, the Polaris encountered the Wraith, a space dwelling race of creatures that can utilize hyperspace. | За последующий век, поляриане повстречались с Призраками, расой космических существ умеющих пользоваться гиперпространством. |
Polaris, which is included in the list given in The American Practical Navigator, is listed here without a number. | Полярная звезда, которая включена в список, указанный в «Американском навигаторе для практических нужд», указана без номера. |
OK, where are you, Polaris? | Хорошо, где ты, полярная звезда? |
The star Polaris, often called the "North Star", is treated specially due to its proximity to the north celestial pole. | Полярная звезда, которую часто называют «Северной полярной звездой», выделяется особо из-за её близости к северному полюсу мира. |
The North Star, Polaris. | Это Полярная звезда. Хорошо. |
Find polaris, the north star. | Найди Полярную звезду, это звезда северного неба. |
Like, it blocked out Polaris for a minute. | Оно закрыло Полярную звезду на минуту. |
The silver eight-pointed star represents Polaris and points to the northern location of the administrative okrug in Moscow. | Серебряная восьмилучевая звезда символизирует Полярную звезду и указывает на расположение округа в северной части города. |
When navigating in the Northern Hemisphere, special techniques can be used with Polaris to determine latitude or gyrocompass error. | При навигации в Северном полушарии специальные методы могут использоваться с Полярной звездой для определения широты или ошибки гирокомпаса. |
If this mole can be our Polaris, then, we should be able to navigate our way to an ID. | Если эта родинка будет Полярной звездой, то мы сможем найти путь к определению личности. |
The star Polaris, often called the "North Star", is treated specially due to its proximity to the north celestial pole. | Полярная звезда, которую часто называют «Северной полярной звездой», выделяется особо из-за её близости к северному полюсу мира. |
Even before he went to college he was interested in astronomy and studied the variability of Polaris. | Даже до поступления в колледж он интересовался астрономией и изучал изменчивость Полярной звезды. |
Use the Time Step spinbox in the toolbar to accelerate time to a step of 100 seconds. You can see the entire sky appears to rotate around Polaris, while Polaris itself remains nearly stationary. | В поле Задать шаг по времени выберите значение в 100 секунд. Это позволит увидеть вращение неба вокруг Полярной звезды, а сама звезда будет при этом почти неподвижна. |
It was reproduced in 2008 under the name Memovox Tribute to Polaris. | В 2008 году была выпущена её новая интерпретация, названная Memovox Tribute to Polaris. |
Polaris Entertainment noted the end of February as a tentative comeback date and clarified that there were no future plans to recruit new members. | Конец февраля был выбран предварительной датой, и, между тем, Polaris Entertainment заявило, что нет никаких планов на добавление новых участниц в группу. |
Lead single "Something Else" was released a month prior and features a cover of the Milla Jovovich song "The Gentleman Who Fell," with string arrangements by Canadian musician and Polaris Prize winner Owen Pallett. | Ведущий сингл «Something Else» вышел за месяц до релиза и включал в себя кавер песни Миллы Йовович «The Gentleman Who Fell» со струнной аранжировкой канадского музыканта и обладателя премии Polaris Оуэна Паллетта. |
POLARIS was an underground experiment to observe seismic signals at depth in very hard rock. | Проект POLARIS, наблюдающий сейсмические сигналы в толще очень твёрдой скалы. |
These cards are based on the fourth iteration of the Graphics Core Next architecture, featuring GPUs based on Polaris 30, Polaris 20, Polaris 11, and Polaris 12 chips. | Видеокарты этой серии основаны на четвёртом поколении архитектуры Graphics Core Next, в котором используются графические процессоры на базе чипов Polaris 20, Polaris 11 и Polaris 12. |
The isolationism of the Polaris, in turn, caused problems when the Colonial Council attempted to re-establish contact with them by sending in a diplomatic fleet. | Изоляцианизм поляриан, в свою очередь, привёл к проблемам когда Колониальный совет попытался восстановить контакт между государствами послав дипломатический флот. |
Outraged, the Colonial Council sent out an invasion fleet, which was stopped by the Vell-os - a cousin race of humanity with advanced telepathic abilities, who have always supported the Polaris. | В ярости, Совет действительно послал ударный флот, который был уничтожен велл-осами - двоюродной расой человечества с продвинутыми телепатическими способностями, которые всегда поддерживали поляриан. |
The Vell-os were originally part of the Colonial Council (which preceded the Federation) but seceded when they protested the Colonial fleet trying to invade the Polaris. | Велл-осы когда-то были членами Колониального совета (предка Федерации), но ушли когда флот Совета попытался вторгнуться в пространство поляриан за преступления которых они не совершали. |
Nearly all encounters the Polaris had with the Wraith ended in bloodshed, which is what initially fostered the Polaris' isolationist ideology. | Почти все такие встречи заканчивались кровопролитием, что изначально вызвало идеологию изоляцианизма у поляриан. |
After the destruction of the council hypergate system, the Polaris hypergates were still operational, allowing the Polaris to advance technologically. | После уничтожения сети гиперврат Совета, гиперврата поляриан остались в рабочем состоянии, позволяя полярианам продолжать технологический прогресс (странно то что полярианские врата в игре не работают). |
Just over 500 years later, the Federation (successor to the Colonial Council) sent a military task force into Polaris space, which the Polaris destroyed quickly. | Через 500 лет, Федерация (последователь Совета) послала боевое соединение в полярианские территории, которые было быстро уничтожено полярианами. |
After the destruction of the council hypergate system, the Polaris hypergates were still operational, allowing the Polaris to advance technologically. | После уничтожения сети гиперврат Совета, гиперврата поляриан остались в рабочем состоянии, позволяя полярианам продолжать технологический прогресс (странно то что полярианские врата в игре не работают). |