Thesis Award, Faculty of Law, Poitiers, 1951. |
Грамота факультета права в Пуатье, 1951 год. |
Their meeting point is in a mansion in the countryside, on the road to Poitiers, near Algrande, you'll remember? |
Их место сбора находится в небольшом доме, по дороге в Пуатье, недалеко от Альгранжа, вы запомнили? |
The Poitiers Appeal Court had held that the Californian decision ran counter to international public policy, since the amount of punitive damages was manifestly disproportionate to the price of the goods and the sum of compensatory damages for loss suffered. |
По мнению Апелляционного суда города Пуатье, решение калифорнийского суда противоречило международному публичному порядку, поскольку размер штрафной неустойки был явно несоразмерен покупной цене, так же, как и размер присужденного возмещения убытков убыткам, фактически понесенным. |
And like Sidney Poitier or Meg Ryan before you, you were cast for race. |
И как Сидни Пуатье или Мег Райан тебя выбрали из-за расы. |
They celebrated a change in attitude towards non-white Britons, but railed against our restless school system that does not value collective identity, unlike that offered by Sidney Poitier's careful tutelage. |
Они восхваляли изменение отношения к небелым британцам и ругали нашу плохую школьную систему, которая не ценит равноправие в коллективе, в отличие от Сидни Пуатье, с его заботливой опекой. |