Английский - русский
Перевод слова Poach

Перевод poach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переманить (примеров 36)
But as manager, you can hire your own staff, and I'll even let you poach Max. Но как менеджер вы можете набирать свои кадры, я даже позволю переманить Макс.
Then we can't poach a department, because they're the only ones even willing to come here, considering what's going on. Тогда мы не сможем переманить отдел, потому что они единственные захотели сюда идти, учитывая, что сейчас творится.
Wait, you - you - you tried to poach me? Постой, ты... пыталась переманить меня?
To poach Miss Li for Shanghai. Переманить госпожу Ли в Шанхай.
Here is a list of people that I think you can poach, and... Вот список людей, которых можно будет переманить, и
Больше примеров...
Переманивать (примеров 8)
When I said hire a few good operatives, I didn't mean poach mine. Когда я сказал нанять хороших сотрудников, я не имел в виду переманивать моих.
I knew you wouldn't be happy that I got my 30%, but I didn't think you'd poach my patients. Я знала, что Вы не обрадуетесь, когда я получу свои 30%, но не думала, что будете переманивать моих пациентов.
Tonight, we are hitting the chic-est spot in Williamsburg to poach their chic-est patrons. Сегодня мы пойдем в шикарнейшее место Уильмсбурга переманивать их шикарнейших постоянных клиентов.
Well, I expected other magazines to try and poach you. Что ж, я ожидал, что другие журналы будут переманивать тебя.
And I won't try to poach any of Lyon Dynasty's clients. И я не буду переманивать твоих исполнителей.
Больше примеров...
Увести (примеров 9)
I'm not going to let you poach our clients, Harvey. Харви, я не позволю тебе увести наших клиентов.
I don't know anything about Jeremy Cohen, and I'm not trying to poach anyone. Я ничего об этом не знаю, и я никого не пытался увести.
Wait, are you trying to poach girls from a Dandelions meeting? Вы что, пытаетесь увести девочек со встречи "Одуванчиков"?
You mean did we try to poach the clients you poached from us? В смысле попытались ли мы увести клиентов, которых вы увели у нас?
Helen, we are not trying to poach girls. Мы не пытаемся увести девочек.
Больше примеров...
Сварить (примеров 3)
I'll tell the chef to poach it. Хорошо, я попрошу повара сварить его.
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all. Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
I can fry you, poach you, scramble you. Я могу разогреть, сварить, пожарить(игра слов)
Больше примеров...
Уводить (примеров 1)
Больше примеров...
Торговаться (примеров 1)
Больше примеров...
Браконьерствовать (примеров 1)
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 1)
Больше примеров...
Украсть (примеров 3)
It's the company you tried to poach from me. Эту компанию ты пытался украсть у меня.
Are you looking to poach my client? Ты хочешь украсть моего клиента?
You're telephoning to flaunt your sad attempts to poach my staff. Вы звоните мне, чтобы покрасоваться своими отчаянными попытками украсть моего сотрудника.
Больше примеров...
Крал (примеров 2)
I didn't poach anything. Никого я не крал.
But we have proof that you did more than just call him out. I gave him a couple of gut checks, so he knew not to poach clients again. Я просто проверил его пару раз на выносливость, чтобы он в следующий раз не крал клиентов.
Больше примеров...