Английский - русский
Перевод слова Poach

Перевод poach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переманить (примеров 36)
Because I sent him to poach a department and instead they offered him a job. Потому что я отправила его переманить отдел, а вместо этого они предложили ему работу.
Al-Raheeb is trying to poach Grace away from Willow Stream Farm in order to take care of his own stables. Аль-Рахиб пытается переманить Грейс с фермы "Ивовый ручей", заботясь о своей собственной конюшне.
Why would she go with Dan when he couldn't even poach Jonah from Maddox? Почему она предпочла Дэна, который даже не смог переманить от Мэддокса Джону?
You mean because you tried to poach my biggest client and keep me from joining the firm? Ты имеешь ввиду, из-за того, что пытался переманить моего самого крупного клиента и не дать мне перейти в эту фирму?
It's all retaliation for trying to poach Langer? Это связано с тем, что мы пытались переманить Лангера?
Больше примеров...
Переманивать (примеров 8)
Then walk with me, because Bratton's getting ready to poach our clients, and Louis needs to know. Тогда идём со мной, потому что Брэттон готовится переманивать наших клиентов, и Луис должен знать.
Furthermore, the Committee notes that missions have a tendency to "poach" staff from other missions. Кроме того, Комитет отмечает, что миссии имеют тенденцию переманивать сотрудников из других миссий.
She suggested a deal, that Sleuthway and Chumhum would agree to hold the line on salaries and agree not to poach one another's key people. Она предложила сделку о том, что "Слусвэй" и "Чамхам" обязуются друг перед другом не поднимать оклады и обязуются не переманивать ключевых сотрудников.
Well, I expected other magazines to try and poach you. Что ж, я ожидал, что другие журналы будут переманивать тебя.
And I won't try to poach any of Lyon Dynasty's clients. И я не буду переманивать твоих исполнителей.
Больше примеров...
Увести (примеров 9)
I'm not going to let you poach our clients, Harvey. Харви, я не позволю тебе увести наших клиентов.
I don't know anything about Jeremy Cohen, and I'm not trying to poach anyone. Я ничего об этом не знаю, и я никого не пытался увести.
Do you really think you could try to poach my oldest client without me finding out? Ты правда думал, что сможешь увести моего самого старого клиента, и я не узнаю?
Helen, we are not trying to poach girls. Мы не пытаемся увести девочек.
Hart's trying to poach him. Харт пытается его увести.
Больше примеров...
Сварить (примеров 3)
I'll tell the chef to poach it. Хорошо, я попрошу повара сварить его.
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all. Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
I can fry you, poach you, scramble you. Я могу разогреть, сварить, пожарить(игра слов)
Больше примеров...
Уводить (примеров 1)
Больше примеров...
Торговаться (примеров 1)
Больше примеров...
Браконьерствовать (примеров 1)
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 1)
Больше примеров...
Украсть (примеров 3)
It's the company you tried to poach from me. Эту компанию ты пытался украсть у меня.
Are you looking to poach my client? Ты хочешь украсть моего клиента?
You're telephoning to flaunt your sad attempts to poach my staff. Вы звоните мне, чтобы покрасоваться своими отчаянными попытками украсть моего сотрудника.
Больше примеров...
Крал (примеров 2)
I didn't poach anything. Никого я не крал.
But we have proof that you did more than just call him out. I gave him a couple of gut checks, so he knew not to poach clients again. Я просто проверил его пару раз на выносливость, чтобы он в следующий раз не крал клиентов.
Больше примеров...