Английский - русский
Перевод слова Plzen

Перевод plzen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пльзене (примеров 8)
One of the first people Růžičková met upon her return to Plzen was her former piano teacher, Marie Provaníková. Одним из первых людей, с которым столкнулась Зузана Ружичкова после её возвращения в Пльзене, была её первая учительница фортепиано, Мария Прованникова.
2.4 In 1994, the author filed two separate restitution claims with regard to his houses in Letkov and Plzen. 2.4 В 1994 году автор подал два раздельных реституционных иска в отношении принадлежавших ему домов в Леткове и Пльзене.
The author of the communication is Bohumir Marik, a United States and Czech citizen, born in Plzen, Czechoslovakia, currently residing in the United States. Автором сообщения является Богумир Марик, гражданин США и Чешской Республики, родившийся в Пльзене (Чехословакия) и в настоящее время проживающий в Соединенных Штатах.
In the case of the property in Plzen, although the author did file a constitutional appeal, he did so after the expiry of the deadline for filing such an appeal. В случае имущества в Пльзене автор, хотя он и подал конституционную апелляционную жалобу, сделал это после истечения крайних сроков, установленных для направления такой апелляции.
Moreover, the city of Plzen is in the process of establishing a drop-in centre for drug addicts. Кроме того, в Пльзене в настоящее время организуется пункт оперативной помощи наркоманам.
Больше примеров...
Пльзеньский (примеров 4)
He was rehabilitated by an order of the District Court of the City of Plzen dated 23 October 1990. Пльзеньский районный суд реабилитировал его своим постановлением от 23 октября 1990 года.
On 5 October 1971, he was granted Austrian citizenship. On 21 January 1972, the District Court of Plzen convicted the author in absentia, of absconding from the Republic. Австрийское гражданство он получил 5 октября 1971 года. 21 января 1972 года Пльзеньский районный суд заочно осудил автора сообщения как скрывающегося от чехословацкого правосудия.
4.2 The State party submit that while in 1972 the Plzen District Court sentenced the author for illegally emigrating from the Republic of Czechoslovakia (he was rehabilitated under a legislation passed in 1990), he has never been deprived of his citizenship. 4.2 Государство-участник заявляет, что, хотя в 1972 году Пльзеньский районный суд вынес автору приговор за незаконную эмиграцию из Чехословацкой Республики (в соответствии с принятым в 1990 году законодательством он был реабилитирован), он никогда не лишался гражданства.
In 1972, he was convicted of fleeing the country by the Plzen District Court; his property was confiscated, inter alia his two houses in Letkov and in Plzen. В 1972 году пльзеньский окружной суд признал его виновным в том, что он бежал из страны; принадлежавшее ему имущество было конфисковано, в частности его два дома в Леткове и Пльзене.
Больше примеров...