| This is the Babylonian symbol for the Pleiades, which means... these two would be Taurus and Orion. | Это вавилонский символ Плеяды. Значит, вот эти - Телец и Орион. |
| There's Pleiades, the Seven Sisters. | Там Плеяды, Семь сестер. |
| But these localized rituals become pan-Andean, and these fantastic festivals, like that of the Qoyllur Rit'i, which occurs when the Pleiades reappear in the winter sky. | Эти местные ритуалы распространились на все Анды, и фантастические фестивали, такие как Qoyllur Rit'i, который проходит, когда Плеяды вновь появляются в зимнем небе. |
| Under the Trumpler scheme, the Pleiades are classified as I3rn (strongly concentrated and richly populated with nebulosity present), while the nearby Hyades are classified as II3m (more dispersed, and with fewer members). | Например, по трюмплеровской схеме Плеяды классифицируются как I3rn (сильно концентрированное, богатое звёздами, присутствует туманность), а более близкие Гиады - как II3m (более разобщённое и с меньшей численностью). |
| The Pleiades are a loose cluster of young stars only 50 million years old. | Плеяды - аморфное скопление молодых звезд. Им всего 50 миллионов лет. |
| He demonstrated a relationship between the star colors and their magnitudes, and in 1929 noticed that the Hyades and Praesepe clusters had different stellar populations than the Pleiades. | Он продемонстрировал связь между цветами звёзд и их светимостью, и в 1929 году отметил, что звёздное население Гиад и Яслей отличается от Плеяд. |
| While at South Kilworth, Pearson observed the occultations of the Pleiades in July and October 1821. | В обсерватории в Саут-Килворте Пирсон наблюдал покрытие Плеяд в июле и октябре 1821 года. |
| Similarly, there's another sequence of six stars, and that translates to "aru meen," which is the old Dravidian name for the star constellation Pleiades. | Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд. |
| The illustration is from the famed space artist Chesley Bonestell and carries the caption: Purple Pleione, a star of the familiar Pleiades cluster, rotates so rapidly that it has flattened into a flying saucer and hurled forth a dark red ring of hydrogen. | Заголовок под иллюстрацией (оригинал которого является творчеством знаменитого художника-иллюстратора фантаста Чесли Боунстелла (англ. Chesley Bonestell), гласил: «Фиолетовая Плейона, звезда в скоплении Плеяд, вращающаяся настолько быстро, что её сплющило в диск и образовалось тёмно-красное водородное кольцо. |
| In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. | В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд. |
| Ancient astronomers once believed that the brightest star in the Pleiades, | Древние астрономы когда-то считали, что самая яркая звезда в Плеядах, |
| Where previously observers had noted only 6-7 stars in the Pleiades, he found almost 50. | В то время как его предшественники различали в Плеядах 6-7 звёзд, Галилей обнаружил почти 50. |
| Tyson describes how early man would identify stars via the use of constellations that tied in with various myths and beliefs, such as the Pleiades. | Тайсон начинает с описания попыток первых людей связать звёзды в созвездия и объяснить появление этих созвездий при помощи различных мифов и легенд (например, мифа о Плеядах). |
| There are other constellations of satellites being planned, such as the ORFEO programme with two high-resolution PLEIADES optical systems implemented by CNES, combined with four Constellation of Small Satellites for Mediterranean Basin Observation implemented by the Italian Space Agency. | Существуют также планы в отношении других систем спутников, например программа создания системы ORFEO, которая будет состоять из двух оптических систем высокого разрешения PLEIADES, разрабатываемых КНЕС, и четырех спутников группировки малых спутников для дистанционного зондирования средиземноморского бассейна, разрабатываемых Итальянским космическим агентством. |
| A sixth manga, titled Robotics; Notes Pleiades Ambition and illustrated by Tokumo Sora, began serialization in the November 2012 issue of Media Factory's Monthly Comic Alive magazine. | Robotics; Notes Pleiades Ambition шестая манга серии с иллюстрациями Токума Сора начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в ноябре 2012. |
| Since 2011 it has been developed by Pleiades Publishing, Ltd. | С 2011 года этот является интеллектуальной разработкой компании Pleiades Publishing, Ltd. |