| "The Pleiades are a group of stars that rise every day, just like the sun," | "Плеяды это звездное скопление, которое восходит каждый день, как Солнце," |
| The prominent open cluster the Pleiades has been recognized as a group of stars since antiquity, while the Hyades forms part of Taurus, one of the oldest constellations. | Яркое рассеянное звёздное скопление Плеяды известно ещё со времён античности, а Гиады представляют собой часть созвездия Тельца, одного из самых древних созвездий. |
| Ptolemy writes that in the twelfth year of the reign of Domitian, on the seventh day of the Bithynian month Metrous, Agrippa observed the occultation of a part of the Pleiades by the southernmost part of the Moon. | Птолемей в «Альмагесте» (VII, 3) отмечает, что на двенадцатый год правления Домициана, в седьмой день византийского месяца Метроса, Агриппа наблюдал покрытие звездного скопления Плеяды самой южной частью Луны. |
| Under the Trumpler scheme, the Pleiades are classified as I3rn (strongly concentrated and richly populated with nebulosity present), while the nearby Hyades are classified as II3m (more dispersed, and with fewer members). | Например, по трюмплеровской схеме Плеяды классифицируются как I3rn (сильно концентрированное, богатое звёздами, присутствует туманность), а более близкие Гиады - как II3m (более разобщённое и с меньшей численностью). |
| The Southern Pleiades (IC 2602) has a total apparent magnitude of 1.9, which is 70% fainter than the Taurean Pleiades, and contains about seventy-four stars. | Южные плеяды (IC 2602) имеют суммарный видимый блеск +1.9, и блеск скопления составляет примерно 70 % от блеска Плеяд Тельца, и включает скопление в себя около 60 звёзд. |
| In April 2015, campaign 4 was reported to last between February 7, 2015, and April 24, 2015, and to include observations of nearly 16,000 target stars and two notable open star clusters, Pleiades and Hyades. | В апреле 2015 года было объявлено о завершении кампании 4 (7 февраля - 24 апреля 2015), включающей наблюдение около 16000 звёзд и двух примечательных рассеянных звёздных скоплений, Плеяд и Гиад. |
| By comparing the photographic plates of the Pleiades cluster taken in 1918 with images taken in 1943, van Maanen was able to identify those stars that had a proper motion similar to the mean motion of the cluster, and were therefore more likely to be members. | Сравнивая фотопластинки Плеяд, полученные в 1918 году, с пластинками 1943 года, ван Маанен смог выделить звёзды, собственное движение которых было схоже со средним по скоплению, и таким образом, идентифицировать вероятных членов скопления. |
| For comparison, the massive super star cluster R136 is about 1 to 2 million years old, and the famous Pleiades is about 115 million years old. | Для сравнения, возраст массивного скопления R136 составляет от 1 до 2 миллионов лет, возраст Плеяд достигает 115 миллионов лет. |
| The Southern Pleiades (IC 2602) has a total apparent magnitude of 1.9, which is 70% fainter than the Taurean Pleiades, and contains about seventy-four stars. | Южные плеяды (IC 2602) имеют суммарный видимый блеск +1.9, и блеск скопления составляет примерно 70 % от блеска Плеяд Тельца, и включает скопление в себя около 60 звёзд. |
| In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. | В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд. |
| Ancient astronomers once believed that the brightest star in the Pleiades, | Древние астрономы когда-то считали, что самая яркая звезда в Плеядах, |
| Where previously observers had noted only 6-7 stars in the Pleiades, he found almost 50. | В то время как его предшественники различали в Плеядах 6-7 звёзд, Галилей обнаружил почти 50. |
| Tyson describes how early man would identify stars via the use of constellations that tied in with various myths and beliefs, such as the Pleiades. | Тайсон начинает с описания попыток первых людей связать звёзды в созвездия и объяснить появление этих созвездий при помощи различных мифов и легенд (например, мифа о Плеядах). |
| There are other constellations of satellites being planned, such as the ORFEO programme with two high-resolution PLEIADES optical systems implemented by CNES, combined with four Constellation of Small Satellites for Mediterranean Basin Observation implemented by the Italian Space Agency. | Существуют также планы в отношении других систем спутников, например программа создания системы ORFEO, которая будет состоять из двух оптических систем высокого разрешения PLEIADES, разрабатываемых КНЕС, и четырех спутников группировки малых спутников для дистанционного зондирования средиземноморского бассейна, разрабатываемых Итальянским космическим агентством. |
| A sixth manga, titled Robotics; Notes Pleiades Ambition and illustrated by Tokumo Sora, began serialization in the November 2012 issue of Media Factory's Monthly Comic Alive magazine. | Robotics; Notes Pleiades Ambition шестая манга серии с иллюстрациями Токума Сора начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в ноябре 2012. |
| Since 2011 it has been developed by Pleiades Publishing, Ltd. | С 2011 года этот является интеллектуальной разработкой компании Pleiades Publishing, Ltd. |