| There are the Pleiades a group of young stars astronomers recognize as leaving their stellar nurseries of gas and dust. | Это - Плеяды, группа молодых звезд, как считают астрономы, покинувших свою звездную колыбель из газа и пыли. |
| Adolescent stars, like the Pleiades are still surrounded by gas and dust. | Юные звезды, такие как Плеяды, по-прежнему окружены газом и пылью. |
| Monroe said this one is the constellation Pleiades. | Монро сказал, что это - Плеяды. |
| It can't be a coincidence that the reporter wrote down the name "Pleiades". | Не может быть совпадением то, что репортёр написал название "Плеяды". |
| John Michell calculated in 1767 that the probability of a chance alignment of so many bright stars was only 1 in 500,000, and so surmised that the Pleiades and many other clusters of stars must be physically related. | Священник Джон Мичелл в 1767 году вычислил вероятность случайного совмещения такого количества ярких звёзд на таком маленьком участке неба как равную 1:500000, и высказал предположение, что Плеяды, как и другие звёздные скопления, должны быть физически связаны. |
| He demonstrated a relationship between the star colors and their magnitudes, and in 1929 noticed that the Hyades and Praesepe clusters had different stellar populations than the Pleiades. | Он продемонстрировал связь между цветами звёзд и их светимостью, и в 1929 году отметил, что звёздное население Гиад и Яслей отличается от Плеяд. |
| The heliacal rising of Pleiades often marks important calendar points for ancient peoples. | Гелиакический восход Плеяд часто означал важные вехи в календаре древних людей. |
| For comparison, the massive super star cluster R136 is about 1 to 2 million years old, and the famous Pleiades is about 115 million years old. | Для сравнения, возраст массивного скопления R136 составляет от 1 до 2 миллионов лет, возраст Плеяд достигает 115 миллионов лет. |
| The illustration is from the famed space artist Chesley Bonestell and carries the caption: Purple Pleione, a star of the familiar Pleiades cluster, rotates so rapidly that it has flattened into a flying saucer and hurled forth a dark red ring of hydrogen. | Заголовок под иллюстрацией (оригинал которого является творчеством знаменитого художника-иллюстратора фантаста Чесли Боунстелла (англ. Chesley Bonestell), гласил: «Фиолетовая Плейона, звезда в скоплении Плеяд, вращающаяся настолько быстро, что её сплющило в диск и образовалось тёмно-красное водородное кольцо. |
| Even when a cluster such as the Pleiades does form, it may only hold on to a third of the original stars, with the remainder becoming unbound once the gas is expelled. | Если же скопление наподобие Плеяд всё-таки формируется, оно сможет удержать лишь 1/3 от исходного числа звёзд, а оставшаяся часть перестанет быть связанной, как только газ рассеется. |
| Ancient astronomers once believed that the brightest star in the Pleiades, | Древние астрономы когда-то считали, что самая яркая звезда в Плеядах, |
| Where previously observers had noted only 6-7 stars in the Pleiades, he found almost 50. | В то время как его предшественники различали в Плеядах 6-7 звёзд, Галилей обнаружил почти 50. |
| Tyson describes how early man would identify stars via the use of constellations that tied in with various myths and beliefs, such as the Pleiades. | Тайсон начинает с описания попыток первых людей связать звёзды в созвездия и объяснить появление этих созвездий при помощи различных мифов и легенд (например, мифа о Плеядах). |
| There are other constellations of satellites being planned, such as the ORFEO programme with two high-resolution PLEIADES optical systems implemented by CNES, combined with four Constellation of Small Satellites for Mediterranean Basin Observation implemented by the Italian Space Agency. | Существуют также планы в отношении других систем спутников, например программа создания системы ORFEO, которая будет состоять из двух оптических систем высокого разрешения PLEIADES, разрабатываемых КНЕС, и четырех спутников группировки малых спутников для дистанционного зондирования средиземноморского бассейна, разрабатываемых Итальянским космическим агентством. |
| A sixth manga, titled Robotics; Notes Pleiades Ambition and illustrated by Tokumo Sora, began serialization in the November 2012 issue of Media Factory's Monthly Comic Alive magazine. | Robotics; Notes Pleiades Ambition шестая манга серии с иллюстрациями Токума Сора начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в ноябре 2012. |
| Since 2011 it has been developed by Pleiades Publishing, Ltd. | С 2011 года этот является интеллектуальной разработкой компании Pleiades Publishing, Ltd. |