Plato would probably head to a leading global technology hub: Google's California headquarters. | Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии... то есть, в Калифорнийскую штаб-квартиру компании Google. |
Plato asks you to imagine this cave that people are born into, chained, so they can only see in one direction... | Платон просит вас представить эту пещеру, в которой люди рождаются, они в оковах и могут смотреть лишь в одну сторону... |
And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, "Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen." | И в конце моего выступления, вы бы все встали и повторяли: "Спасибо, Платон, спасибо, Шекспир, спасибо, Джейн Остен." |
It's extraordinary that someone like Plato can still be understood. | Удивительно, что такого человека, как Платон, мы можем понять и понимаем сейчас. |
The 'Ouroboros' is what Plato described... as the first living creature in the universe. | Уроборос. Платон описывал их как первых живущих существ во Вселенной. |
Participants in the dialogue, following Plato and his Renaissance followers, including Castiglione, he also borrowed a number of dialogues. | Участники диалога, следуя Платону и его ренессансным последователям, в том числе Кастильоне, у него было позаимствовано и само количество диалогов. |
The dialectical method was made famous by Plato and his use of Socrates critically questioning various characters and historical figures. | Диалектический метод стал знаменитым благодаря Платону и его использованию метода Сократа, критического допроса различных персонажей и исторических личностей. |
As a philologist, Mustoxydis edited seven of Isocrates' orations, the scholia of Olympiodorus on Plato, and in collaboration with Demetrios Schinas of Constantinople, he published a five volume edition of Ambrosian Anecdota. | Как филолог Мустоксидис издал 7 речей Исократа, Схолии Олимпиодора (Олимпиодор Младший) к Платону, и в сотрудничестве с константинопольцем Д. Схинасом издал 5 томов неизданных работ Амброзианской библиотеки. |
Proclus, in his commentary to the 47th Proposition of the first book of Euclid's Elements, describes it as follows: Certain methods for the discovery of triangles of this kind are handed down, one which they refer to Plato, and another to Pythagoras. | Прокл, в своём комментарии к 47-у Утверждению в первой книге Начал Евклида, описывает это следующим образом: Некоторые методы получения таких треугольников этого вида легко получить, один из них принадлежит Платону, другой - Пифагору. |
He is also known as a commentator of Plato and Lucian; the famous manuscript of Plato (Codex Clarkianus), taken from Patmos to London, was copied by order of Arethas. | Также известны комментарии Арефы к Платону и Лукиану; известный манускрипт Платона, вывезенный с Патмоса в Лондон (Codex Clarkianus), был скопирован по распоряжению Арефы. |
That the description of this island given by Plato is not fable, as has been long supposed, but veritable history. | Описание этого острова, сделанное Платоном, не вымысел, а истинная история. |
How long have you known Plato? | Как давно ты знаком с Платоном? |
Like you go around reading Plato. | Как будто ты зачитываешься Платоном. |
The term "Aristocracy" is entered into the use by antique philosophers - idealists by Plato and Aristotle. | Термин «Аристократия» введён в употребление античными философами-идеалистами Платоном и Аристотелем. |
If you think that, Plato's not your guy. | Если вы так думаете, то вам с Платоном не по пути. |
That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton. | Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. |
Richard Plato Okot, Sudanese Voice of Freedom | Ричард Плато Окот, организация «Суданский голос свободы» |
St. Erhard beer is brewed according to the Reinheitsgebot (German purity law) of 1516 and has an original gravity of 12.5 degrees Plato with an alcohol content of 5% by volume. | Пиво St. Erhard изготавляется в соответствии с немецким стандартом чистоты 1516 года Reinheitsgebot, имеет плотность 12,5 градусов Плато и содержит 5 % спирта. |
The enchained prisoners of Plato. | Прикованные узники на Плато. |
Plato played Kimberly, Drummond's teenage daughter, who at the start of the show becomes the adoptive sister of the two boys, Willis (Todd Bridges) and Arnold (Gary Coleman). | Плато играла роль Кимберли, дочери Друммонда и сестры двух усыновленных мальчиков, Уиллиса (Тодд Бриджес) и Арнольда (Гэри Коулман). |
I, Plato Zorba, am the 12th... | Я, Плэйто Зорба - двенадцатый. |
I did have an uncle named Plato Zorba. | У меня действительно был дядя Плэйто Зорба. |
The Professor who advertises for haunted houses so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute. | Профессор, который разыскивает дома с призраками, чтобы их сфотографировать, доктор Плэйто Зорба, учёный с безупречной репутацией. |
I knew Plato Zorba very well. | Я очень хорошо знала Плэйто Зорба. |
The PLATO IV display also included a 16×16 grid infrared touch panel, allowing students to answer questions by touching anywhere on the screen. | Дисплей PLATO IV также имел сетку инфракрасной сенсорной панели размером 16х16, что позволяло студентам отвечать на вопросы касанием пальца в любом месте экрана. |
The Honduran plato tipico is the same as what people of Guatemala or Dominican Republic eat, in music the Honduran will not reject what is played in neighbouring countries, especially Guatemalan marimba. | Гондурасское plato tipico - это то же самое, что едят жители Гватемалы или Доминиканской республики, в музыке гондурасец не отторгает того, что звучит в соседних странах, особенно гватемальскую маримбу. |
Another contender for the first demonstrated time-sharing system was PLATO II, created by Donald Bitzer at a public demonstration at Robert Allerton Park near the University of Illinois in early 1961. | Другим претендентом на первую демонстрацию системы разделения времени была созданная Дональдом Блитцером система PLATO II, публично демонстрировавшаяся в Роберт Аллертон Парк в Университете Иллинойса в начале 1961 года. |
In early 1961, version 2 of PLATO serviced two simultaneous users. | В 1961 году была разработана PLATO II, которая была ориентированна на работу двух пользователей одновременно. |
In the ninth century, his relics were translated from Fondi to Veroli by a man named Plato. | В IX веке мощи святого были перенесены из Фонди в Вероли человеком по имени Платон (Plato). |
There's always room for Plato and Aristotle. | Для Платона и Аристотеля всегда найдётся место. |
Thus, problems of the present thousand years ago were actual is for Plato and Aristotle. | Таким образом, проблемы современности тысячи лет назад были актуальны для Платона и Аристотеля. |
When their planet novaed, millennia ago, they transported themselves to Earth during the time of Socrates and Plato. | Когда их планету поглотила сверхновая тысячелетие назад, они переселились на Землю, во времена Сократа и Платона. |
What appeal did Pythagoras' and Plato's teachings have for their contemporaries? | Что в учениях Пифагора и Платона так привлекало их современников? |
In the dialogues of Plato he is mentioned or introduced with a certain degree of esteem, compared with the other sophists. | В диалогах Платона Продик упоминается или представляется с определенной степенью уважения по сравнению с другими софистами. |