| Such as Plato, Admetus Electra, Demeter | Это Платон, Электра, Адмет и Деметра, |
| Plato and Aristotle were alert to the necessity of population's being self-sufficient in food, and warned that the fact that cultivated land could not be expanded rapidly enough to match rapid population growth would lead to overpopulation and poverty. | Платон и Аристотель проявляли осторожность в оценке необходимости самообеспечения населения продуктами питания и предупреждали, что невозможность достаточно быстрого расширения площадей сельскохозяйственных угодий сообразно темпам роста народонаселения приведет к перенаселению и нищете. |
| Fashionable metropolitan party-goer, "seller of happiness" Plato, earns money by finding the most beautiful girls in Russia on all sorts of castings and offers them to rich people who are willing to pay a large sum of money for a girl. | Модный столичный тусовщик, «продавец счастья» Платон, зарабатывает себе на хлеб тем, что находит самых красивых девушек России на всевозможных кастингах и предлагает их богатым людям, готовым заплатить за девушку крупную сумму денег. |
| But consider what Plato is doing here. | Но задумайтесь, о чем говорит Платон здесь. |
| Plato expressed his distinctive views about the nature of knowledge, reality, and the soul: When the soul and body are united, then nature orders the soul to rule and govern, and the body to obey and serve. | Далее по ходу рассуждения Платон замечает «Когда душа и тело соединены, природа велит телу подчиняться и быть рабом, а душе - властвовать и быть госпожою. |
| Participants in the dialogue, following Plato and his Renaissance followers, including Castiglione, he also borrowed a number of dialogues. | Участники диалога, следуя Платону и его ренессансным последователям, в том числе Кастильоне, у него было позаимствовано и само количество диалогов. |
| I'm an expert on Plato, Marx, Nietzsche and others, as well as for the exact time for cooling down pizza. | Я специалист по Платону, Марксу, Ницше и прочим, а также по точному времени охлаждения пиццы. |
| I'll go into the love of Plato. | Увлекусь я любовью к Платону. |
| Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |
| Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |
| Now, Mr. Thornton can't decide between Aristotle and Plato. | Мистер Торнтон никак не выберет между Аристотелем и Платоном. |
| That the description of this island given by Plato is not fable, as has been long supposed, but veritable history. | Описание этого острова, сделанное Платоном, не вымысел, а истинная история. |
| How long have you known Plato? | Как давно ты знаком с Платоном? |
| Like you go around reading Plato. | Как будто ты зачитываешься Платоном. |
| If you think that, Plato's not your guy. | Если вы так думаете, то вам с Платоном не по пути. |
| That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton. | Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. |
| Former double champions Jason Plato and Colin Turkington piloted the cars, along with team owner Warren Scott. | Бывшие двукратные чемпионы Джейсон Плато и Колин Тёркингтон будут выступать на автомобилях, наряду с владельцем команды Уорреном Скотом. |
| Approximately 15 minutes after the robbery, Plato returned to the scene and was immediately arrested. | Через 15 минут Плато вернулась на место происшествия и сразу была арестована. |
| We call him Plato. | Мы зовём его Плато. |
| The enchained prisoners of Plato. | Прикованные узники на Плато. |
| I, Plato Zorba, am the 12th... | Я, Плэйто Зорба - двенадцатый. |
| I did have an uncle named Plato Zorba. | У меня действительно был дядя Плэйто Зорба. |
| The Professor who advertises for haunted houses so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute. | Профессор, который разыскивает дома с призраками, чтобы их сфотографировать, доктор Плэйто Зорба, учёный с безупречной репутацией. |
| I knew Plato Zorba very well. | Я очень хорошо знала Плэйто Зорба. |
| The pub has only one kind of beer, its own popular dark lager with 5 percent alcohol ABV, brewed at 13º plato. | В пивной подаётся лишь один сорт пива - тёмный лагер собственного производства, содержащий 5 процентов спирта ABV, сваренный при 13º plato. |
| With the introduction of PLATO IV, Bitzer declared general success, claiming that the goal of generalized computer instruction was now available to all. | С появлением PLATO IV Битцер заявил об её общем успехе, утверждая, что его главная цель достигнута: универсальное компьютерное обучение теперь доступно всем. |
| Pioneering educational computer systems in this era included the PLATO system (1960), developed at the University of Illinois, and TICCIT (1969). | В эти годы основоположниками образовательных компьютерных систем были: система PLATO (1960), разработанная в Университете Иллинойса, и система TICCIT (1969). |
| The Honduran plato tipico is the same as what people of Guatemala or Dominican Republic eat, in music the Honduran will not reject what is played in neighbouring countries, especially Guatemalan marimba. | Гондурасское plato tipico - это то же самое, что едят жители Гватемалы или Доминиканской республики, в музыке гондурасец не отторгает того, что звучит в соседних странах, особенно гватемальскую маримбу. |
| Usage logs from the PLATO system at the Computer-based Education Research Laboratory (CERL) at UIUC indicate that between 1978 and 1985, users spent about 300,000 hours playing Empire. | Empire была очень популярна: согласно анализу лог-файлов системы PLATO, находящейся в CERL, который был выполнен Иллинойсским университетом в Урбане-Шампейне, с 1978 по 1985 год пользователи провели в игре примерно 300000 часов. |
| I suggest we start with Plato and then move on. | Я предложил ему начать с Платона. Что ты об этом думаешь? |
| WRITINGS FROM PLATO, AS EARLY AS 400 BC, HELP SHED LIGHT ON WHERE THIS CONCEPT OF PURIFICATION AND PUNISHMENT CAME FROM. | Труды Платона, датируемые 400 г. до РХ, помогают пролить свет на то, откуда пришла эта концепция очищения и наказания. |
| Their views were suppressed, ridiculed and forgotten by the Platonists and by the Christians who adopted much of the philosophy of Plato. | Их идеи подавлялись, высмеивались и в итоге были забыты платонистами и христианами, которые многое позаимствовали из философии Платона. |
| I sat back on my bunk and I reflected on something I had read in [Plato], where Socrates stated in "Apology" that the unexamined life isn't worth living. | Я сел на койку и на ум пришли строки из «Апологии» Платона, где Сократ утверждает, что жизнь без осмысления не стоит ничего. |
| Heidegger opens his magnum opus, Being and Time, with a citation from Plato's Sophist indicating that Western philosophy has neglected Being because it was considered too obvious to question. | Свой главный труд, «Бытие и время», Хайдеггер предваряет диалогом из «Софиста» Платона, показывая, что западная философия игнорировала понятие бытия, потому что считала его смысл самоочевидным. |