Английский - русский
Перевод слова Plateau

Перевод plateau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плато (примеров 508)
CUBIC spends a lot of time at a plateau between the concave and convex growth region which allows the network to stabilize before CUBIC begins looking for more bandwidth. CUBIC теряет много времени на «плато» между резким и постепенным ростом, но это позволяет способствовать стабилизации параметров сети перед тем, как CUBIC начнёт проверку большей пропускной способности.
The amplitude can be modeled as a trapezoidal pulse with a one microsecond rise time, one microsecond plateau, and one microsecond fall time. Амплитуда может быть представлена как трапезоидный импульс с 1 микросекундой времени подъёма, 1 микросекундой - плато, и 1 микросекундой времени спада.
Through the Human Rights Directorate of the Ministry of Justice, the Government has selected and trained human rights leaders in certain secondary schools and in all the communes in the departments of Alibori, Donga, and Plateau. Правительство, через Управление по правам человека Министерства юстиции, отобрало и подготовило в некоторых колледжах и во всех коммунах департаментов Алибори, Донга и Плато организаторов для работы в области прав человека.
The plateau has been extensively studied by Spirit, one of the Mars Exploration Rovers, since 2006. Плато было тщательно изучено марсоходом «Спирит», начиная с 2006 года.
The area is part of the Colorado Plateau. Является частью плато Колорадо.
Больше примеров...
Нагорье (примеров 16)
Together with the Mountain Research Initiative, the Chinese Academy of Science has developed and promoted the "Third pole environment", an international project focused on investigating the nature and impacts of global change on the Tibetan plateau and the surrounding mountain ranges. Китайская академия наук совместно с Инициативой по исследованию горных районов разработала и предложила широкому вниманию международный проект «Окружающая среда третьего полюса», в рамках которого основное внимание уделяется изучению природы и последствий глобальных изменений на Тибетском нагорье и прилегающих горных хребтах.
To the east, it terminates in mountains that range from 1,000 metres to 2,500 metres in height, terminating in the South Cameroon Plateau. К востоку оно обрывается горами, возвышающимися на высоту от 1000 до 2500 метров на Южном камерунском нагорье.
The northern part of Cameroon, which has a tropical climate, is an area of savannah, made up of vast grasslands on the high Adamaoua plateau and of steppes in the extreme north. северная часть Камеруна, где господствует тропический климат, - это саванны с обширными лугами на нагорье Адамава и степным ландшафтом на самом севере;
Over the past 50 years, glaciated areas in north-western China decreased by 21 per cent and the permafrost on the Qinghai-Tibet Plateau lost up to 4-5 metres in thickness. За последние 50 лет площадь покрытых ледниками районов в северо-западной части Китая сократилась на 21 процент, а толщина слоя многолетней мерзлоты на Цинхайско-Тибетском нагорье уменьшилась на
The glaciers in the Qinghai-Tibetan Plateau and the Tian-shan Mountains will retreat at an accelerated rate, and some smaller glaciers will disappear. возрастут темпы отступления ледников на Цинхайско-Тибетском нагорье и в горах Тянь-Шань, при этом небольшие ледниковые образования исчезнут.
Больше примеров...
Плоскогорье (примеров 20)
Experience the North Cape, the huge national parks and Finnmarksvidda mountain plateau. Посетите мыс Нордкап, обширные национальные парки и плоскогорье Финнмарксвидда.
A meeting was held on educational experiences and studies on the Purépecha Plateau. Было также проведено мероприятие для обмена опытом в области образования и проведения исследований на плоскогорье пурепеча.
Located in the central Plateau, Mexico D.F is a place of visit forced in your trip to Méxioc. Помещенная в центральном Плоскогорье, Мексика D.F - место визита, вынужденного в твоем путешествии в Méxioc.
It's a distinct region of savanna woodlands and rainforest pockets - in the northeast, the Arnhem Land plateau rises abruptly from the plain and continues to the Gulf of Carpentaria. Это ярко выраженный регион саванного редколесья и зон джунглей: на северо-востоке равнина резко переходит в плоскогорье Арнемленд, которое, в свою очередь, простирается до залива Карпентария.
The stairway starts from the archway at the Eastern Bank of Rjecina river in Rijeka, and leads up to Trsat settlement, which placed on a plateau with altitude of 138 meters from sea level. Лестница начинается от восточного берега реки Рьечина аркой и ведёт вверх к поселению Трсат на плоскогорье, находящееся на высоте 138 метров от уровня моря.
Больше примеров...
Возвышенности (примеров 4)
The Brauroneion was the sanctuary of Artemis Brauronia on the Athenian Acropolis, located in the southwest corner of the Acropolis plateau, between the Chalkotheke and the Propylaia in Greece. Бравронейон - святилище Артемиды Бравронской в Афинском акрополе, располагавшееся в юго-западном углу плоской возвышенности Акрополя, между Халкотекой и Пропилеями.
Catches may then drop (implying a dome-shaped model) or reach a plateau (as is often the case in tropical shrimp fisheries), giving, finally, the clue to the appropriate type of model. Уровень вылова может затем снизиться (что подразумевает модель в форме купола) или достичь ровной возвышенности (как это нередко имеет место в промысле креветок в тропических районах), подсказывая в итоге соответствующий вид модели.
Four thin brigades guarded the ridges near Sharpsburg, primarily a low plateau known as Cemetery Hill. Четыре бригады удерживали возвышенности около Шарпсберга, в основном пологое плато, известное как Кладбищенский Холм.
Locorotondo is located 410 m. above sea level and is part of the Murgia plateau (from Latin "murex": a kind of mollusk, later pointed rock) and more precisely of the "Murgia dei Trulli" known as Itria Valley. Локоротондо расположен на высоте 410 метров над уровнем моря на холмистой возвышенности, прозванной Мурджия (с латинского «murex» - стенка, затем заостренная скала); а именно на «Мурджии Труллей», известной как Долина Итрии.
Больше примеров...
Горное плато (примеров 5)
Antofagasta's history is divided, as the territory, in two sections, the coastal region and the highlands plateau or altiplano around the Andes. История области Антофагаста разделена, как и её территория, на две части: прибрежную область и горное плато или Андское плоскогорье.
Leaving the deep valleys, they crossed the mountains and the plateau, battling against the freezing wind, the cold and the altitude until they came to the capital to express to the Government their legitimate claim for a right to the land and its natural resources. долин, они пересекли горы и горное плато, борясь с ледяным ветром, холодом и высотой, и прибыли в столицу, чтобы заявить правительству о своих законных требованиях пользоваться правом на землю и свои природные ресурсы.
In 1967, the regiment's 1st Airborne Battalion was dropped on a plateau with an altitude of 3600 meters. С этой целью в 1967 году 1-й парашютно-десантный батальон 111-го полка выбрасывали на горное плато на высоте 3600 метров.
The vast mountain plateau of Hardangervidda is one of Europe's largest. It is also home to Northern Europe's largest stock of reindeer. Обширное горное плато Хардангервидда - место обитания самой большой популяции оленей в Северной Европе.
It has been traditional to admire this mountain face from the fjord, but in recent years, it has become increasingly popular to walk up the path to the plateau. Большинство туристов поднимается на горное плато, чтобы насладиться восхитительным видом на Люсе-фьорд, однако для некоторых цель восхождения - сфотографироваться на знаменитом круглом камне Кьерагболтен, застрявшем в расщелине скалы. Горное плато Кьераг также излюбленное место скалолазов и бейс-джамперов.
Больше примеров...
Домашней плиты (примеров 3)
On sol 1306 Spirit climbed onto the eastern edge of the plateau. К 1306 сол марсоход взобрался на восточный край Домашней плиты.
In September and October it examined rocks and soils at several locations on the southern half of the plateau. В сентябре и октябре ровер исследовал горную породу и грунт в разных местах южной части Домашней плиты.
During 2007 Spirit spent several months near the base of the Home Plate plateau. В 2007 году «Спирит» провел несколько месяцев у основания Домашней плиты.
Больше примеров...