I try to make duck dinner, now plaster everywhere. | Я хотел сделать утку, а теперь везде штукатурка. |
Otherwise it feels like plaster after an hour. | Другие осыпаются, как штукатурка, и часа не пройдёт. |
The plaster has soaked up the water, got too heavy and joined you in bed. | Штукатурка набрала воды, набрала веса и присоединилась к Вам в постели. |
And there was like a plaster all over the place, or like drywall or something. | И там повсюду была штукатурка или гипсокартон, или еще что-то. |
We have 40 square miles of desert and all we have is cow hair and plaster. | А у нас впереди 40 квадратных миль пустыни, и все что у нас есть это коровьи волоски и штукатурка |
So he mixed and remixed the plaster. | Значит он смешивал и перезамешивал гипс. |
I take away the plaster from here one week. | Гипс уже скоро снимут. |
Plaster, not bronze. | Гипс, а не бронза |
Even towards the end, people were suffering from the most appalling injuries, and they didn't have the proper medicaments to deal with them, so what they used do was simply encase the wounds in plaster, and then, leave them. | До самого ее конца люди получали страшнейшие раны, но медикаментов настолько не хватало, что раны просто заключали в гипс, и оставляли |
Perhaps, we could put the arm in plaster, so we get rid of the pack. | Может быть, руку в гипс закатаем, чтобы пачка ушла? |
Tell me they made a plaster mould. | Скажи, что они изготовили гипсовый слепок. |
First, the makeup artist makes a plaster mold of the head and neck. | Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи. |
This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. | Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
We made plaster casts of them. | Вот их гипсовый отпечаток... |
He's making a plaster mold. | Он делает гипсовый слепок. |
I'm just correcting the plaster, dressing. | Я только пластырь поправляю, перевязку. |
I have something brand new... a special plaster for blisters. | Есть новый пластырь... специально для волдырей. |
Still can't get your plaster wet, Mum? | До сих пор нельзя мочить пластырь, мам? |
Direct me to your creasotum, gauze and plaster right now. | Покажи, где у тебя антисептик, марля и пластырь. |
So, he just needs a plaster and some rest? | То есть можно снять пластырь и забыть? |
The fountain of Johan Peter Molin, originally carved in plaster, was the centrepiece of a Scandinavian art and industry exposition in 1866. | Фонтан Юхана Петера Мулина, первоначально сделанный из гипса, был центральной частью экспозиции скандинавского искусства и промышленности в 1866 году. |
Plaster molds and a lot of sand. | Формы из гипса и много песка. |
The plaster fig leaves were added later. | Фиговые листки из гипса добавили позже. |
On the facades decoration was made of artificial stone, while the interior is in stucco and plaster. | Лепнина на фасадах выполнена из искусственного камня, а декорация в интерьере была выполнена из гипса или штукатурки. |
To this end, the so-called "slip", the liquefied porcelain paste, is filled in plaster moulds, which may be used up to 15 times. | Для этого так называемый «шликер», т.е. разжиженная фарфоровая масса, заливается в рабочие формы из гипса, которые можно использовать для заливки не более 15 раз. |