| Handmade plaster walls, reclaimed hardwood floors from Sicily. | Ручная штукатурка стен, мелиорированные паркетные полы из Сицилии. |
| The house is very dilapidated, damp plaster, mould. | Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина. |
| The sectors that have been targeted most include: base metals; chemical products; plastics; machinery and electrical equipment; textiles and clothing; pulp; and stone, plaster and cement. | Чаще всего эти меры используются в следующих секторах: черные металлы; химическая продукция; пластмассы; машины и электрооборудование; текстильные изделия и одежда; целлюлоза; камень, штукатурка и цемент. |
| I want the plaster to fall off the ceiling onto our "enemy". | И я хотел бы, чтобы штукатурка с потолка обрушилась на наших врагов! |
| Its original floors of yellow pine, plaster walls, doors and sculpted by Jean Yves Paradis and wardrobes typical of that time make an exceptionnal home. | Его оригинальный этажей желтая сосна, штукатурка стен, дверей и Скульптор Жан Ив Паради и встроенные шкафы. |
| Surrounding the capsule is plaster or a similar material, and finally a red tube and two plastic endcaps. | Капсулу окружает гипс или подобный материал, и, наконец, красная труба и две пластиковых крышки. |
| All of them had their arms cut off and all were encased in plaster. | У всех были отрублены руки, и все были заключены в гипс. |
| Plaster during the production of alternative building materials much less energy than is consumed. | гипс при производстве альтернативных строительных материалов значительно меньше энергии, чем потребляется. |
| There's added plaster in the plinth. | В цоколе добавлен гипс. |
| No, the plaster is underneath it. | Нет, гипс внутри. |
| First, the makeup artist makes a plaster mold of the head and neck. | Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи. |
| This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. | Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
| We made plaster casts of them. | Вот их гипсовый отпечаток... |
| He's making a plaster mold. | Он делает гипсовый слепок. |
| Before we cast the mould in bronze, we make a sample in plaster. | Перед тем как отливать в бронзе делают гипсовый муляж. |
| I'm just correcting the plaster, dressing. | Я только пластырь поправляю, перевязку. |
| He wrote all his answers, unable as he was to speak through the sticking plaster. | Он писал все свои ответы на бумаге, так как не мог говорить через пластырь. |
| You need a plaster on that. | А вам сюда нужен пластырь. |
| So, he just needs a plaster and some rest? | То есть можно снять пластырь и забыть? |
| Plaster, plaster, will do. | Точно, пластырь! Если его наклеить... |
| Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. | Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы. |
| We're having them cast in plaster. | Мы сделаем их слепок из гипса. |
| On the facades decoration was made of artificial stone, while the interior is in stucco and plaster. | Лепнина на фасадах выполнена из искусственного камня, а декорация в интерьере была выполнена из гипса или штукатурки. |
| Datin supervised the model makers and did detail work on the model, which was constructed from plaster, sheet metal and wood. | Датин руководил изготовителями моделей и сделал детальную её проработку, которая была построена из гипса, листового металла и дерева. |
| To this end, the so-called "slip", the liquefied porcelain paste, is filled in plaster moulds, which may be used up to 15 times. | Для этого так называемый «шликер», т.е. разжиженная фарфоровая масса, заливается в рабочие формы из гипса, которые можно использовать для заливки не более 15 раз. |