It looks like it's been dug from inside, and the plaster's new. | Похоже, он бы замурован внутри, штукатурка совсем свежая. |
The continued presence of these details suggests that they were completed while the plaster was damp. | То, что эти детали остались, позволяет предположить, что они были закончены, когда штукатурка была сырой. |
There's plaster, siding falling. | Штукатурка и сайдинг отваливаются. |
Plaster mixture based on plaster, perlitovogo mela.Ispolzuetsya for filling and leveling the foundations for further processing. | Штукатурка смесь на основе гипса, перлитового наполнения и мела.Используется для выравнивание основ для дальнейшей обработки. |
It's not, it's not hair and plaster, it's hair in plaster. | Это не волоски и штукатурка Это волоски в штукатурке (а может, это был и пластырь, нужна картинка!)) - прим.перев.) |
So he mixed and remixed the plaster. | Значит он смешивал и перезамешивал гипс. |
This is plaster of Genoa. | Так вот, этот гипс из Генуи. |
I take away the plaster from here one week. | Гипс уже скоро снимут. |
Embalmers used salts from the Wadi Natrun for mummification, which also provided the gypsum needed to make plaster. | Бальзамировщики использовали соли из Вади-Натрун для мумификации и гипс, необходимый для изготовления штукатурки. |
Maybe you used plaster. | Как это твердая? Может, положил гипс? |
Tell me they made a plaster mould. | Скажи, что они изготовили гипсовый слепок. |
This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. | Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
We made plaster casts of them. | Вот их гипсовый отпечаток... |
He's making a plaster mold. | Он делает гипсовый слепок. |
Before we cast the mould in bronze, we make a sample in plaster. | Перед тем как отливать в бронзе делают гипсовый муляж. |
Every plaster she ever used, we stuck to that shelf. | Каждый пластырь, который она использовала, приклеивали на полку. |
He wrote all his answers, unable as he was to speak through the sticking plaster. | Он писал все свои ответы на бумаге, так как не мог говорить через пластырь. |
Still can't get your plaster wet, Mum? | До сих пор нельзя мочить пластырь, мам? |
Plaster on it, some rest, and it's fine. | Пластырь снимем, подуем и всё пройдет. |
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds. | До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам. |
Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. | Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы. |
Some life-size sculpture was evidently done in stucco or plaster, but surviving examples are understandably rare. | Некоторые скульптуры в натуральную величину сделаны из стукко или из гипса, но сохранившиеся примеры редки. |
Plaster molds and a lot of sand. | Формы из гипса и много песка. |
At the 1942 Paris Salon, the plaster sculptures "Polar Bear" and "American Bison" were exhibited and in 1943 he showed a marble "Polar Bear" and plaster "Pelican". | В 1942 году на Парижском салоне были выставлены его скульптуры «Полярный медведь» и «Американский бизон» из гипса, а в 1943 году им были показаны скульптуры полярного медведя из мрамора и пеликана из гипса. |
To this end, the so-called "slip", the liquefied porcelain paste, is filled in plaster moulds, which may be used up to 15 times. | Для этого так называемый «шликер», т.е. разжиженная фарфоровая масса, заливается в рабочие формы из гипса, которые можно использовать для заливки не более 15 раз. |