| The continued presence of these details suggests that they were completed while the plaster was damp. | То, что эти детали остались, позволяет предположить, что они были закончены, когда штукатурка была сырой. |
| The plaster has soaked up the water, got too heavy and joined you in bed. | Штукатурка набрала воды, набрала веса и присоединилась к Вам в постели. |
| The plaster, or intonaco, on which the paintings were executed was found, for the most part, to be secure, as previous restorers had fixed it in places with bronze pins. | Штукатурка, или интонако, на которой выполнялся рисунок, была найдена по большей части надёжной, поскольку предыдущие реставраторы укрепляли её бронзовыми булавками. |
| Due to the recent snow melting part of the ceiling plaster is falling down. | Из-за таяния снега у части потолка обваливается штукатурка. |
| Last week, he slammed the door so hard, the plaster split from one side of the door to the other. | На прошлой неделе он так хлопнул дверью, что штукатурка дала трещину во всю стену. |
| But I will have to put a big plaster on it. | Но мне придется наложить на нее большой гипс. |
| It's plaster, tasteless powder. | Это гипс, безвкусный порошок. |
| Cement, lime and plaster | Цемент, известь и гипс |
| I take away the plaster from here one week. | Гипс уже скоро снимут. |
| Plaster's just about ready to come off, I think. | Думаю, гипс вот-вот начнет отваливаться. |
| First, the makeup artist makes a plaster mold of the head and neck. | Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи. |
| This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. | Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
| We made plaster casts of them. | Вот их гипсовый отпечаток... |
| He's making a plaster mold. | Он делает гипсовый слепок. |
| Before we cast the mould in bronze, we make a sample in plaster. | Перед тем как отливать в бронзе делают гипсовый муляж. |
| I only want to put a plaster on your arm. | Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку. |
| Martin, get a cloth. Jonny - a plaster. | Мартин, неси полотенце, Джонни - пластырь. |
| Every plaster she ever used, we stuck to that shelf. | Каждый пластырь, который она использовала, приклеивали на полку. |
| Not a plaster, a bandage. | Не пластырь, повязку. |
| As thanks for the donation, I have here a plaster. | В благодарность за ваш взнос, вот возьмите пластырь. |
| Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. | Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы. |
| At the 1942 Paris Salon, the plaster sculptures "Polar Bear" and "American Bison" were exhibited and in 1943 he showed a marble "Polar Bear" and plaster "Pelican". | В 1942 году на Парижском салоне были выставлены его скульптуры «Полярный медведь» и «Американский бизон» из гипса, а в 1943 году им были показаны скульптуры полярного медведя из мрамора и пеликана из гипса. |
| The design work included intricate shapes and patterns made from plaster used to adorn walls and furniture. | Дизайнерская отделка включала в себя сложные формы и узоры из гипса, используемые для украшения стен и мебели. |
| We're having them cast in plaster. | Мы сделаем их слепок из гипса. |
| On the facades decoration was made of artificial stone, while the interior is in stucco and plaster. | Лепнина на фасадах выполнена из искусственного камня, а декорация в интерьере была выполнена из гипса или штукатурки. |