Raven has also written tracks for other artists such as Pixie Lott. | Райвен написала композиции для других исполнителей, таких как Пикси Лотт. |
Pixie then manages to teleport the team out and are spread between Washington and the Institute. | Пикси затем удаётся телепортировать команду подальше, и в результате их рассредоточивает между Вашингтоном и Институтом. |
Back home, Rockslide threatens to quit if Pixie and Anole aren't made part of the New X-Men. | Вернувшись домой, Оползень угрожает, что уйдёт, если Пикси и Анол не будут приняты в команду Новых Людей Икс. |
Finding Illyana defeated by Witchfire and Pixie transformed into a demon, Rockslide and Mercury are forced to fight Colossus and Wolverine who become magically mind-controlled. | Обнаружив, что Иллиана побеждена Огневедьмой, а Пикси превращена в демона, Оползню и Ртути приходится сражаться с Колоссом и Росомахой, мозги которых контролируются магическим способом. |
Okay, that's Pixie. | Да, но её зовут Пикси. |
By the way, is the purple pixie really here or am I just over-tired? | Кстати, здесь на самом деле фиолетовая фея или я просто очень сильно устал? |
So she's a pixie. | Значит, она фея. |
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! | А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер! |
I kept ending up where I'd started, and then I realised, I was being pixie led. | Я заканчивал свой путь там же где и начинал, и потом я вдруг понял, что фея водила меня кругами. |
Come out, you pixie woman! | Выходи, фея ты чёртова! |
Indeed. It's called a "pixie impaler." | На самом деле он называется "эльф закалыватель". |
When Pixie teleports into the castle by herself, she runs into the throne room where she finds Magik bound by chains. | Когда Эльф телепортируется в замок сама, она бежит в тронный зал, где она находит Магика, закованного в цепи. |
Repeat, the pixie has left the toadstool. | Повторяю, эльф покинул грибницу. |
But that's when the little pixie had her little spidey-senses and they got all tingly. | Но потом маленький эльф подключила все свои паучьи чувства и они все затрепетали. |
So is a pixie the same as an elf? | Так что, фея - это то же что и эльф? |
But how am I supposed to keep us safe if Fawn keeps bringing dangerous animals into Pixie Hollow? | Но как я могу нас защищать, если Фауна вечно тащит в Долину опасных зверей? |
I'll never go back to Pixie Hollow. | Я никогда не вернусь в Долину Фей. |
Here, please, take this back to Pixie Hollow. | Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей. |
And then, a lightning storm so powerful, it consumes all of Pixie Hollow. | И тогда начнётся сильнейшая буря, которая сметёт Долину фей. |
Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow. | Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей. |
You cannot have a hawk in Pixie Hollow. | Нельзя держать ястреба в Долине фей. |
Look, this thing might be a threat to Pixie Hollow. | Послушай, это существо может угрожать Долине фей. |
Nyx has discovered a dangerous animal in Pixie Hollow. | Никс обнаружила в Долине фей опасного зверя. |
This dust belongs to Pixie Hollow. | Эта пыльца принадлежит Долине Фей. |
One in each season of Pixie Hollow. | По одной на каждое время года, наступающее в Долине фей. |
And I trust you, both of you, to do what's right for Pixie Hollow. | И я верю, что вы, вы обе, поступите так, как будет лучше для Долины фей. |
He is the brave guardian of Pixie Hollow. | Он отважный защитник Долины фей. |
The Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD releases also include the short film Pixie Hollow Games as a "Bonus Adventure". | Релизы на Blu-ray и Blu-ray 3D также содержат в качестве бонуса короткометражный мультфильм «Турнир Долины Фей» (англ. Pixie Hollow Games). |
Queen Clarion urges both Fawn and Nyx to work together and "do the right thing" regarding the protection of Pixie Hollow. | Королева Клэрион настоятельно призывает и Фауну и Никс совместно работать и «делать правильные вещи» в отношении защиты Долины Фей. |
Fairies and Sparrow men, presenting the three time defending champion of the Pixie Hollow Games Tower Building event, the amazing, incomparable, Gruff. | Жители Долины фей! Представляю вам трёхкратного чемпиона состязания по строительству башен Олимпиады Долины фей, поразительного и несравненного Графа. |