| I'm not exactly seen as the most important fairy in Pixie Hollow. | Я не считаюсь таким уж важным эльфом в Пикси Холлоу. |
| Pixie, perhaps as well as medicine for your poor, worn-out chuff, the lady may have something to repair a faulty memory. | Пикси, возможно, в качестве дополнения к лекарству для твоего бедного, измученного дурачка, у дамы имеется что-то для восстановления дырявой памяти. |
| Maybe for you, you're a pixie. | Это ты у нас пикси. |
| Welcome to Pixie Hollow. | Добро пожаловать в Пикси Холлоу. |
| Here she is depicted competing against Pixie in a game resembling HeroClix where the toys are based on various superheroes. | Здесь она с Пикси играет в игру, напоминающую соревнование, фигурами, основанными на различных супергероях. |
| So is a pixie the same as an elf? | Так что, фея - это то же что и эльф? |
| So she's a pixie. | Значит, она фея. |
| In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! | А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер! |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| My point is... in your mind, she's like this post-apocalyptic pixie girl. | Я к тому, что... в твоей голове она этакая пост-апокалиптическая фея. |
| Negative, the pixie has left the toadstool. | Отрицательно, эльф покинул грибницу. |
| Repeat, the pixie has left the toadstool. | Повторяю, эльф покинул грибницу. |
| But that's when the little pixie had her little spidey-senses and they got all tingly. | Но потом маленький эльф подключила все свои паучьи чувства и они все затрепетали. |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| So is a pixie the same as an elf? | Так что, фея - это то же что и эльф? |
| But how am I supposed to keep us safe if Fawn keeps bringing dangerous animals into Pixie Hollow? | Но как я могу нас защищать, если Фауна вечно тащит в Долину опасных зверей? |
| I'll never go back to Pixie Hollow. | Я никогда не вернусь в Долину Фей. |
| Here, please, take this back to Pixie Hollow. | Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей. |
| And then, a lightning storm so powerful, it consumes all of Pixie Hollow. | И тогда начнётся сильнейшая буря, которая сметёт Долину фей. |
| Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow. | Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей. |
| You cannot have a hawk in Pixie Hollow. | Нельзя держать ястреба в Долине фей. |
| Look, this thing might be a threat to Pixie Hollow. | Послушай, это существо может угрожать Долине фей. |
| Nyx has discovered a dangerous animal in Pixie Hollow. | Никс обнаружила в Долине фей опасного зверя. |
| This dust belongs to Pixie Hollow. | Эта пыльца принадлежит Долине Фей. |
| One in each season of Pixie Hollow. | По одной на каждое время года, наступающее в Долине фей. |
| Tonight, every talent from every season will gather together to celebrate all the realms of Pixie Hollow. | Сегодня все таланты из каждого сезона будут собраны вместе, чтобы отметить все области Долины Фей. |
| He is the brave guardian of Pixie Hollow. | Он отважный защитник Долины фей. |
| The Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD releases also include the short film Pixie Hollow Games as a "Bonus Adventure". | Релизы на Blu-ray и Blu-ray 3D также содержат в качестве бонуса короткометражный мультфильм «Турнир Долины Фей» (англ. Pixie Hollow Games). |
| Queen Clarion urges both Fawn and Nyx to work together and "do the right thing" regarding the protection of Pixie Hollow. | Королева Клэрион настоятельно призывает и Фауну и Никс совместно работать и «делать правильные вещи» в отношении защиты Долины Фей. |
| Fairies and Sparrow men, presenting the three time defending champion of the Pixie Hollow Games Tower Building event, the amazing, incomparable, Gruff. | Жители Долины фей! Представляю вам трёхкратного чемпиона состязания по строительству башен Олимпиады Долины фей, поразительного и несравненного Графа. |