| You see, here in Pixie Hollow, there are different realms for every time of year. | Здесь, в Пикси Холлоу, у каждого времени года - свое царство. |
| Santo also has a strong sense of honor, telling Anole and Pixie that he would quit the team if they were not included on the roster. | У Санто также очень сильное чувство чести - он сказал Анолу и Пикси, что уйдёт из команды, если их не внесут в список её членов. |
| Pixie believes X-23 can defeat the monster and teleports it and the entire team, along with Hisako, to the battle between the Marauders and the X-Teams taking place on Muir Island. | Пикси считает, что Икс-23 может победить монстра и телепортировать его и всю команду вместе с Хисако в битву между Мародёрами и Командой Икс, которые находятся на острове Мюир. |
| Santo and Mercury are watching a training session between Pixie and Nightcrawler when Pixie stabs Kurt with her soul dagger. | Санто и Ртуть наблюдают за тренировочной сессией между Пикси и Ночным Змеем, когда Пикси вонзает в Курта свой душевный кинжал. |
| Okay, that's Pixie. | Да, но её зовут Пикси. |
| So she's a pixie. | Значит, она фея. |
| In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! | А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер! |
| I kept ending up where I'd started, and then I realised, I was being pixie led. | Я заканчивал свой путь там же где и начинал, и потом я вдруг понял, что фея водила меня кругами. |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| My point is... in your mind, she's like this post-apocalyptic pixie girl. | Я к тому, что... в твоей голове она этакая пост-апокалиптическая фея. |
| Indeed. It's called a "pixie impaler." | На самом деле он называется "эльф закалыватель". |
| When Pixie teleports into the castle by herself, she runs into the throne room where she finds Magik bound by chains. | Когда Эльф телепортируется в замок сама, она бежит в тронный зал, где она находит Магика, закованного в цепи. |
| Negative, the pixie has left the toadstool. | Отрицательно, эльф покинул грибницу. |
| Repeat, the pixie has left the toadstool. | Повторяю, эльф покинул грибницу. |
| But that's when the little pixie had her little spidey-senses and they got all tingly. | Но потом маленький эльф подключила все свои паучьи чувства и они все затрепетали. |
| But how am I supposed to keep us safe if Fawn keeps bringing dangerous animals into Pixie Hollow? | Но как я могу нас защищать, если Фауна вечно тащит в Долину опасных зверей? |
| I'll never go back to Pixie Hollow. | Я никогда не вернусь в Долину Фей. |
| Here, please, take this back to Pixie Hollow. | Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей. |
| And then, a lightning storm so powerful, it consumes all of Pixie Hollow. | И тогда начнётся сильнейшая буря, которая сметёт Долину фей. |
| Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow. | Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей. |
| You cannot have a hawk in Pixie Hollow. | Нельзя держать ястреба в Долине фей. |
| Look, this thing might be a threat to Pixie Hollow. | Послушай, это существо может угрожать Долине фей. |
| Nyx has discovered a dangerous animal in Pixie Hollow. | Никс обнаружила в Долине фей опасного зверя. |
| This dust belongs to Pixie Hollow. | Эта пыльца принадлежит Долине Фей. |
| One in each season of Pixie Hollow. | По одной на каждое время года, наступающее в Долине фей. |
| Tonight, every talent from every season will gather together to celebrate all the realms of Pixie Hollow. | Сегодня все таланты из каждого сезона будут собраны вместе, чтобы отметить все области Долины Фей. |
| And I trust you, both of you, to do what's right for Pixie Hollow. | И я верю, что вы, вы обе, поступите так, как будет лучше для Долины фей. |
| The Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD releases also include the short film Pixie Hollow Games as a "Bonus Adventure". | Релизы на Blu-ray и Blu-ray 3D также содержат в качестве бонуса короткометражный мультфильм «Турнир Долины Фей» (англ. Pixie Hollow Games). |
| Queen Clarion urges both Fawn and Nyx to work together and "do the right thing" regarding the protection of Pixie Hollow. | Королева Клэрион настоятельно призывает и Фауну и Никс совместно работать и «делать правильные вещи» в отношении защиты Долины Фей. |
| Fairies and Sparrow men, presenting the three time defending champion of the Pixie Hollow Games Tower Building event, the amazing, incomparable, Gruff. | Жители Долины фей! Представляю вам трёхкратного чемпиона состязания по строительству башен Олимпиады Долины фей, поразительного и несравненного Графа. |