| Fresh-cut vegetables, raspberries, pita with hummus and sprouts. | Свежие овощи, малина, пита с кумысом, пророщенные злаки... |
| Ms. Pita (Tuvalu) said that, despite its limited resources and unique challenges, Tuvalu had made some progress towards attaining the MDGs, notably in primary education and participation by women in society, although women's representation in Parliament remained an issue. | Г-жа Пита (Тувалу) говорит, что несмотря на свои ограниченные ресурсы и специальные проблемы, государство Тувалу добилось определенного прогресса в достижении ЦРТ, особенно в сфере начального образования и участия женщин в общественной жизни, хотя представительство женщин в парламенте страны до сих пор остается недостаточным. |
| Mr. Pita (Tuvalu) pointed out that the highest point of Tuvalu's territory averaged about two metres above sea level, which highlighted the adverse effect of climate change on the State, especially in terms of rising sea levels. | Г-н Пита (Тувалу) отмечает, что самая высокая точка тувалуанской территории составляет порядка 2 метров над уровнем моря, что наглядно показывает негативное воздействие климатических перемен на государство, особенно в том, что касается повышения уровня моря. |
| [Pita Screaming, Distorted] | [Пита кричит в отдалении] |
| Now, come on, Pita, go. | Теперь иди, Пита. |
| And her final meal was lettuce, yogurt, chicken and pita. | А последнее что она ела был салат, йогурт, цыпленок и лаваш. |
| I also want to try something called "pita bread." | Я также хочу попробовать так называемый "лаваш". |
| How are you doing with Pita? | Как у вас дела с Питой? |
| Paper presented by Professor Pita Agbese, University of Northern Iowa: | Документ, представленный профессором Питой Агбезе, университет Северной Айовы: |
| You must look after our Pita. | Ты должен присмотреть за Питой. |
| An advisory panel which will support the ministers Bill English and Pita Sharples, who will make a final report to Cabinet by the end of 2013. | Консультативная группа поддерживается министрами Биллом Инглишом и Питой Шарплзом, которые сделали окончательный доклад Кабинету министров к концу 2013 года. |
| She was posing as a Pita Parlour delivery girl. | Она представлялась Питой Парлор, девушкой с доставки. |
| I brought you a pita, they did Mary! | Я принесла вам питы, их сделала Мария! |
| The case concerned Baltasar López Pita, who was reportedly apprehended by agents of the Federal Investigation Agency. | Этот случай касался Бальтасара Лопеса Питы, который, как утверждается, был задержан агентами Федерального управления расследований. |
| What life? Whose life? - The girl's. Pita's. | Какую жизнь? Чью жизнь? - Девочки. Питы. |
| Pita's parents are away on business in Juârez. | Родители Питы уехали по делам в Йубрез. |
| Have a ground beef pita over there at Muzaffer's. | Зайдёшь к дяде Музаффару и поешь питы. |