Fresh-cut vegetables, raspberries, pita with hummus and sprouts. | Свежие овощи, малина, пита с кумысом, пророщенные злаки... |
Pita Ramos... that's a number to you. | Пита Рамос... Для вас просто номер, статистика. |
I think Pita's alive. | Я думаю что Пита жива. |
Now, come on, Pita, go. | Теперь иди, Пита. |
(Signed) Afelee Pita | (Подпись) Афелеэ Пита |
And her final meal was lettuce, yogurt, chicken and pita. | А последнее что она ела был салат, йогурт, цыпленок и лаваш. |
I also want to try something called "pita bread." | Я также хочу попробовать так называемый "лаваш". |
How are you doing with Pita? | Как у вас дела с Питой? |
Paper presented by Professor Pita Agbese, University of Northern Iowa: | Документ, представленный профессором Питой Агбезе, университет Северной Айовы: |
You must look after our Pita. | Ты должен присмотреть за Питой. |
An advisory panel which will support the ministers Bill English and Pita Sharples, who will make a final report to Cabinet by the end of 2013. | Консультативная группа поддерживается министрами Биллом Инглишом и Питой Шарплзом, которые сделали окончательный доклад Кабинету министров к концу 2013 года. |
She was posing as a Pita Parlour delivery girl. | Она представлялась Питой Парлор, девушкой с доставки. |
I brought you a pita, they did Mary! | Я принесла вам питы, их сделала Мария! |
Pita's parents are away on business in Juárez. | Родители Питы в Хуаресе по делам. |
No mariachi. No tequila... and no Pita. | Без мариачи. без текилы... и без Питы. |
Pita's kidnapping, her death. | Похищение Питы, ее смерть. |
Pita's kidnapper, Daniel... | Похититель Питы, Даниель... |