Английский - русский
Перевод слова Pit

Перевод pit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яма (примеров 115)
Lot 48 was once a horrible and disgusting pit. На месте участка 48 раньше была ужасная, отвратительная яма.
Mind your foot, there's a pit there. Смотри под ноги, тут яма.
It is said that Cancun means snake pit. Говорят, что Канкун означает «змеиная яма».
So what's up with the big pit? Так что за большая яма?
She was seen in an unplayable guest appearance in MK2011, as one of the fighters in the Pit background facing off against either Daegon or Frost. В перезагрузке 2011 года она была замечена в качестве одного из неиграбельных бойцов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit) в противостоянии, по всей вероятности, с Дэйгоном, или Фрост.
Больше примеров...
Шахта (примеров 8)
The pit took my days of youth, Шахта забрала дни моей молодости,
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна.
Now, is that an open pit mine? Кстати, а это открытая угольная шахта?
The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих.
Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
What a pit. [Chuckles] Что за дыра. [Смеется]
But every morning, I wake up, and there's this pit, this... feeling here that... Каждое утро я встаю, и словно дыра внутри... ощущается так.
There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника.
It's my mom's number, so I immediately get that pit in my stomach. Номер моей мамы, поэтому у меня в желудке сразу же стала образовываться дыра.
It's the pit to the center of the world. Это дыра, ведущая к центру Земли.
Больше примеров...
Пит (примеров 25)
What, are you more of a k.T. And the snake pit type of guy? А тебе больше по душе Кей Ти и Снейк Пит?
If we find the pit. Если мы найдём этот пит.
The Sacramento, when combined with the Pit, is also one of the longest rivers in the United States entirely within one state-after Alaska's Kuskokwim and Texas' Trinity. Взятая вместе с рекой Пит, Сакраменто является также одной из длиннейших рек США, полностью протекающих по территории одного штата (после реки Кускоквим на Аляске и Тринити - в Техасе).
Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала.
Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago. Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад.
Больше примеров...
Колодец (примеров 21)
Then, when you are through, toss him in the water pit. Когда закончите, бросьте тело в колодец.
Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец".
Eva did a lot of work as a painter on The Pendulum, the Pit and Hope. Ева сделала большую часть декораций к фильму "Колодец, маятник и надежда".
Into the pit with those bloodthirsty sons of 'hores! В колодец их вместе с кровожадными дьявольскими отродьями.
Quatermass and the Pit (1958-59) is a British television serial in which a crashed spacecraft is discovered in London. В британском сериале «Куотермасс и колодец» (1958-1959) в Лондоне обнаруживают потерпевший крушение космический корабль.
Больше примеров...
Приемном (примеров 10)
You don't say it's a slow day in the pit. Нельзя говорить, что в приемном тихий день.
She told me to meet her here in the pit, and she's not here. Она сказала мне встретиться с ней здесь, в приемном, но ее тут нет
Pierce, you're in the pit. Пирс, ты в приемном.
Well, I overheard people talking in the pit. Я слышал, сплетни в приемном покое.
Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit. Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.
Больше примеров...
Косточка (примеров 8)
That avocado pit was not regulation. Так косточка от авокадо не входила в правила.
20 minutes in, they find a prune pit. Через 20 минут появится сливовая косточка.
pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика.
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
There's the little peach pit. Это небольшая персиковая косточка.
Больше примеров...
Канаве (примеров 15)
Visual examination with vehicle on a pit or hoist. Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма.
Swivel pins, joints, and wheel bearings Visual examination with vehicle on pit or hoist. Визуальный осмотр осей транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма.
Mechanical condition Visual inspection with the vehicle on a pit or hoist whilst the brake is being operated, possibly with a pedal-presser. Визуальный осмотр частей тормозного устройства транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма, при этом тормоз приводится в действие, по возможности, тормозной педалью.
With vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle road wheels on the ground, rotate steering/ handle bar wheel clock-wise and anticlockwise or using a specially adapted wheel play detector. Транспортное средство устанавливается на смотровой канаве или приподнимается с помощью подъемного механизма, когда ходовые колеса транспортного средства находятся под нагрузкой; рулевое колесо/руль вращается по часовой стрелке и против нее вручную или с помощью устройства, специально приспособленного для обнаружения люфта рулевого колеса.
With the vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle on the roadwheels and with the roadwheels in straight ahead position, turn wheel clockwise and anticlockwise as far as possible without feeling resistance due to roadwheel being turned. Установив автомобиль на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, причем колеса автомобиля должны быть под нагрузкой и ориентированы строго вперед, вращать руль по часовой и против часовой стрелки, не вызывая, однако, поворота колес.
Больше примеров...
Карьер (примеров 7)
The remaining pit is today partly filled with water. В настоящее время этот карьер заполнен водой.
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine.
Lolima A pit belonging to Pikolo Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо
Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им.
Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа
Больше примеров...
Настраивать (примеров 2)
You'll pit these boys against each other. Ты будешь настраивать детей одного против другого.
If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы.
Больше примеров...
Стравливать (примеров 2)
She tries to pit us against each other. Она будет стравливать нас друг с другом.
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья.
Больше примеров...
Pit (примеров 29)
He also played a DJ in the 2015 mainstream Austrian film Chimney or Pit. Также сыграл диджея в австрийском фильме Chimney или Pit 2015 года.
He is best known as the frontman of the indie electronic band Passion Pit. Наиболее известен как фронтмен индитроник-группы Passion Pit.
Piper held an episode of Piper's Pit at WrestleMania 21 where he interviewed Stone Cold Steve Austin. На Рестлмании 21 он провёл Piper's Pit, где взял интервью у Ледяной Глыбы Стива Остина.
PIT: The common name for the area where dealings take place in derivative markets. PIT: площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торги.
In the 2011 Mortal Kombat reboot, he makes a cameo appearance in the background of the "Pit" stage, fighting either Daegon, Frost, Kenshi, or Sareena. В перезагрузке 2011 года он появляется в одном из эпизодов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit), где борется как с Дэйгоном, Фрост, Кэнси, так и Сариной.
Больше примеров...
Пит-стоп (примеров 8)
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп.
I think I need to get him into the pit crew. Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп.
The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level). Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла).
As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера.
He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым.
Больше примеров...
Пит-лейн (примеров 12)
At the second restart, German Heinz-Harald Frentzen stopped in the Sauber and had to start from the pit lane. Во время второго рестарта Хайнц-Харальд Френтцен заглох и был вынужден стартовать с пит-лейн.
This allowed more space for the new pit lane. Это дало больше места на пит-лейн.
In 1967, a chicane was added before the start/finish straight, called Hohenrain, in order to reduce speeds at the pit lane entry. В 1967 году была добавлена шикана перед прямой старт/финиш, названная Hohenrain, чтобы сократить скорость при въезде на пит-лейн.
Juan Pablo Montoya started from the pit lane. Хуан-Пабло Монтойя стартовал с пит-лейн.
He started braking, and he was braking on the white line that separated the track from the pit lane entrance. Он начал тормозить, тормозил на белой полосе, отделяющей трек от выезда на пит-лейн.
Больше примеров...
Лазаря (примеров 15)
Darhk's affect on you had nothing to do with his exposure to waters from the Lazarus pit. Воздействие Дарка на тебя не имеет отношения к его прикосновению к водам Ямы Лазаря.
Thanks to the Lazarus Pit, he hardly ages. Благодаря Яме Лазаря, он почти не стареет.
They have something called the Lazarus Pit. У них есть кое-что под названием Яма Лазаря.
The Lazarus Pit brought me back, but it left me with this need to kill. Яма Лазаря возвратила меня, но оставила меня с этой потребностью убивать.
In spirit, I mean, not in a Lazarus Pit kind of way, and ultimately, she made the right choice. Я имею в виду духовно, а не в стиле ямы Лазаря и в итоге она приняла правильное решение.
Больше примеров...