| Hopefully there's a pit in Washington, D.C., that I could fall into. | Надеюсь, в Вашингтоне есть яма, в которую я мог бы упасть. |
| My place is a stink pit. | Мой дом - зловонная яма. |
| I'm still a bottomless pit. | Я по-прежнему бездонная яма. |
| This place is a snake pit! | Это - змеиная яма! |
| And the robot and piercings are gone by tomorrow or this pit becomes your grave. | Робот и пирсинг должны исчезнуть к завтрому в противном случае эта яма станет вашей могилой. |
| If a coal pit can be said to be handsome. | Если угольная шахта может быть щедрой. |
| Now, is that an open pit mine? | Кстати, а это открытая угольная шахта? |
| The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. | Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих. |
| Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. | Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли. |
| Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember. | Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас. |
| Stewie, this place is a complete pit. | Стюи, это место последняя дыра. |
| But every morning, I wake up, and there's this pit, this... feeling here that... | Каждое утро я встаю, и словно дыра внутри... ощущается так. |
| There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. | Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника. |
| Robin's the deep, dark pit where our relationship goes to die. | Робин - это черная дыра, которая погубит наши отношения. |
| Well, at least I'm not a giant pit of need. | По крайней мере, я не огромная нуждающаяся дыра. |
| Wendell Scott could have been making up valuable time if he had not had to pit. | Венделл Скотт мог бы заработать драгоценное время, если бы ему не пришлось ехать в пит. |
| Once the pit's removed, it's actually quite small. | Сам по себе пит не такой уж большой. |
| Even felt that pit in my stomach | Даже чувствовал, что Пит в моем желудке |
| It's kind of like our Peach Pit. | Что-то вроде Пич Пит (из сериала "Район Беверли Хиллз"). |
| The Klamath were known to raid neighboring tribes, such as the Achomawi on the Pit River, and occasionally to take prisoners as slaves. | Кламаты были известны набегами на соседние племена, например, ачомави на реке Пит, а захваченных пленников обращали в рабов. |
| From the toilet, the muck comes into the first leach pit. | Из туалета сточные воды попадают в первый колодец. |
| You mean the company lava pit that goes all the way to the Earth's fiery core? | Ты имеешь в виду лавовый колодец компании, ведущий напрямую к раскалённому земному ядру? |
| Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". | Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец". |
| The Pit and the Pendulum (Roger Corman, 1961). | «Колодец и маятник» - фильм Роджера Кормана (1961). |
| Beans, Quatermass And The Pit was NOT a documentary. | Бинс, "Куотермасс и колодец" НЕ документалка. |
| The chief specifically asked me to cover mer in the pit. | Шеф просил прикрыть Мередит в приемном. |
| She told me to meet her here in the pit, and she's not here. | Она сказала мне встретиться с ней здесь, в приемном, но ее тут нет |
| Pierce, you're in the pit. | Пирс, ты в приемном. |
| She's in the pit, I think. | Она в приемном, наверное. |
| The pit's full of kids that need doctors, and we can handle this one without you, | В приемном покое полно раненных, - а мы справимся и без тебя. |
| That avocado pit was not regulation. | Так косточка от авокадо не входила в правила. |
| The pit could become lodged in our throats. | Косточка может застрять у нас в глотке. |
| He's not sitting in his hole in a smoking jacket, sipping cognac, giggling "I left the pit." | Они не сидят в своих норах в смокингах, потягивая коньяк, и не посмеиваются себе в усы, приговаривая: "Вот вам косточка". |
| You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. | Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек. |
| There's the little peach pit. | Это небольшая персиковая косточка. |
| Mechanical condition Visual inspection with the vehicle on a pit or hoist whilst the brake is being operated, possibly with a pedal-presser. | Визуальный осмотр частей тормозного устройства транспортного средства, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма, при этом тормоз приводится в действие, по возможности, тормозной педалью. |
| Axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, using wheel play detectors for vehicles over 3.5 tonnes gvm. | Визуальный осмотр; транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма; для транспортных средств полной массы с грузом более 3,5 т используется устройство для определения люфта колес. |
| Electrical wiring Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, including inside the engine compartment in some cases. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма), в некоторых случаях вместе с осмотром моторного отделения. |
| James fashioned an inspection pit out of a nearby open sewer and told us to go away. | Джеймс устроил смотровую яму в ближайшей канаве и попросил нас пойти погулять. |
| Shock absorbers Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма либо проверка с использованием специального оборудования, если таковое имеется. |
| Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. | Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер. |
| At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. | Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. |
| Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
| Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. | Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им. |
| Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
| You'll pit these boys against each other. | Ты будешь настраивать детей одного против другого. |
| If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. | Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы. |
| She tries to pit us against each other. | Она будет стравливать нас друг с другом. |
| Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. | Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья. |
| He also played a DJ in the 2015 mainstream Austrian film Chimney or Pit. | Также сыграл диджея в австрийском фильме Chimney или Pit 2015 года. |
| Justin McKinney of The Bloody Pit of Horror, who gave Obsessed a 2.5 out of a possible 5, wrote As far as hardcore goes, not too bad. | Джастин Маккинни из The Bloody Pit of Horror дал картине 2,5 балла из возможных 5, написав: «Что касается хардкора, то не так уж и плохо. |
| He has described his fighting style, which he developed brawling in the bars and streets of Huntington Beach, California, as "Pit Fighting". | Он сам описывает свой стиль как уличную драку, которая распространена в барах и на улицах Хантингтон-Бич, Калифорния, или англ. "Pit Fighting". |
| PC Gamer wrote that Exile: Escape from the Pit "offers an easygoing point-and-click interface; pleasant, if unambitious, graphics; ... literate prose; and a vast scope." | Журнал РС Games писал: «Exile: Escape from the Pit предлагает нам несложный интерфейс в стиле point-and-click, приятную, без излишних амбиций, графику, ... грамотно построенную литературную часть и почти полную свободу действий». |
| Allison Stewart of The Washington Post gave Planet Pit a favorable review writing, His new disc, Planet Pit, dispenses with the idea that pop albums should consist of a few celebrity-packed singles topped off with filler. | Эллисон Стюарт из газеты The Washington Post положительно отозвалась о Planet Pit: «Его новый диск обходится без идеи, что поп-альбомы должны состоять из нескольких синглов с приглашёнными знаменитостями. |
| During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. | Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп. |
| I think I need to get him into the pit crew. | Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп. |
| The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level). | Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла). |
| Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. | Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место. |
| He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. | На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым. |
| At the second restart, German Heinz-Harald Frentzen stopped in the Sauber and had to start from the pit lane. | Во время второго рестарта Хайнц-Харальд Френтцен заглох и был вынужден стартовать с пит-лейн. |
| This allowed more space for the new pit lane. | Это дало больше места на пит-лейн. |
| The incident would lead to two major rule changes in Formula One: A pit lane speed limit of 120 km/h during the race and 80 km/h during practice and qualifying. | Это происшествие привело к появлению двух новых правил в Формуле-1: Скорость на пит-лейн ограничена 120 км/ч во время гонки, и 80 км/ч во время практики и квалификации. |
| 26 cars qualified for the race, but only 25 took to the grid for the start as Gianni Morbidelli couldn't start his car during the warm-up lap and subsequently had to start from the pit lane. | 26 автомобилей прошли квалификацию, но только 25 вышли на старт, так как Джанни Морбиделли не удалось запустить свой автомобиль во время прогревочного круга, он был вынужден стартовать с пит-лейн. |
| However, the stadium lights are turned on only to a level of 20%, similar to the stadium lighting setup at Le Mans, with brighter lights around the pit straight, and decent lighting similar to street lights around the circuit. | Однако общее освещение даёт около 20 %, что схоже с освещением Ле-Мана, где ярко освещён лишь пит-лейн, а остальная часть имеет неплохое освещение схожее с уличным. |
| Let me guess, they got you to a Lazarus pit, just in time. | Позволь угадать, они поместили тебя в яму Лазаря как раз вовремя. |
| Thanks to the Lazarus Pit, he hardly ages. | Благодаря Яме Лазаря, он почти не стареет. |
| You know, when I first found out about the Flash, and the Lazarus Pit and what it did for Thea... | Знаешь, когда я впервые узнал о Флэше, о Яме Лазаря и о том, что она сделала с Теей... |
| Only the Lazarus pit can. | Это может сделать только Яма Лазаря. |
| I know you were restored by something called the Lazarus Pit. | Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря. |