Английский - русский
Перевод слова Pit

Перевод pit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яма (примеров 115)
My sister has a much bigger pit. У моей сестры яма куда больше.
In this land of ours, there are many great pits, but none more bottomless than the bottomless pit, Which as you can see here, is bottomless. В наших краях много глубоких ям, но нет ямы более бездонной, чем Бездонная яма, которая, как вы видите, бездонна.
Life's a bottomless... pit. Жизнь это яма... без дна.
"The Sullivan Street pit is always going to be a pit." "Яма на Салливан Стрит так и останется ямой"
The imu pit was dug and prepped the night before, and the M.E.'s guess was, the body was put there between 4:00 and 5:00 a.m. Яма иму была вырыта предыдущей ночью, а медэксперт предполагает, что тело положили туда между 4 и 5 утра.
Больше примеров...
Шахта (примеров 8)
If a coal pit can be said to be handsome. Если угольная шахта может быть щедрой.
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна.
The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих.
Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли.
Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember. Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
Stewie, this place is a complete pit. Стюи, это место последняя дыра.
What a pit. [Chuckles] Что за дыра. [Смеется]
It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова.
Well, at least I'm not a giant pit of need. По крайней мере, я не огромная нуждающаяся дыра.
It's the pit to the center of the world. Это дыра, ведущая к центру Земли.
Больше примеров...
Пит (примеров 25)
Sam, excited about the big pit game on Friday? Сэм, ну как, взволнован предстоящей игрой в "ПИТ"?
Do you know which way the Pit Bar is? Не знаете, где здесь бар "Пит"?
The Sacramento, when combined with the Pit, is also one of the longest rivers in the United States entirely within one state-after Alaska's Kuskokwim and Texas' Trinity. Взятая вместе с рекой Пит, Сакраменто является также одной из длиннейших рек США, полностью протекающих по территории одного штата (после реки Кускоквим на Аляске и Тринити - в Техасе).
Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала.
Thweirs are playing pit this Friday. В эту пятницу Виеры играют в "ПИТ".
Больше примеров...
Колодец (примеров 21)
As the dragon grew, the pit became too small. Дракон рос, и колодец становился слишком узким.
You mean the company lava pit that goes all the way to the Earth's fiery core? Ты имеешь в виду лавовый колодец компании, ведущий напрямую к раскалённому земному ядру?
The Pit and the Pendulum (Roger Corman, 1961). «Колодец и маятник» - фильм Роджера Кормана (1961).
Beans, Quatermass And The Pit was NOT a documentary. Бинс, "Куотермасс и колодец" НЕ документалка.
this work and a soakage pit should be provided for the rinsings. При этой работе необходимо носить непроницаемые перчатки, а для промыва необходимо предусмотреть сточный колодец.
Больше примеров...
Приемном (примеров 10)
You don't say it's a slow day in the pit. Нельзя говорить, что в приемном тихий день.
She told me to meet her here in the pit, and she's not here. Она сказала мне встретиться с ней здесь, в приемном, но ее тут нет
You're covering the pit. Занят, ты в приемном.
In the clinic, in the pit. Я работаю в поликлинике и приемном покое.
Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit. Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.
Больше примеров...
Косточка (примеров 8)
That avocado pit was not regulation. Так косточка от авокадо не входила в правила.
The pit could become lodged in our throats. Косточка может застрять у нас в глотке.
pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика.
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
There's the little peach pit. Это небольшая персиковая косточка.
Больше примеров...
Канаве (примеров 15)
Stub axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма).
Visual examination with vehicle on a pit or hoist / Ditto Visual, and with special equipment if available. Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма .
With the vehicle over a pit or on a hoist and the mass of the vehicle on the ground, push and pull the steering wheel in line with column, push steering wheel in various directions at right angles to the column. Транспортное средство устанавливается на смотровой канаве или приподнимается с помощью подъемного механизма таким образом, чтобы масса транспортного средства передавалась на колеса, находящиеся на земле; рулевое колесо подвергается толканию и вытягиванию вдоль оси колонки, затем раскачиванию в разные стороны под прямыми углами к колонке.
With the vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle on the roadwheels and with the roadwheels in straight ahead position, turn wheel clockwise and anticlockwise as far as possible without feeling resistance due to roadwheel being turned. Установив автомобиль на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, причем колеса автомобиля должны быть под нагрузкой и ориентированы строго вперед, вращать руль по часовой и против часовой стрелки, не вызывая, однако, поворота колес.
Shock absorbers Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available. Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма либо проверка с использованием специального оборудования, если таковое имеется.
Больше примеров...
Карьер (примеров 7)
The remaining pit is today partly filled with water. В настоящее время этот карьер заполнен водой.
Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер.
Lolima B pit belonging to SEBA Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа
Lolima A pit belonging to Pikolo Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо
Centralniy GOK sources iron ore from large deposits of ferruginous quartzite of Hleyevatskiy deposit (ore pit No. 1 with recoverable reserves of 51 Mt), Petrovskiy deposit (ore pit No. with recoverable reserves of 146 Mt), Artyomovskiy deposit (ore pit No. Сырьевой базой предприятия являются большие месторождения железистых кварцитов, представленные Глееватским (карьер Nº 1), Петровским (карьер Nº 3), Артемовским (карьер Nº 4) месторождениями, а также полем шахты им.
Больше примеров...
Настраивать (примеров 2)
You'll pit these boys against each other. Ты будешь настраивать детей одного против другого.
If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы.
Больше примеров...
Стравливать (примеров 2)
She tries to pit us against each other. Она будет стравливать нас друг с другом.
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья.
Больше примеров...
Pit (примеров 29)
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine.
Justin McKinney of The Bloody Pit of Horror, who gave Obsessed a 2.5 out of a possible 5, wrote As far as hardcore goes, not too bad. Джастин Маккинни из The Bloody Pit of Horror дал картине 2,5 балла из возможных 5, написав: «Что касается хардкора, то не так уж и плохо.
The company later became a team product supplier, contingency sponsor, NASCAR officials' product supplier, NASCAR aftermarket licensee and year-end Most Valuable Pit Crew award sponsor. Позднее компания стала поставщиком продуктов для команды, поставщиком продукции официальных лиц NASCAR, лицензиаром послепродажного обслуживания NASCAR и спонсором премии «Most Valuable Pit Crew».
PIT: The common name for the area where dealings take place in derivative markets. PIT: площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торги.
In the 2011 Mortal Kombat reboot, he makes a cameo appearance in the background of the "Pit" stage, fighting either Daegon, Frost, Kenshi, or Sareena. В перезагрузке 2011 года он появляется в одном из эпизодов на заднем плане арены «Яма» (англ. The Pit), где борется как с Дэйгоном, Фрост, Кэнси, так и Сариной.
Больше примеров...
Пит-стоп (примеров 8)
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп.
I think I need to get him into the pit crew. Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп.
The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level). Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла).
He had to pit early, on lap 15, and rejoined fourth. На 15-м круге ему пришлось заехать на пит-стоп, и он вернулся четвёртым.
Unlike the rest of the cars on the track Senna and the two Williams did not pit meaning Hill had a fifteen-second lead over Prost, with Senna up to seventh. В отличие от остальных, Сенна и оба гонщика Williams не стали останавливаться на пит-стоп; в результате Хилл оказался в пятнадцати секундах впереди Проста.
Больше примеров...
Пит-лейн (примеров 12)
This allowed more space for the new pit lane. Это дало больше места на пит-лейн.
In 1967, a chicane was added before the start/finish straight, called Hohenrain, in order to reduce speeds at the pit lane entry. В 1967 году была добавлена шикана перед прямой старт/финиш, названная Hohenrain, чтобы сократить скорость при въезде на пит-лейн.
During the race, Yamamoto suffered hydraulic problems and had to start from the pit lane, eventually retiring when it became terminal. Во время гонки Ямамото столкнулся с гидравлическими проблемами и стартовал с пит-лейн, в конечном счёте он сошёл, когда гонку продолжать было невозможно.
His performances included a dominant win at the Nürburgring, despite a penalty for speeding in the pit lane. Его самыми примечательными успехами стало доминирование на Нюрбургринге, несмотря на штраф за превышение скорости на пит-лейн.
^ Heinz-Harald Frentzen was disqualified for passing the red light at the exit of the pit lane. Хайнц-Харальд Френтцен был дисквалифицирован из-за того, что покинул пит-лейн на красный свет.
Больше примеров...
Лазаря (примеров 15)
Let me guess, they got you to a Lazarus pit, just in time. Позволь угадать, они поместили тебя в яму Лазаря как раз вовремя.
During his time with the Secret Society of Super Villains, he fashions a sub-zero machine for Nyssa al Ghul in exchange for the use of her Lazarus Pit. Во время своего пребывания в рядах Общества суперзлодеев Фриз строит криогенную машину для Ниссы аль-Гул в обмен на право использовать одну из ям Лазаря.
You know, when I first found out about the Flash, and the Lazarus Pit and what it did for Thea... Знаешь, когда я впервые узнал о Флэше, о Яме Лазаря и о том, что она сделала с Теей...
Only the Lazarus pit can. Это может сделать только Яма Лазаря.
I know you were restored by something called the Lazarus Pit. Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря.
Больше примеров...