| My sister has a much bigger pit. | У моей сестры яма куда больше. |
| Other notable caves include the "Slovacka jama" (Slovak pit), (1,320 m deep), "Velebita" (1026 m deep with underground free fall vertical drop of 513 metres) and "Meduza" (679 m deep). | К другим примечательным пещерам относятся «Словацкая яма» (Словацкие ямы; 1320 м глубиной), «Велебита» (1026 м глубиной с подземным перепадом высот 513 метров) и «Медуза» (679 м глубиной). |
| The house has a seating capacity of 1,300 and an orchestra pit which can accommodate 100 musicians. | Вместительность зрительного зала - 1300 мест, оркестровая яма способна вместить около 100 музыкантов. |
| Players assume the roles of sword-wielding barbarians, who battle in locales such as a forest glade and a "fighting pit". | Игроки управляют вооружёнными мечами варварами, которые сражаются на различных аренах, таких как лесная поляна или яма для боёв. |
| Only the Lazarus pit can. | Это может сделать только Яма Лазаря. |
| If a coal pit can be said to be handsome. | Если угольная шахта может быть щедрой. |
| You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money. | Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна. |
| Now, is that an open pit mine? | Кстати, а это открытая угольная шахта? |
| The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. | Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих. |
| Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. | Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли. |
| What a pit. [Chuckles] | Что за дыра. [Смеется] |
| It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. | Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова. |
| It's my mom's number, so I immediately get that pit in my stomach. | Номер моей мамы, поэтому у меня в желудке сразу же стала образовываться дыра. |
| Well, at least I'm not a giant pit of need. | По крайней мере, я не огромная нуждающаяся дыра. |
| That contractor said this was a bottomless pit! | Подрядчик обещал, что дыра будет бездонной. |
| Even felt that pit in my stomach | Даже чувствовал, что Пит в моем желудке |
| "And the production of popular national trademarks"Three Bears" and "PIT" was launched this autumn. | "А нынешней осенью были запущены популярные национальные марки"Три Медведя" и "ПИТ". |
| Cowdenbeath Leisure Centre is in Pit Road, next to Central Park in the centre of the town and has a swimming pool, gym, indoor sports facilities and three all-weather pitches for tennis or football. | Кауденбитский развлекательный центр расположен на Пит Роуд, рядом с Центральным парком в центре города и имеет бассейн, тренажёрный зал, крытые спортивные площадки и три поля для игры в теннис или футбол. |
| We met at Louie's charcoal pit diner. | Мы познакомились в ресторане "Луи Чаркол Пит". |
| Thweirs are playing pit this Friday. | В эту пятницу Виеры играют в "ПИТ". |
| Then, when you are through, toss him in the water pit. | Когда закончите, бросьте тело в колодец. |
| Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". | Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец". |
| Put them into the pit! | В колодец их всех! |
| Into the pit with those bloodthirsty sons of 'hores! | В колодец их вместе с кровожадными дьявольскими отродьями. |
| Needles can be separated from the plastic syringe with a needle remover or cutter and placed in puncture-proof plastic or metal boxes for disposal in a sharps pit or other controlled on-site burial location. | Иглы могут быть отделены от пластмассового шприца с помощью иглосъемника или иглосекателя и помещены в проколостойкие пластмассовые или металлические ящики с целью сброса в отвал в колодец для острых предметов или захоронения на другой контролируемой внутренней свалке. |
| You don't say it's a slow day in the pit. | Нельзя говорить, что в приемном тихий день. |
| The chief specifically asked me to cover mer in the pit. | Шеф просил прикрыть Мередит в приемном. |
| Pierce, you're in the pit. | Пирс, ты в приемном. |
| In the clinic, in the pit. | Я работаю в поликлинике и приемном покое. |
| The pit's full of kids that need doctors, and we can handle this one without you, | В приемном покое полно раненных, - а мы справимся и без тебя. |
| That avocado pit was not regulation. | Так косточка от авокадо не входила в правила. |
| The pit could become lodged in our throats. | Косточка может застрять у нас в глотке. |
| pit or fragments of pits attached to the flesh of the dried peach. | Приставшая косточка: Косточка или часть косточки, приставшая к мякоти сушеного персика. |
| Unlike a clingstone, the pit of a freestone separates more freely from the flesh, making it ideal for consumption. | А вот когда косточка трудно отделяется - значит неспелый, а спелые и вкусные и есть удобно. |
| There's the little peach pit. | Это небольшая персиковая косточка. |
| Visual examination with vehicle on a pit or hoist. | Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма. |
| Cab floor 3.5.4. Cab step Visual examination with vehicle on a pit or hoist, also in engine compartment. | Установив транспортное средство на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, провести визуальный осмотр и проверить ту часть проводки, которая находится в моторном отделении. |
| Visual examination with vehicle on a pit or hoist / Ditto Visual, and with special equipment if available. | Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма . |
| Electrical wiring Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist, including inside the engine compartment in some cases. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма), в некоторых случаях вместе с осмотром моторного отделения. |
| Shock absorbers Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available. | Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма либо проверка с использованием специального оборудования, если таковое имеется. |
| The remaining pit is today partly filled with water. | В настоящее время этот карьер заполнен водой. |
| Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. | Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер. |
| Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
| Lolima A pit belonging to Pikolo | Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо |
| Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA | Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа |
| You'll pit these boys against each other. | Ты будешь настраивать детей одного против другого. |
| If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. | Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы. |
| She tries to pit us against each other. | Она будет стравливать нас друг с другом. |
| Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. | Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья. |
| At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. | Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. |
| Planet Pit is the sixth studio album by the American rapper Pitbull; it was released on June 17, 2011, by Polo Grounds Music, Mr. 305 Entertainment, Sony Music and J Records. | Planet Pit - шестой студийный альбом американского рэпера Питбуля, выпущенный 17 июня 2011 через лейблы Polo Grounds Music, Mr. 305 Entertainment, Sony Music и J Records. |
| On March 4, 2013, The Huffington Post reported about Angelakos' evident recovery as Passion Pit performed a sold-out show at Madison Square Garden on February 8, 2013. | 4 марта 2013 года «The Huffington Post» сообщило об очевидном выздоровлении Анджелакоса, поскольку 8 февраля 2013 года Passion Pit провели концерт с аншлагом на арене «Мэдисон-Сквер-Гарден» в Нью-Йорке. |
| Several reviewers were positive with Todd Jolicouer of The Rock Pit saying, "The vocals are perfectly balanced with the guitar solos", and "This disc is light years ahead of their debut". | Несколько рецензентов The Rock Pit отметили что, «вокал отлично сбалансирован с соло-гитарой», и «этот диск на световые годы впереди своего дебюта». |
| The card features two "exhibits", Shangri-La and Hell's Pit, each of which would be given its own album. | Карта состоит из двух частей, «Shangri-La» и «Hell's Pit», которые были выпущены как отдельные альбомы. |
| I think I need to get him into the pit crew. | Думаю, мне стоит отправить его на пит-стоп. |
| We're not a pit crew at Daytona. | Ну, это не пит-стоп Формулы-1. |
| The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level). | Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла). |
| As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. | Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера. |
| Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. | Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место. |
| At the second restart, German Heinz-Harald Frentzen stopped in the Sauber and had to start from the pit lane. | Во время второго рестарта Хайнц-Харальд Френтцен заглох и был вынужден стартовать с пит-лейн. |
| This allowed more space for the new pit lane. | Это дало больше места на пит-лейн. |
| 26 cars qualified for the race, but only 25 took to the grid for the start as Gianni Morbidelli couldn't start his car during the warm-up lap and subsequently had to start from the pit lane. | 26 автомобилей прошли квалификацию, но только 25 вышли на старт, так как Джанни Морбиделли не удалось запустить свой автомобиль во время прогревочного круга, он был вынужден стартовать с пит-лейн. |
| However, the stadium lights are turned on only to a level of 20%, similar to the stadium lighting setup at Le Mans, with brighter lights around the pit straight, and decent lighting similar to street lights around the circuit. | Однако общее освещение даёт около 20 %, что схоже с освещением Ле-Мана, где ярко освещён лишь пит-лейн, а остальная часть имеет неплохое освещение схожее с уличным. |
| He started braking, and he was braking on the white line that separated the track from the pit lane entrance. | Он начал тормозить, тормозил на белой полосе, отделяющей трек от выезда на пит-лейн. |
| He offered to use the Lazarus pit on Thea, didn't he? | Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли? |
| They have something called the Lazarus Pit. | У них есть кое-что под названием Яма Лазаря. |
| As you know... I achieve this by bathing in the rejuvenating waters of the Lazarus Pit. | Как ты знаешь, я достигаю долголетия тем, что окунаюсь в омолаживающие воды колодца Лазаря. |
| During his time with the Secret Society of Super Villains, he fashions a sub-zero machine for Nyssa al Ghul in exchange for the use of her Lazarus Pit. | Во время своего пребывания в рядах Общества суперзлодеев Фриз строит криогенную машину для Ниссы аль-Гул в обмен на право использовать одну из ям Лазаря. |
| I know you were restored by something called the Lazarus Pit. | Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря. |