Английский - русский
Перевод слова Pit

Перевод pit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яма (примеров 115)
We've got a nice, warm pit here for you. У нас для тебя хорошая тёплая яма.
What is this pit doing out here in the first place? Как эта яма вообще здесь оказалась?
Mind your foot, there's a pit there. Смотри под ноги, тут яма.
Do you think after knowing what that Pit has done to me, that I would let that happen to Sara? Считаешь, после того, как я узнала, что Яма сотворила со мной, я позволю этому же случиться с Сарой?
The Lazarus Pit brought me back, but it left me with this need to kill. Яма Лазаря возвратила меня, но оставила меня с этой потребностью убивать.
Больше примеров...
Шахта (примеров 8)
If a coal pit can be said to be handsome. Если угольная шахта может быть щедрой.
The pit took my days of youth, Шахта забрала дни моей молодости,
Now, is that an open pit mine? Кстати, а это открытая угольная шахта?
The urban district around the mine was named "Brassert" as the mine built houses around the pit for their workers. Городской район вокруг рудника был назван «Брассерт», так как шахта построила дома вокруг ямы для своих рабочих.
Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
But every morning, I wake up, and there's this pit, this... feeling here that... Каждое утро я встаю, и словно дыра внутри... ощущается так.
Robin's the deep, dark pit where our relationship goes to die. Робин - это черная дыра, которая погубит наши отношения.
It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn. Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова.
Well, at least I'm not a giant pit of need. По крайней мере, я не огромная нуждающаяся дыра.
That contractor said this was a bottomless pit! Подрядчик обещал, что дыра будет бездонной.
Больше примеров...
Пит (примеров 25)
Once the pit's removed, it's actually quite small. Сам по себе пит не такой уж большой.
Welles is going to the pit. Веллес собрался в пит.
It's kind of like our Peach Pit. Что-то вроде Пич Пит (из сериала "Район Беверли Хиллз").
Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала.
We met at Louie's charcoal pit diner. Мы познакомились в ресторане "Луи Чаркол Пит".
Больше примеров...
Колодец (примеров 21)
From the toilet, the muck comes into the first leach pit. Из туалета сточные воды попадают в первый колодец.
"the Pit the Pendulum," the original "SAW." "Колодец и маятник", оригинальная "Пила".
You go on, Dr. Jekyll, and try to put old Beelzebub in his bottomless pit. Давай, на свежий воздух. Идите, доктор, сажайте старину Вензивула в бездонный колодец.
The punisher's journal will tell how she threw herself into the water pit, never to be seen again. В журнале палача запишут, что она бросилась в колодец с водой, подальше от людских глаз.
"Pit and the Pendulum," "Колодец и маятник"
Больше примеров...
Приемном (примеров 10)
You don't say it's a slow day in the pit. Нельзя говорить, что в приемном тихий день.
The chief specifically asked me to cover mer in the pit. Шеф просил прикрыть Мередит в приемном.
She told me to meet her here in the pit, and she's not here. Она сказала мне встретиться с ней здесь, в приемном, но ее тут нет
Well, I overheard people talking in the pit. Я слышал, сплетни в приемном покое.
The pit's full of kids that need doctors, and we can handle this one without you, В приемном покое полно раненных, - а мы справимся и без тебя.
Больше примеров...
Косточка (примеров 8)
That avocado pit was not regulation. Так косточка от авокадо не входила в правила.
The pit could become lodged in our throats. Косточка может застрять у нас в глотке.
He's not sitting in his hole in a smoking jacket, sipping cognac, giggling "I left the pit." Они не сидят в своих норах в смокингах, потягивая коньяк, и не посмеиваются себе в усы, приговаривая: "Вот вам косточка".
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
There's the little peach pit. Это небольшая персиковая косточка.
Больше примеров...
Канаве (примеров 15)
Stub axles Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist. Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма).
Cab floor 3.5.4. Cab step Visual examination with vehicle on a pit or hoist, also in engine compartment. Установив транспортное средство на смотровой канаве или приподняв его с помощью подъемного механизма, провести визуальный осмотр и проверить ту часть проводки, которая находится в моторном отделении.
Visual examination with vehicle on a pit or hoist / Ditto Visual, and with special equipment if available. Визуальный осмотр автомобиля, установленного на смотровой канаве или приподнятого с помощью подъемного механизма .
exterior fittings Visual and with special equipment if available. Visual examination, not necessarily on pit or hoist. Визуальный осмотр, причем необязательно, чтобы транспортное средство было установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма.
Shock absorbers Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available. Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма либо проверка с использованием специального оборудования, если таковое имеется.
Больше примеров...
Карьер (примеров 7)
The remaining pit is today partly filled with water. В настоящее время этот карьер заполнен водой.
Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер.
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine.
Lolima A pit belonging to Pikolo Карьер «Лолима А», принадлежащий Пиколо
Lolima A pit belonging to Pikolo Lolima B pit belonging to SEBA Карьер «Лолима В», принадлежащий Себа
Больше примеров...
Настраивать (примеров 2)
You'll pit these boys against each other. Ты будешь настраивать детей одного против другого.
If they were to be implemented on the basis of cost neutrality, they would in effect constitute "beggar thy neighbour" policies that would pit one employee against another for a limited amount of money. Если указанные системы будут внедрены без дополнительных расходов, то они по существу будут равноценны политике «разорения соседа» и будут настраивать сотрудников друг против друга в борьбе за ограниченные денежные ресурсы.
Больше примеров...
Стравливать (примеров 2)
She tries to pit us against each other. Она будет стравливать нас друг с другом.
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья.
Больше примеров...
Pit (примеров 29)
"Rain Over Me" is a song by American rapper Pitbull from his sixth studio album, Planet Pit. «Rain Over Me» - песня американского рэпера Pitbull с его шестого альбома Planet Pit.
Planet Pit is the sixth studio album by the American rapper Pitbull; it was released on June 17, 2011, by Polo Grounds Music, Mr. 305 Entertainment, Sony Music and J Records. Planet Pit - шестой студийный альбом американского рэпера Питбуля, выпущенный 17 июня 2011 через лейблы Polo Grounds Music, Mr. 305 Entertainment, Sony Music и J Records.
Piper held an episode of Piper's Pit at WrestleMania 21 where he interviewed Stone Cold Steve Austin. На Рестлмании 21 он провёл Piper's Pit, где взял интервью у Ледяной Глыбы Стива Остина.
Anamege's sound is based on the fusion of hip hop and alternative using samples from artists such as Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, Matt and Kim and Yelle. Их саунд основан на фьюжне и альтернативном хип-хопе с использованием семплов таких артистов как Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, и Yelle.
PIT: The common name for the area where dealings take place in derivative markets. PIT: площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торги.
Больше примеров...
Пит-стоп (примеров 8)
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп.
We're not a pit crew at Daytona. Ну, это не пит-стоп Формулы-1.
The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level). Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла).
As a journalist, Leitner has burst into a burning building, worked as a member of a NASCAR pit crew, gone one-on-one with trained attack dogs and volunteered to be shot by a Taser. Строя репутацию остросюжетного журналиста, Лейтнер входила в горящее здание, работала членом пит-стоп команды в NASCAR, оставалась один на один с боевыми псами и добровольно была подстрелена из тэйзера.
Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место.
Больше примеров...
Пит-лейн (примеров 12)
In 1967, a chicane was added before the start/finish straight, called Hohenrain, in order to reduce speeds at the pit lane entry. В 1967 году была добавлена шикана перед прямой старт/финиш, названная Hohenrain, чтобы сократить скорость при въезде на пит-лейн.
During the race, Yamamoto suffered hydraulic problems and had to start from the pit lane, eventually retiring when it became terminal. Во время гонки Ямамото столкнулся с гидравлическими проблемами и стартовал с пит-лейн, в конечном счёте он сошёл, когда гонку продолжать было невозможно.
Juan Pablo Montoya started from the pit lane. Хуан-Пабло Монтойя стартовал с пит-лейн.
The race was no better, as he endured considerable understeer throughout, was given a drive-through penalty for speeding in the pit lane and finished 15th. Гонка прошла не лучше, поскольку Баттон столкнулся с избыточной поворачиваемостью, а также получил штраф за превышение скорости на пит-лейн и финишировал пятнадцатым.
^ Heinz-Harald Frentzen was disqualified for passing the red light at the exit of the pit lane. Хайнц-Харальд Френтцен был дисквалифицирован из-за того, что покинул пит-лейн на красный свет.
Больше примеров...
Лазаря (примеров 15)
Let me guess, they got you to a Lazarus pit, just in time. Позволь угадать, они поместили тебя в яму Лазаря как раз вовремя.
He offered to use the Lazarus pit on Thea, didn't he? Он предложил использовать яму Лазаря для Теи, не так ли?
The Lazarus Pit brought me back, but it left me with this need to kill. Яма Лазаря возвратила меня, но оставила меня с этой потребностью убивать.
In spirit, I mean, not in a Lazarus Pit kind of way, and ultimately, she made the right choice. Я имею в виду духовно, а не в стиле ямы Лазаря и в итоге она приняла правильное решение.
What else do I have to bring for her when she comes out of this, you know, Lazarus Pit thing? Что ещё мне надо взять для неё, когда она вылезет из этой, как её, Ямы Лазаря?
Больше примеров...