The piston, in the lower position thereof, closes the unit body holes. | В нижнем положении поршень перекрывает отверстия корпуса узла. |
The inventive hydraulic press comprises a body, an expansion chamber, a hydraulic cylinder, a piston and a working fluid. | Гидропресс, содержит корпус, расширительную камеру, гидроцилиндр, поршень, рабочую жидкость. |
The inventive rotary internal combustion engine comprises a stator (1) in the form of a body, a rotor (2), inlet (29) and outlet ports and at least one piston (5) connected to a crankshaft (3). | Заявлен роторный двигатель внутреннего сгорания, который содержит статор (1), выполненный в виде корпуса, ротор (2), впускные (29) и выпускные окна и, по меньшей мере, один поршень (5), связанный с коленчатым валом (3). |
That. The "piston." | То самое. "Поршень." |
Poetry won't fix a piston. | Поэзия, как вы знаете, не починит поршень в механизме. |
Also described are embodiments of a piston heat machine, and a heat machine operating method. | Также описаны варианты выполнения тепловой поршневой машины и способ работы тепловой машины. |
Usually, this little piston engine turns it, | Обычно, этот небольшой поршневой двигатель вращает ее, |
The inventive rodless piston internal combustion engine comprises a body (1) provided with covers (25, 26) in which a drive shaft (23) is mounted on bearings (24) and interacts with a gear unit (18) (G). | Бесшатунный поршневой двигатель внутреннего сгорания содержит корпус (1) с крышками (25), (26), в которых на подшипниках (24) установлен выходной вал (23), взаимодействующий с блоком шестерен (18) (Ш). |
And Saab uses piston engines. | В Саабе используется поршневой двигатель. |
Burevestnik-24 is a Russian experimental civil piston ground-effect vehicle (GEV) of an original design. | Буревестник-24 - российский экспериментальный пассажирский поршневой экранолёт оригинальной конструкции. |
Will he be the first rookie to win a Piston Cup and land Dinoco? | Будет ли он первым новичком, выигравшим Кубок Пистон в Дайноко? |
We're talking about the Piston Cup! I've been dreaming about it my whole life! | Это же Кубок Пистон! Я всю свою жизнь о нём мечтал! |
We're talking about the Piston Cup! | Это же Кубок Пистон! |
Bring out the Piston Cup! | Покажи нам Кубок Пистон! |
You have three Piston Cups. | Ты выиграл три Кубка Пистон. |
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. | Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда. |
Well, mate, unless those laptops were petrol-powered with piston engines, I doubt my blokes could even switch 'em on. | Ну, приятель, если те ноутбуки не запускались на бензине с поршневыми двигателями, я сомневаюсь, что мои парни смогли бы даже включить их. |
The Convair B-36 was the largest landbased piston engined bomber in the world. | B-36 был самым большим в мире бомбардировщиком с поршневыми двигателями. |
In the preferred variant the hydraulic press is embodied in the form of a vertical two-way press, the top and lower cylinders of which are provided with corresponding piston and rod cavities in the form of respective oppositely arranged plungers. | В наилучшем варианте гидравлический пресс выполнен в виде вертикального прессу двустороннего действия, с выполнением верхнего и нижнего гидроцилиндров, с соответствующими поршневыми и штоковыми пустотами, в виде соответствующих плунжеров, которые опозитно расположены. |
The BN-2B (piston version) and BN-2T (turbine version) are used in military, coastguard, and police operations in several countries. | Модификации BN2B (с поршневыми двигателями) и BN2T (с турбовинтовыми двигателями) используются военными, береговой охраной, а также полицейскими подразделениями многих стран. |
The invention relates to mechanical engineering, in particular to piston machines and mechanisms for converting the movement of the pistons thereof into shaft rotation. | Изобретение относится к области машиностроения, а именно, к поршневым машинам и механизмам преобразования движения их поршней во вращение вала. |
The stem of the pressure reducer has a piston part at one end and a pressure reducer disc secured to the other end, and is provided with an open axial seat which communicates with a radial opening in the stem. | Шток редуктора выполнен с поршневым участком на одном конце и с закрепленной тарелкой редуктора - на другом, имеет открытое осевое гнездо, сообщающееся с радиальным отверстием в штоке. |
A flexible container (such as a bag) within a temperature-controlled environment, or a temperature controlled rigid container that is initially evacuated or has a volume that can be displaced, such as a piston and cylinder arrangement, shall be used. | Должна использоваться гибкая емкость (как, например, мешок) в условиях поддержания контроля за температурой либо жесткая емкость с контролируемой температурой, которая первоначально была опорожнена либо объем которой может вытесняться (как, например, устройство с поршневым цилиндром). |
The device (61) comprises a hydraulic cylinder (27) which houses a piston (26) with a piston rod (25) that has a mandrel (1) of the instrument (60) attached to the end thereof. | Устройство (61) включает в себя гидравлический цилиндр (27), в котором помещен поршень (26) с поршневым стержнем (25), к концу которого прикреплен дорн (1) инструмента (60). |
4.5.2.4 The use of tanks fitted with an internal piston operating as a compartment wall is allowed only when the substances on either side of the wall (piston) do not react dangerously with each other (see 4.3.2.3.6). | 4.5.2.4 Применение цистерн, оборудованных поршневым выталкивателем, используемым в качестве разделительной перегородки, допускается лишь в том случае, если вещества по обе стороны перегородки (выталкивателя) не вступают в опасную реакцию друг с другом (см. пункт 4.3.2.3.6). |
Several revolutionary improvements were achieved in this design, such as a new piston design and combustion process. | Несколько революционных усовершенствований были достигнуты в разработке данной конструкции двигателя, такие как новая поршневая конструкция и процесс горения топлива. |
Back at you, piston head! | Отвали, поршневая башка! |
The inventive piston machine can be used in engine- and compressor-building for producing internal combustion engines used for automobiles, small aeroplanes, small water-born vehicles and for power plants. | Поршневая машина может быть использована в двигателе- и компрессоростроении, при изготовлении двигателей внутреннего сгорания для автомобилей, самолетов малой авиации, малогабаритного водного транспорта, а также энергетических установок. |
PISTON ENGINE HAVING A MECHANISM WITH NO CONNECTING RODS | ПОРШНЕВАЯ МАШИНА С БЕСШАТУННЫМ МЕХАНИЗМОМ |
The invention relates to a piston power plant and to variants thereof. | Заявлена поршневая энергетическая установка и ее варианты. |
A split deep-well long-stroke rod pump comprises a cylinder embodied in the form of in-series connected sections (8) and comprises a twinned piston (9,10) placed in said cylinder and provided with pumping valves (11, 12) and suction valves. | Секционный скважинный длинноходовой штанговый насос содержит цилиндр, выполненный в виде последовательно соединенных секций (8) и имеет установленный в цилиндре сдвоенный плунжер (9,10) с нагнетающими клапанами (11,12), а также всасывающие клапаны. |
The air hammer broke, and the piston came off in his leg. | Рванул пневмо-отбойник, засадил ему плунжер в ногу. |
A valve with a spring is installed inside the piston. | Внутри поршня установлен клапан с пружиной. |
Well, look this could be the perfect piston. | Да, наконец, идеальный клапан, не иначе! |
The inventive flying valve for a free piston comprises a tubular body, a detachable element, which is insertable therein and is embodied in a form of a solid of rotation, and an arrester used for limiting the detachable element travel. | Летающий клапан для плунжерного лифта содержит трубчатый корпус, входящий, в него отделяемый элемент в виде тела вращения и ограничитель хода отделяемого элемента. |
FLYING VALVE FOR A FREE PISTON | ЛЕТАЮЩИЙ КЛАПАН ДЛЯ ПЛУНЖЕРНОГО ЛИФТА |
The rod end of the hydraulic cylinder is connected to the piston end by a hydraulic supply line via a hydraulic control valve, a relief valve and a compensating vessel, arranged in parallel. | Штоковая полость гидроцилиндра соединена с поршневой гидромагистралью через параллельно установленные отсечной гидрораспределитель, предохранительный клапан и компенсационную емкость. |
DEVICE FOR STEAM GENERATOR IN A COMBINED PISTON INTERNAL COMBUSTION ENGINE | УСТРОЙСТВО ПАРОГЕНЕРАТОРА КОМБИНИРОВАННОГО ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ |
METHOD FOR ORGANIZING A WORKING PROCESS FOR A GAS PISTON ENGINE WITH SPARK IGNITION | СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧЕГО ПРОЦЕССА ГАЗОВОГО ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ С ИСКРОВЫМ ЗАЖИГАНИЕМ |
OPERATING METHOD AND A STRUCTURAL DESIGN FOR A COMBINED ENGINE USING A TWO-PHASE WORKING BODY AND BASED ON A PISTON INTERNAL COMBUSTION ENGINE | СПОСОБ РАБОТЫ И УСТРОЙСТВО КОМБИНИРОВАННОГО ДВИГАТЕЛЯ С ДВУХФАЗНЫМ РАБОЧИМ ТЕЛОМ НА БАЗЕ ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ |
The type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves or the type of electric motor; | 2.9.1 тип двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактного или четырехтактного, поршневого или роторного), количество и объем цилиндров, количество и тип карбюраторов или систем впрыска, расположение клапанов или тип электродвигателя; |