Английский - русский
Перевод слова Piston

Перевод piston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поршень (примеров 54)
The principal difficulty was in machining the piston and cylinder. Основная сложность заключалась в том, чтобы заставить работать поршень и цилиндр.
A thing inside me, moving in and out like a piston... jamming me... Какая-то штука во мне, движущаяся туда-сюда как поршень... закупоривающая меня...
The cylinder and the piston are in the form of hollow casings having a base and a shell. Цилиндр и поршень выполняют в виде полых стаканов, имеющих дно и обечайку.
The piston is connected to a stop valve on the delivery pipeline of the hydro-accumulating hydraulic cylinder. Поршень соединен с запорным краном на напорном трубопроводе гидроаккумулирующего гидроцилиндра.
A fire piston, sometimes called a fire syringe or a slam rod fire starter, is a device of ancient origin which is used to kindle fire. Огненный поршень (англ. Fire piston), иногда называемый ударное огниво или поршень-зажигалка - это устройство, которое с древних времен используется для разжигания огня.
Больше примеров...
Поршневой (примеров 22)
Usually, this little piston engine turns it, Обычно, этот небольшой поршневой двигатель вращает ее,
The Rolls-Royce Condor aircraft piston engine was a larger version of the Rolls-Royce Eagle developing up to 675 horsepower (500 kW). Роллс-Ройс Кондор (англ. Rolls-Royce Condor) - поршневой авиационный двигатель, представлявший собой увеличенную версию Eagle мощностью 675 л.с. (500 кВт).
His achievements include the first Soviet liquid-cooled aircraft piston engine, the Mikulin AM-34, and the Mikulin AM-3 turbojet engine for the Soviet Union's first jet airliner, the Tupolev Tu-104. Создал первый советский самолётный поршневой двигатель с водяным охлаждением Микулин АМ-34 и Микулин АМ-3 - турбореактивный двигатель для первого советского реактивного авиалайнера Ту-104.
The rod end of the hydraulic cylinder is connected to the piston end by a hydraulic supply line via a hydraulic control valve, a relief valve and a compensating vessel, arranged in parallel. Штоковая полость гидроцилиндра соединена с поршневой гидромагистралью через параллельно установленные отсечной гидрораспределитель, предохранительный клапан и компенсационную емкость.
Where any part of the means by which the internal piston is secured is external to the tank, it shall be placed in a position not liable to accidental damage. Если какой-либо элемент оборудования, закрепляющего поршневой выталкиватель в неподвижном положении, находится с наружной стороны цистерны, он должен устанавливаться таким образом, чтобы быть защищенным от случайного повреждения.
Больше примеров...
Пистон (примеров 14)
Disc jockey Piston Nishizawa created electronic remixes for several of the compositions, which were later released as the album Biohazard 2 Remix: Metamorphoses. DJ Пистон Нисидзава создал электронные ремиксы нескольких композиций, позднее вошедшие в альбом под названием Biohazard 2 Remix: Metamorphoses.
I'm in the Piston Cup! А я - за Кубок Пистон!
I need you to call my team, so they can come rescue me and get me to California in time for me to win the Piston Cup. Я прошу вас позвонить моему агенту, чтобы он вытащил меня отсюда и доставил в Калифорнию, чтобы я смог выиграть Кубок Пистон.
He has a Piston Cup? Он выиграл Кубок Пистон?
He won three Piston Cups! Он выиграл три Кубка Пистон!
Больше примеров...
Поршневыми (примеров 9)
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America. Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
In the preferred variant the hydraulic press is embodied in the form of a vertical two-way press, the top and lower cylinders of which are provided with corresponding piston and rod cavities in the form of respective oppositely arranged plungers. В наилучшем варианте гидравлический пресс выполнен в виде вертикального прессу двустороннего действия, с выполнением верхнего и нижнего гидроцилиндров, с соответствующими поршневыми и штоковыми пустотами, в виде соответствующих плунжеров, которые опозитно расположены.
The HB Cosmo was the only car in automotive history to offer a choice of both Gasoline and Diesel piston engines and Rotary engines, and this was the last generation Cosmo to be exported. НВ Cosmo был единственным автомобилем в истории автомобилестроения, доступный с бензиновым и дизельным поршневыми двигателями, и роторным двигателем, он же и стал последнее экспортным поколением.
The BN-2B (piston version) and BN-2T (turbine version) are used in military, coastguard, and police operations in several countries. Модификации BN2B (с поршневыми двигателями) и BN2T (с турбовинтовыми двигателями) используются военными, береговой охраной, а также полицейскими подразделениями многих стран.
Больше примеров...
Поршневым (примеров 9)
The invention relates to mechanical engineering, in particular to piston machines and mechanisms for converting the movement of the pistons thereof into shaft rotation. Изобретение относится к области машиностроения, а именно, к поршневым машинам и механизмам преобразования движения их поршней во вращение вала.
The stem of the pressure reducer has a piston part at one end and a pressure reducer disc secured to the other end, and is provided with an open axial seat which communicates with a radial opening in the stem. Шток редуктора выполнен с поршневым участком на одном конце и с закрепленной тарелкой редуктора - на другом, имеет открытое осевое гнездо, сообщающееся с радиальным отверстием в штоке.
The invention relates to internal combustion engines, in particular, to rotary piston engines and can be used for transport and stationary devices. Изобретение относится к двигателям внутреннего сгорания, в частности, к роторно- поршневым двигателям, и может применяться в транспортных и стационарных установках.
The device (61) comprises a hydraulic cylinder (27) which houses a piston (26) with a piston rod (25) that has a mandrel (1) of the instrument (60) attached to the end thereof. Устройство (61) включает в себя гидравлический цилиндр (27), в котором помещен поршень (26) с поршневым стержнем (25), к концу которого прикреплен дорн (1) инструмента (60).
4.5.2.4 The use of tanks fitted with an internal piston operating as a compartment wall is allowed only when the substances on either side of the wall (piston) do not react dangerously with each other (see 4.3.2.3.6). 4.5.2.4 Применение цистерн, оборудованных поршневым выталкивателем, используемым в качестве разделительной перегородки, допускается лишь в том случае, если вещества по обе стороны перегородки (выталкивателя) не вступают в опасную реакцию друг с другом (см. пункт 4.3.2.3.6).
Больше примеров...
Поршневая (примеров 5)
Several revolutionary improvements were achieved in this design, such as a new piston design and combustion process. Несколько революционных усовершенствований были достигнуты в разработке данной конструкции двигателя, такие как новая поршневая конструкция и процесс горения топлива.
Back at you, piston head! Отвали, поршневая башка!
The inventive piston machine can be used in engine- and compressor-building for producing internal combustion engines used for automobiles, small aeroplanes, small water-born vehicles and for power plants. Поршневая машина может быть использована в двигателе- и компрессоростроении, при изготовлении двигателей внутреннего сгорания для автомобилей, самолетов малой авиации, малогабаритного водного транспорта, а также энергетических установок.
PISTON ENGINE HAVING A MECHANISM WITH NO CONNECTING RODS ПОРШНЕВАЯ МАШИНА С БЕСШАТУННЫМ МЕХАНИЗМОМ
The invention relates to a piston power plant and to variants thereof. Заявлена поршневая энергетическая установка и ее варианты.
Больше примеров...
Плунжер (примеров 2)
A split deep-well long-stroke rod pump comprises a cylinder embodied in the form of in-series connected sections (8) and comprises a twinned piston (9,10) placed in said cylinder and provided with pumping valves (11, 12) and suction valves. Секционный скважинный длинноходовой штанговый насос содержит цилиндр, выполненный в виде последовательно соединенных секций (8) и имеет установленный в цилиндре сдвоенный плунжер (9,10) с нагнетающими клапанами (11,12), а также всасывающие клапаны.
The air hammer broke, and the piston came off in his leg. Рванул пневмо-отбойник, засадил ему плунжер в ногу.
Больше примеров...
Клапан (примеров 6)
A valve with a spring is installed inside the piston. Внутри поршня установлен клапан с пружиной.
Got to get the piston out of the mould... and Bob's your uncle. Вынимаем клапан из тигля и дело в шляпе.
The inventive flying valve for a free piston comprises a tubular body, a detachable element, which is insertable therein and is embodied in a form of a solid of rotation, and an arrester used for limiting the detachable element travel. Летающий клапан для плунжерного лифта содержит трубчатый корпус, входящий, в него отделяемый элемент в виде тела вращения и ограничитель хода отделяемого элемента.
FLYING VALVE FOR A FREE PISTON ЛЕТАЮЩИЙ КЛАПАН ДЛЯ ПЛУНЖЕРНОГО ЛИФТА
The rod end of the hydraulic cylinder is connected to the piston end by a hydraulic supply line via a hydraulic control valve, a relief valve and a compensating vessel, arranged in parallel. Штоковая полость гидроцилиндра соединена с поршневой гидромагистралью через параллельно установленные отсечной гидрораспределитель, предохранительный клапан и компенсационную емкость.
Больше примеров...
Поршневого (примеров 4)
DEVICE FOR STEAM GENERATOR IN A COMBINED PISTON INTERNAL COMBUSTION ENGINE УСТРОЙСТВО ПАРОГЕНЕРАТОРА КОМБИНИРОВАННОГО ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
METHOD FOR ORGANIZING A WORKING PROCESS FOR A GAS PISTON ENGINE WITH SPARK IGNITION СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧЕГО ПРОЦЕССА ГАЗОВОГО ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ С ИСКРОВЫМ ЗАЖИГАНИЕМ
OPERATING METHOD AND A STRUCTURAL DESIGN FOR A COMBINED ENGINE USING A TWO-PHASE WORKING BODY AND BASED ON A PISTON INTERNAL COMBUSTION ENGINE СПОСОБ РАБОТЫ И УСТРОЙСТВО КОМБИНИРОВАННОГО ДВИГАТЕЛЯ С ДВУХФАЗНЫМ РАБОЧИМ ТЕЛОМ НА БАЗЕ ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
The type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves or the type of electric motor; 2.9.1 тип двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактного или четырехтактного, поршневого или роторного), количество и объем цилиндров, количество и тип карбюраторов или систем впрыска, расположение клапанов или тип электродвигателя;
Больше примеров...