Английский - русский
Перевод слова Piston

Перевод piston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поршень (примеров 54)
The piston, in the lower position thereof, closes the unit body holes. В нижнем положении поршень перекрывает отверстия корпуса узла.
The inventive hydraulic press comprises a body, an expansion chamber, a hydraulic cylinder, a piston and a working fluid. Гидропресс, содержит корпус, расширительную камеру, гидроцилиндр, поршень, рабочую жидкость.
The inventive rotary internal combustion engine comprises a stator (1) in the form of a body, a rotor (2), inlet (29) and outlet ports and at least one piston (5) connected to a crankshaft (3). Заявлен роторный двигатель внутреннего сгорания, который содержит статор (1), выполненный в виде корпуса, ротор (2), впускные (29) и выпускные окна и, по меньшей мере, один поршень (5), связанный с коленчатым валом (3).
That. The "piston." То самое. "Поршень."
Poetry won't fix a piston. Поэзия, как вы знаете, не починит поршень в механизме.
Больше примеров...
Поршневой (примеров 22)
Also described are embodiments of a piston heat machine, and a heat machine operating method. Также описаны варианты выполнения тепловой поршневой машины и способ работы тепловой машины.
Usually, this little piston engine turns it, Обычно, этот небольшой поршневой двигатель вращает ее,
The inventive rodless piston internal combustion engine comprises a body (1) provided with covers (25, 26) in which a drive shaft (23) is mounted on bearings (24) and interacts with a gear unit (18) (G). Бесшатунный поршневой двигатель внутреннего сгорания содержит корпус (1) с крышками (25), (26), в которых на подшипниках (24) установлен выходной вал (23), взаимодействующий с блоком шестерен (18) (Ш).
And Saab uses piston engines. В Саабе используется поршневой двигатель.
Burevestnik-24 is a Russian experimental civil piston ground-effect vehicle (GEV) of an original design. Буревестник-24 - российский экспериментальный пассажирский поршневой экранолёт оригинальной конструкции.
Больше примеров...
Пистон (примеров 14)
Will he be the first rookie to win a Piston Cup and land Dinoco? Будет ли он первым новичком, выигравшим Кубок Пистон в Дайноко?
We're talking about the Piston Cup! I've been dreaming about it my whole life! Это же Кубок Пистон! Я всю свою жизнь о нём мечтал!
We're talking about the Piston Cup! Это же Кубок Пистон!
Bring out the Piston Cup! Покажи нам Кубок Пистон!
You have three Piston Cups. Ты выиграл три Кубка Пистон.
Больше примеров...
Поршневыми (примеров 9)
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
Well, mate, unless those laptops were petrol-powered with piston engines, I doubt my blokes could even switch 'em on. Ну, приятель, если те ноутбуки не запускались на бензине с поршневыми двигателями, я сомневаюсь, что мои парни смогли бы даже включить их.
The Convair B-36 was the largest landbased piston engined bomber in the world. B-36 был самым большим в мире бомбардировщиком с поршневыми двигателями.
In the preferred variant the hydraulic press is embodied in the form of a vertical two-way press, the top and lower cylinders of which are provided with corresponding piston and rod cavities in the form of respective oppositely arranged plungers. В наилучшем варианте гидравлический пресс выполнен в виде вертикального прессу двустороннего действия, с выполнением верхнего и нижнего гидроцилиндров, с соответствующими поршневыми и штоковыми пустотами, в виде соответствующих плунжеров, которые опозитно расположены.
The BN-2B (piston version) and BN-2T (turbine version) are used in military, coastguard, and police operations in several countries. Модификации BN2B (с поршневыми двигателями) и BN2T (с турбовинтовыми двигателями) используются военными, береговой охраной, а также полицейскими подразделениями многих стран.
Больше примеров...
Поршневым (примеров 9)
The invention relates to mechanical engineering, in particular to piston machines and mechanisms for converting the movement of the pistons thereof into shaft rotation. Изобретение относится к области машиностроения, а именно, к поршневым машинам и механизмам преобразования движения их поршней во вращение вала.
The stem of the pressure reducer has a piston part at one end and a pressure reducer disc secured to the other end, and is provided with an open axial seat which communicates with a radial opening in the stem. Шток редуктора выполнен с поршневым участком на одном конце и с закрепленной тарелкой редуктора - на другом, имеет открытое осевое гнездо, сообщающееся с радиальным отверстием в штоке.
A flexible container (such as a bag) within a temperature-controlled environment, or a temperature controlled rigid container that is initially evacuated or has a volume that can be displaced, such as a piston and cylinder arrangement, shall be used. Должна использоваться гибкая емкость (как, например, мешок) в условиях поддержания контроля за температурой либо жесткая емкость с контролируемой температурой, которая первоначально была опорожнена либо объем которой может вытесняться (как, например, устройство с поршневым цилиндром).
The device (61) comprises a hydraulic cylinder (27) which houses a piston (26) with a piston rod (25) that has a mandrel (1) of the instrument (60) attached to the end thereof. Устройство (61) включает в себя гидравлический цилиндр (27), в котором помещен поршень (26) с поршневым стержнем (25), к концу которого прикреплен дорн (1) инструмента (60).
4.5.2.4 The use of tanks fitted with an internal piston operating as a compartment wall is allowed only when the substances on either side of the wall (piston) do not react dangerously with each other (see 4.3.2.3.6). 4.5.2.4 Применение цистерн, оборудованных поршневым выталкивателем, используемым в качестве разделительной перегородки, допускается лишь в том случае, если вещества по обе стороны перегородки (выталкивателя) не вступают в опасную реакцию друг с другом (см. пункт 4.3.2.3.6).
Больше примеров...
Поршневая (примеров 5)
Several revolutionary improvements were achieved in this design, such as a new piston design and combustion process. Несколько революционных усовершенствований были достигнуты в разработке данной конструкции двигателя, такие как новая поршневая конструкция и процесс горения топлива.
Back at you, piston head! Отвали, поршневая башка!
The inventive piston machine can be used in engine- and compressor-building for producing internal combustion engines used for automobiles, small aeroplanes, small water-born vehicles and for power plants. Поршневая машина может быть использована в двигателе- и компрессоростроении, при изготовлении двигателей внутреннего сгорания для автомобилей, самолетов малой авиации, малогабаритного водного транспорта, а также энергетических установок.
PISTON ENGINE HAVING A MECHANISM WITH NO CONNECTING RODS ПОРШНЕВАЯ МАШИНА С БЕСШАТУННЫМ МЕХАНИЗМОМ
The invention relates to a piston power plant and to variants thereof. Заявлена поршневая энергетическая установка и ее варианты.
Больше примеров...
Плунжер (примеров 2)
A split deep-well long-stroke rod pump comprises a cylinder embodied in the form of in-series connected sections (8) and comprises a twinned piston (9,10) placed in said cylinder and provided with pumping valves (11, 12) and suction valves. Секционный скважинный длинноходовой штанговый насос содержит цилиндр, выполненный в виде последовательно соединенных секций (8) и имеет установленный в цилиндре сдвоенный плунжер (9,10) с нагнетающими клапанами (11,12), а также всасывающие клапаны.
The air hammer broke, and the piston came off in his leg. Рванул пневмо-отбойник, засадил ему плунжер в ногу.
Больше примеров...
Клапан (примеров 6)
A valve with a spring is installed inside the piston. Внутри поршня установлен клапан с пружиной.
Well, look this could be the perfect piston. Да, наконец, идеальный клапан, не иначе!
The inventive flying valve for a free piston comprises a tubular body, a detachable element, which is insertable therein and is embodied in a form of a solid of rotation, and an arrester used for limiting the detachable element travel. Летающий клапан для плунжерного лифта содержит трубчатый корпус, входящий, в него отделяемый элемент в виде тела вращения и ограничитель хода отделяемого элемента.
FLYING VALVE FOR A FREE PISTON ЛЕТАЮЩИЙ КЛАПАН ДЛЯ ПЛУНЖЕРНОГО ЛИФТА
The rod end of the hydraulic cylinder is connected to the piston end by a hydraulic supply line via a hydraulic control valve, a relief valve and a compensating vessel, arranged in parallel. Штоковая полость гидроцилиндра соединена с поршневой гидромагистралью через параллельно установленные отсечной гидрораспределитель, предохранительный клапан и компенсационную емкость.
Больше примеров...
Поршневого (примеров 4)
DEVICE FOR STEAM GENERATOR IN A COMBINED PISTON INTERNAL COMBUSTION ENGINE УСТРОЙСТВО ПАРОГЕНЕРАТОРА КОМБИНИРОВАННОГО ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
METHOD FOR ORGANIZING A WORKING PROCESS FOR A GAS PISTON ENGINE WITH SPARK IGNITION СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧЕГО ПРОЦЕССА ГАЗОВОГО ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ С ИСКРОВЫМ ЗАЖИГАНИЕМ
OPERATING METHOD AND A STRUCTURAL DESIGN FOR A COMBINED ENGINE USING A TWO-PHASE WORKING BODY AND BASED ON A PISTON INTERNAL COMBUSTION ENGINE СПОСОБ РАБОТЫ И УСТРОЙСТВО КОМБИНИРОВАННОГО ДВИГАТЕЛЯ С ДВУХФАЗНЫМ РАБОЧИМ ТЕЛОМ НА БАЗЕ ПОРШНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
The type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves or the type of electric motor; 2.9.1 тип двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактного или четырехтактного, поршневого или роторного), количество и объем цилиндров, количество и тип карбюраторов или систем впрыска, расположение клапанов или тип электродвигателя;
Больше примеров...