Six feet, Pisces, wavy hair. | Шесть футов, Рыбы, вьющиеся волосы. |
You're such a typical rebellious Pisces. | Вы - такие типичные непокорные Рыбы. |
I can't deal with no Pisces. | Мне рыбы не подходят. |
I am a Pisces. Obviously. | Я рыбы, конечно же. |
PISCES, LOVE THE OUTDOORS, AND I'M HIV POSITIVE. | Рыбы по гороскопу, люблю природу, и у меня ВИЧ . |
Pisces, I want you to bring me that girl diving out there. | Рыба, я хочу, чтобы ты принёс мне ту девчёнку, которая плавает там. |
Then you're a Pisces? | Значит, вы Рыба? |
Pisces will bring me the woman. | Рыба принесёт мне женщину. |
Well, fish is Pisces and the crab is Cancer, but they're upside down. | Рыба - это Рыбы, а краб - это Рак, но они перевернуты. |
You are Pisces, your ascendent is Aquarius. | Ты ведь Рыба, нисходящая к Водолею. Ты создан, чтобы быть любимым. |
SIMP J013656.5 +093347 is a brown dwarf in the constellation Pisces. | SIMP J013656.5+093347 - коричневый карлик в созвездии Рыб. |
The source is located between the constellations Pisces and Aries, a direction in which no stars are observed within 1000 light years from Earth. | Источник находился между созвездиями Рыб и Овна, где в пределах 1000 световых лет отсутствуют звёзды. |
You know what the symbol for Pisces is? | Знаешь, какой у Рыб символ? |
Also, the apparent division of the year into 360 days (rather than 365 days), in groups of 15 and starting with Pisces, are features of the Chinese agricultural calendar (jie qi, 節氣). | Кроме того, предположительно представленное в рукописи деление года на 360 дней (вместо 365), объединённых в группы по 15 дней, и начало года со знака рыб - это свойства китайского сельскохозяйственного календаря. |
I'm a typical Pisces, but that's why Astrid and I get on so well. | Я типичная представительница Рыб. Кстати, поэтому мы с Астрид так быстро нашли общий язык. |
Deployment of PISCES Project at Turbat and Pasni. | Осуществление проекта по внедрению системы ЗССЛД в Турбате и Пасни. |
Countrywide Status of PISCES Sites | Данные по стране, касающиеся использования системы ЗССЛД |
With the gradual build-up of database in PISCES Programme, the Law Enforcing Agencies have shown their interest in utilizing the information available in PISCES system. | По мере расширения базы данных в рамках программы ЗССЛД правоохранительные органы проявляют все больший интерес к использованию информации, содержащейся в этой системе. |
Thailand made progress on Personnel Identification Secure Comparison and Evaluation System (PISCES), with assistance from the United States, to conduct surveillance on suspected persons. | При содействии Соединенных Штатов Таиланд добился прогресса в разработке защищенной системы сверки личных данных (ЗССЛД), которая позволит вести наблюдение за подозреваемыми лицами. |
In year 2003, the Government of the United States of America had equipped with PISCES system at the Phnom Penh International Airport and also studied the feasibilities at the other important international check points for further installations of such system in the future. | В 2003 году правительство Соединенных Штатов Америки установило в Международном аэропорту Пномпеня защищенную систему сверки личных данных (ЗССЛД), а также подготовило технико-экономическое обоснование создания такой системы в будущем в других важных международных контрольно-пропускных пунктах. |
We'll wait till midnight to release Pisces. | Мы дождёмся полуночи, чтобы выпустить Рыбу. |
I will use Pisces, he will get her and I will convert her into a fish-woman! | Я использую Рыбу, он схватит её, и я превращу её в Женщину-амфибию! |