I'm Angela Tharp, Harry Pippin's fiancée. | Я Анжела Тарп, невеста Гарри Пиппина. |
There was no lie in Pippin's eyes. | В глазах Пиппина не было лжи. |
If there is one man that I was born to kill with my own two hands it's Seymour Pippin. | Если я кого-то в жизни и прибила бы собственными руками, так это Сэймура Пиппина. |
I wasn't supposed to, but I had just stared Pippin and it had gone to my head. | Я не мог предвидеть это, но я просто потягивал Пиппина и это снесло мне крышу. |
However, Grishnákh's actual plans for the two captives, Merry and Pippin, were in conflict with Uglúk's orders to deliver them to Saruman unharmed. | Однако реальные планы Гришнака относительно двух пленников, Мерри и Пиппина, противоречили приказу, полученному Углуком: пленников необходимо доставить Саруману нетронутыми. |
Offa would have been aware that Charlemagne's sons, Pippin and Louis, had been consecrated as kings by Pope Adrian, and probably wished to emulate the impressive dignity of the Frankish court. | Оффа знал, что сыновья Карла Великого Пипин и Людовик, были посвящены в короли римским папой Адрианом, и, вероятно, пожелал подражать внушительному достоинству королевского дома франков. |
I will now ask Mr. Pippin to read the eulogy. | А теперь мистер Пипин произнесет прощальное слово. |
I saw you perform in "Pippin." | Я смотрела вашу пьесу "Пипин". |
Pippin was captured in 864 and imprisoned at Senlis, at which point he disappears from history. | Но в 864 году Пипин попал в плен и был заключен в Санлис, после чего сведений о нём нет. |
The Frankish king Pippin der Kleine (Pippin the Short) often visited Düren in the 8th century and held a few important conventions there. | Король франков Пипин Короткий часто посещал Дюрен в восьмом веке и провел в нём несколько важных собраний. |
Apple never intended to release Pippin on its own. | Apple никогда не собиралась выпускать Pippin на своих мощностях. |
By the time the Bandai Pippin was released (1995 in Japan, 1996 in the United States), the market was already dominated by the Nintendo 64 and PlayStation. | Когда Bandai Pippin был выпущен в (1995 в Японии; 1996 в США), рынок консолей давно уже был занят PlayStation и Sega Saturn, которые были гораздо мощнее чем Pippin. |
In May 2006, the Pippin placed 22nd in PC World's list of the "25 Worst Tech Products of All Time." | В мае 2006 Pippin был назван PC World Magazine одним из 25 худших технических продуктов за всё время. |
Pippin's death occasioned open conflict between his heirs and the Neustrian nobles who elected the mayors of the palace. | Смерть Пипина Геристальского вызвала открытый конфликт между его наследниками и нейстрийской знатью, которая выбирала майордомов. |
In the late seventh and early eighth centuries, Champagne was controlled by the Pippinids; first by Drogo, son of Pippin of Herstal, and then by Drogo's son Arnulf. | В конце VII и начале VIII веков контроль над Шампанью оказался в руках Пипинидов: сначала Дрого, сына Пипина Геристальского, а затем его сына Арнульфа. |
Treebeard boasted of their strength to Merry and Pippin; he said that Ents were much more powerful than Trolls, which Morgoth made in the First Age in mockery of Ents. | Древобород хвастался силой энтов перед Мерри и Пиппином; он говорил, что энты были сильнее троллей, которые были созданы Морготом в Первую Эпоху как подделка под энтов. |
No. I wasn't Pippin, I was in Pippin. | Я не была Пиппином, а играла в спектакле "Пиппин". |
The battle begins and Pippin kills a Troll, which then falls onto him, and he loses consciousness just as the Great Eagles arrive. | Битва начинается, тело тролля, убитого Пиппином, падает на него, и Пиппин теряет сознание как раз в момент, когда прилетают гигантские орлы. |
I'd have gone for the lead in "pippin." | Я бы попробовался на главную роль в "Пиппине". |
If I'd known it was my last summer there, I'd have gone for the lead in Pippin. | Если бы я знал, что это мое последнее лето здесь, Я бы попробовался на главную роль в "Пиппине". |
Thanks to Seymour Pippin, I get fired from everything. | Благодаря Сэймуру Пиппину меня уволили отовсюду. |
Gandalf does not mention them by name when he tells Pippin of men allied with Sauron (although they were mentioned in a conversation involving Faramir's briefing in Ithilien when consulting the map). | Гэндальф не упоминает истерлингов, когда говорит Пиппину о людях, союзных Саурону (хотя они были упомянуты в разговоре с Фарамиром в Итилиэне, во время сверки с картой). |