| My first pint with Uncle Pa. | Моя первая пинта с дядей Па. |
| And I need a pint, where the hell is Trick? | И мне нужна пинта, где, черт возьми, Трик? |
| I remember her 21st. Pint of cider in the George. | Помню её 21 день рождения, пинта сидра в Георге. |
| Five bob and a pint. | Пять шиллингов и пинта. |
| Pint of water before bed - that's the answer. | Пинта воды перед сном помогает. |
| I knocked Pete's pint onto this, so no one could read it. | Я опрокинул пиво Пита на листок, Чтобы никто не смог прочитать его. |
| Actually, if you don't mind, I think I might stay and finish my pint. | Вообще-то, если ты не против, я скорее всего останусь и допью свое пиво. |
| It's not illegal to serve a pint yet, is it? | Пока ещё не запрещено подавать пиво. |
| So, so wait, that means you're going to drink your pint a bit later which means you're going to go to the bathroom a little bit later. | И, поэтому, вы выпьете своё пиво немного позже, что задержит ваш поход в туалет. |
| My pint, my pint. | Моё пиво, моё пиво. |
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
| Why don't you get rid of the suits so me and Tim can have a pint and catch up. | Может, ты избавишь нас от этого, в костюме, чтобы мы с Тимом смогли выпить и наверстать упущенное. |
| You can't drink a pint of Bovril. | Тебе не выпить даже пинту Колы. |
| Try not to drink more than a pint. | Попытайся не выпить больше чем пинту. |
| Or had a cold pint on a warm day? | Или позволял себе выпить пинту-другую холодненького в жаркий день? |
| Just been for a pint. | Заходил выпить пива, а что? |
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
| We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. | Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель. |
| We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. | Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. |
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |