This, my friend, is a pint. | Это, мой друг, пинта. |
Five bob and a pint. | Пять шиллингов и пинта. |
Pint's on me. | Пинта - за мой счет. |
That pint's gone bad, dear. | Наша пинта пропала, дорогой. |
A pint of joy to a peck of trouble, | Пинта потехи на ворох тревог, |
I knocked Pete's pint onto this, so no one could read it. | Я опрокинул пиво Пита на листок, Чтобы никто не смог прочитать его. |
I knocked a pint onto this. | Я вылил пиво на листок. |
Can I have a pint first? | Можно мне сначала пиво? |
We'll nick your dad's car, drive around a bit, spot her, take her home, we can go for a pint. | Возьмем тачку твоего папаши, поедем по району, найдем ее и отвезем домой, а потом попьем пиво. |
The nearly fight was John Lennon pouring a pint on her head. | Это в тот момент, когда Джон Леннон вылил пиво той даме на голову. |
The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
You can't drink a pint of Bovril. | Тебе не выпить даже пинту Колы. |
Dean, the new guy, he makes you down a pint of wine. | Дин, наш новый, заставляет выпить до дна пинту вина. |
Well, not like I wanted a pint at the Royale or a tumble in the back room, like, ever again. | Ну, похоже не светит мне выпить пивка в Роял или покувыркаться в подсобке, как всегда. |
I was just... wonderin' if you fancied getting a pint sometime. | Я просто... подумал, не захотите ли вы как-нибудь выпить со мной пива? |
I shall go to the Drover's for a lonely pint, and brood upon the injustices of life, you in particular. | Я поеду в "Гуртовщики" выпить пинту и поразмышлять о несправедливости жизни, а в особенности - о твоей несправедливости. |
You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. |
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива. |
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. | Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. |
I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |