An hour in the shower scrubbing yourself raw, and a pint of Haagen-Dazs on the couch. | Час в душе, оттирая себя до боли, и пинта мороженого на диване. |
There you go, mate, that's a pint and a rhino horn chaser! | Вот тебе, приятель, это пинта и рог носорога на посошок. |
Pint of best please, love. | Пинта из лучших, пожалуй, любовь. |
A pint of joy to a peck of trouble, | Пинта потехи на ворох тревог, |
Just get us a pint, mate, and we'll call it quits. | С тебя пинта пива, и мы в рассчёте. |
Come on, we're going for a pint. | Давай, мы идем на пиво. |
Well, maybe you need that pint after all. | Похоже, пиво вам действительно не помешает. |
Can I have a pint first? | Можно мне сначала пиво? |
My pint, my pint. | Моё пиво, моё пиво. |
We'll nick your dad's car, drive around a bit, spot her, take her home, we can go for a pint. | Возьмем тачку твоего папаши, поедем по району, найдем ее и отвезем домой, а потом попьем пиво. |
The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
Try not to drink more than a pint. | Попытайся не выпить больше чем пинту. |
So, I'll see you for a pint? | Значит, приглашаешь выпить? |
Just getting a sneaky pint. | Хочу выпить на халяву. |
A few of us erm... are going for a pint later. | Мы тут собрались... пивка выпить. |
T o what do I owe the pleasure of this rather welcome pint of ale? | Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива? |
You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
Much too small, it's just a pint. | Слишком маленькая, всего пол-литра. |
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива. |
We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. | Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель. |
We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. | Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. |
I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |