| Yes it is because... when Pinocchio lies, his nose gets bigger. | Шутка, потому что, когда Пиноккио врет, его нос растет. |
| No, not this Pinocchio effect. | Нет, не этот эффект Пиноккио. |
| Where are you, my poor little Pinocchio? | Где ты, мой бедненький Пиноккио? |
| Come, Pinocchio, let's go out into the sunshine! | Пошли, Пиноккио, выйдем на солнышко. |
| Don't bother me now, Pinocchio! | Пиноккио, не приставай ко мне сейчас, не видишь - я занят. |
| That's like walking out of Pinocchio right before he becomes a real boy. | Это, как бросить Буратино, перед тем, как он превратился в настоящего мальчика. |
| Give then a "Tarragon" one "Pinocchio" and now these two sosalki. | Дайте тогда один "Тархун", один "Буратино" и две сосалки вот эти. |
| Famous Papa Carlo once made famous Pinocchio. | Всем известный Папа Карло создал не менее известного Буратино. |
| Well it has to do with Pinocchio's nose. | Почему? Виной тому нос Буратино. |
| Playing Pinocchio's wise cricket. | Играю роль умного сверчка из "Буратино". |
| Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy? | Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком? |
| Just give me the license, Pinocchio. | Просто дай мне лицензию Пинокио. |
| I'm no termite, Pinocchio. | Я не термит, Пинокио. |
| If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. | Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски. |