| He just opened a new joint, the "Pinocchio". | И недавно открыли новое кафе "У Пиноккио". |
| In the original one, the little cricket tries to tell Pinocchio what to do. | В первом варианте сказки маленький сверчок пытался сказать Пиноккио, что делать. |
| Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. | Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»? |
| Pinocchio, come on, wake up. | Милый Пиноккио, вставай! |
| And in addition, we discovered a Pinocchio effect. | Вдобавок мы открыли эффект Пиноккио. |
| Give then a "Tarragon" one "Pinocchio" and now these two sosalki. | Дайте тогда один "Тархун", один "Буратино" и две сосалки вот эти. |
| She's talking about something called the "Pinocchio Effect," | Она говорит о том, что называется "Эффект Буратино". |
| You look like Pinocchio. | Ты выглядишь как Буратино. |
| Playing Pinocchio's wise cricket. | Играю роль умного сверчка из "Буратино". |
| Maybe you ought read him Pinocchio. | Может почитаешь ему про Буратино. |
| Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy? | Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком? |
| Just give me the license, Pinocchio. | Просто дай мне лицензию Пинокио. |
| I'm no termite, Pinocchio. | Я не термит, Пинокио. |
| If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. | Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски. |