| Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. | Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»? |
| So you take that, Pinocchio. | Так что, выкуси, Пиноккио! |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. |
| Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement. | Потом сон кончился, и Пиноккио проснулся в изумлёнии. |
| Pinocchio and Jiminy jump into the sea. | Пиноккио и Джимини спускаются на дно океана и идут к нему на помощь. |
| Like how one twitched when he lied, like Pinocchio's nose. | Как один дёргался, как нос Буратино, когда он соврать мог. |
| You look like Pinocchio. | Ты выглядишь как Буратино. |
| Well it has to do with Pinocchio's nose. | Почему? Виной тому нос Буратино. |
| Playing Pinocchio's wise cricket. | Играю роль умного сверчка из "Буратино". |
| Maybe you ought read him Pinocchio. | Может почитаешь ему про Буратино. |
| Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy? | Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком? |
| Just give me the license, Pinocchio. | Просто дай мне лицензию Пинокио. |
| I'm no termite, Pinocchio. | Я не термит, Пинокио. |
| If Pinocchio were to return to the world today, it is quite possible that he would speak Latvian. | Если бы Пинокио появился на свет в наши дни, вполне возможно его первые слова он сказал бы по-латышски. |