| Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. | Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать. |
| Is my pinky supposed to be my longest finger? | А мизинец так и должен быть самым длинным? |
| Don't cut off your pinky! | Не отрежь себе мизинец! |
| But are you really using your pinky? | На самом деле используешь мизинец? |
| Without a tiny little second thought, she swung down from the stool... took my pinky in her sausage fingers and guided me out the door. | Не медля ни одной крошечной секундочки, она соскользнула со стула... взялась за мой мизинец своими маленькими пальчиками-сосисочками и повела меня за дверь. |
| Barbecue Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
| Did you want me to pinky swear? | Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце? |
| You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце. |
| Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. | У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные. |
| But I will remember that pinky ring because it was awesome. | Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
| With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце. |
| I became the best friend of Pinky Farraday. | Я среди лучших друзей Пинки Фарадея. |
| Dear, Pinky, I found someone else. | Дорогая Пинки, я нашел себе другую. |
| Pinky, listen to the doctor! | Пинки, слушайте доктора! |
| Pinky still ignores me... | Пинки по-прежнему игнорирует меня. |
| Why do you call him Pinky? | Почему ты называешь его Пинки ? |
| Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. | Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину. |
| Okay, what's your stance on pinky swears, | Так, и как ты относишься к клятвам на мизинчиках, |
| Do you know pinky swear? | Ты умеешь клясться на мизинчиках? |
| Promise, pinky swear? | Помнишь, клятву на мизинчиках? |
| I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. | Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад. |