Английский - русский
Перевод слова Piggy

Перевод piggy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поросенок (примеров 30)
This little piggy went to market. Этот маленький поросенок пошел на рынок.
And this little piggy went to jail. И маленький поросенок отправился в тюрьму.
This little piggy stayed home. Этот поросенок остался дома.
Don't worry, little piggy, Не волнуйтесь, поросенок,
Why is it a mess? 'Cause a fat piggy lives in this room! Маленький жирный поросенок который живет в какой-то берлоге.
Больше примеров...
Свинка (примеров 28)
Come on, little piggy. Иди сюда, свинка.
"Stuffed piggy." "Розовая свинка"?
Piggy, piggy, piggy, piggy. Свинка, свинка, свинка, свинка.
Come here, piggy, piggy, piggy. Давай, свинка, свинка, свинка.
Helena was Miss Piggy, so her mother was Mrs Piggy! Хелен ты называл "мисс Свинка", а мамашу - "миссис Свинка"!
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 13)
So, let's turn our attention to our cruelly nicknamed friend Piggy. Давайте обратим наше внимание на нашего друга с жестоким прозвищем Хрюшка.
Run fast, Piggy, and sleep well! Беги-беги, Хрюшка. Крепких снов.
Run fast, Piggy, and sleep well! Беги быстро, Хрюшка, и спи в пол глаза!
Three of you ought to be sufficient to make lady piggy squeal. Троих достаточно, чтобы Леди Хрюшка завизжала.
Looks like that piggy is done for. Похоже, Сир Хрюшка спекся.
Больше примеров...
Поросенком (примеров 2)
So, that's what they call me now... Piggy. Поэтому, теперь меня называют... поросенком.
My mom used to call me her little piggy when I was little. Знаете... просто глупые детские вещи, я думаю, как, э-э... моя мама называла меня своим маленьким поросенком, когда я была маленькой.
Больше примеров...
Piggy (примеров 4)
The song would show up again in instrumental form on Advance as "Shove Piggy Shove". Инструментальная версия этого трека есть и на альбоме Advance, где она названа «Shove Piggy Shove».
"Piggy" uses "nothing can stop me now", a line that recurs in "Ruiner" and "Big Man with a Gun". В композиции «Piggy» есть строчка «ничто теперь меня не остановит» (англ. «nothing can stop me now»), она повторяется в песнях - «Ruiner» и «Big Man with a Gun».
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников.
Больше примеров...
Пигги (примеров 65)
No, you're a lady big shot, like Miss Piggy. Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.
Piggy chasing him, skiing at eighty-seven kilometers per hour Пигги бежит за ним на лыжах со скоростью 87 км/ч, ты понял?
To my mind, you made a very pretty cocktail dress but then dressed it up with the gloves for miss Piggy. Я считаю, ты создала красивое платье, Но одела его вместе с перчатками Мисс Пигги.
Don't disappoint miss Piggy. Не разочаруйте Мисс Пигги.
Designed by architect Herbert J. Krapp, it opened as the Royale Theatre on January 11, 1927, with a musical entitled Piggy. Театр «Королевский» (англ. Royale Theatre), построенный по проекту архитектора Герберта Краппа, открылся 11 января 1927 года мюзиклом «Пигги».
Больше примеров...
Хрюша (примеров 17)
Piggy calling Dog Head... Хрюша вызывает Собачью голову!
His real name's Piggy. На самом деле его зовут Хрюша.
He says things like Piggy. И говорит, как Хрюша.
What's wrong, Piggy? Почему так, Хрюша?
"for the end of innocence, the darkness of man's heart" "-and the fall through the air of the true, wise friend called Piggy." Ральф рыдал над прежней невинностью, над тем, как темна человеческая душа, над тем, как падал в пропасть верный друг Хрюша .
Больше примеров...
Копилки (примеров 7)
Later, students of primary, secondary helped by others were responsible for opening the piggy banks and make the collection count. Позднее, студенты начальных, средних помогли другие несут ответственность за открытие копилки и внести сбор в счет.
So raid your piggy banks. Так что налетайте на ваши копилки.
They put the old coins there... previously been piggy banks... as bell-boys will be so. Они туда монетки клали старинные... раньше были копилки... сколько прозвенит-столько пацанов будет.
What I think is you ought to go on down the street to D.E.A... and get them to crack open their piggy banks. Что я думаю, так, это то, что вам следует проехать дальше по улице в агентство по контролю над оборотом наркотиков... и заставить их разбить свои копилки.
Among the products of Top Gifts company you will find: ceramic figurines, metalwork (clocks, mirrors, newspaper holders, wicker baskets, newspaper racks), containers, herb and spice containers, gifts, piggy banks, jewellery and artificial flowers. Среди товаров фирмы Тор Gifts Вы найдёте керамические фигурки, металлопластику (часы, зеркала, газетники, плетёные корзины, стойки для газет, посуду, баночки для приправ, сувениры, копилки, бижутерию, искусственные цветы.
Больше примеров...
Поросёночек (примеров 5)
Come here, my piggy. Иди сюда, мой поросёночек.
Stop, my piggy! Остановись, поросёночек ты мой!
This little piggy went to market. Этот поросёночек ушёл на рынок.
This little piggy stayed home. Этот поросёночек остался дома.
This little piggy wants to go home! - Mr. Stiltskin! Бедный поросёночек хочет домой! - Мистер Штильтскин!
Больше примеров...
Свинья (примеров 5)
Take it back, you filthy little piggy. Возьми слова обратно, грязная свинья.
It's not big, Miss Piggy. Он не такой и большой, свинья.
You're a filthy little piggy! Ах ты грязная маленькая свинья!
Come on, little piggy, little piggy. Давай, мелкая свинья, поросенок.
Time for the slaughter, piggy, piggy! Пора на скотобойню, свинья!
Больше примеров...