Английский - русский
Перевод слова Piggy

Перевод piggy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поросенок (примеров 30)
This little piggy... stayed home. Этот маленький поросенок... остался дома.
And this little piggy went to jail. И маленький поросенок отправился в тюрьму.
This little piggy went to market... (On Radio) While the other little piggies stayed in their cars. Этот поросенок пошел на рынок... (Говорит по рации) В то время как другие поросята остались в своих машинах.
I keep wanting to do this little piggy went to market but that's with the toes. Кажется, там поросенок пошел на рынок, или это было в конце.
This piggy went to the market. "Один поросенок на рынок пошел"
Больше примеров...
Свинка (примеров 28)
"Stuffed piggy." "Розовая свинка"?
Come here, piggy, piggy, piggy. Давай, свинка, свинка, свинка.
Little piggy watch your step, or I'll get you... Свинка - свинка, берегись Не ходи где попало Или я тебя поймаю
Come on, then. Let's see you run, piggy. Посмотрим тебя в действии, маленькая свинка.
Miss Piggy's voice was noticeably more demure and soft, singing with Herb, "I Can't Give You Anything but Love." Голос Пигги был нежен и мягок, когда свинка спела дуэтом с Гербертом композицию «I Can't Give You Anything but Love».
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 13)
This little piggy's afraid to leave his cushy anchorman slop trough. Эта хрюшка не хочет уходить со своего насиженного местечка ведущего.
So, let's turn our attention to our cruelly nicknamed friend Piggy. Давайте обратим наше внимание на нашего друга с жестоким прозвищем Хрюшка.
Run fast, Piggy, and sleep well! Беги-беги, Хрюшка. Крепких снов.
Hello, little piggy. Привет, маленькая хрюшка.
What's the matter, Piggy? Что такое, сир Хрюшка?
Больше примеров...
Поросенком (примеров 2)
So, that's what they call me now... Piggy. Поэтому, теперь меня называют... поросенком.
My mom used to call me her little piggy when I was little. Знаете... просто глупые детские вещи, я думаю, как, э-э... моя мама называла меня своим маленьким поросенком, когда я была маленькой.
Больше примеров...
Piggy (примеров 4)
The song would show up again in instrumental form on Advance as "Shove Piggy Shove". Инструментальная версия этого трека есть и на альбоме Advance, где она названа «Shove Piggy Shove».
"Piggy" uses "nothing can stop me now", a line that recurs in "Ruiner" and "Big Man with a Gun". В композиции «Piggy» есть строчка «ничто теперь меня не остановит» (англ. «nothing can stop me now»), она повторяется в песнях - «Ruiner» и «Big Man with a Gun».
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников.
Больше примеров...
Пигги (примеров 65)
She eats carrot sticks, and she likes Miss piggy. Она ест морковку и ей нравится мисс Пигги.
The winning designer's cocktail dress will be modified for miss Piggy's figure. Победивший дизайн платья будет перешит По фигуре Мисс Пигги.
I think miss Piggy will definitely appreciate it. Думаю, Мисс Пигги понравится.
Miss Piggy is starring in the new movie the muppets, and she's looking to you for a headline-making cocktail dress to wear while promoting the film. Мисс Пигги снимается в новом фильме про маппетов, И она ищет коктейльное платье Для рекламы фильма.
We better not keep miss Piggy waiting, so let's get started. Не будет томить Пигги ожиданием, давайте начнем шоу.
Больше примеров...
Хрюша (примеров 17)
So Greene is down on the ground like piggy in "lord of the flies" and I just can't leave him there. Грин повалился на землю как Хрюша в "Повелителе мух", и я просто не смог его оставить.
How can Piggy help with only one eye? Как Хрюша может помочь со сломаными очками?
Piggy, are you the only one left? Хрюша, кто-нибудь кроме тебя остался?
"for the end of innocence, the darkness of man's heart" "-and the fall through the air of the true, wise friend called Piggy." Ральф рыдал над прежней невинностью, над тем, как темна человеческая душа, над тем, как падал в пропасть верный друг Хрюша .
Piggy, do you get that? Piggy... Хрюша, что ты делаешь?
Больше примеров...
Копилки (примеров 7)
Each of my kids has two piggy banks. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
So raid your piggy banks. Так что налетайте на ваши копилки.
What I think is you ought to go on down the street to D.E.A... and get them to crack open their piggy banks. Что я думаю, так, это то, что вам следует проехать дальше по улице в агентство по контролю над оборотом наркотиков... и заставить их разбить свои копилки.
Among the products of Top Gifts company you will find: ceramic figurines, metalwork (clocks, mirrors, newspaper holders, wicker baskets, newspaper racks), containers, herb and spice containers, gifts, piggy banks, jewellery and artificial flowers. Среди товаров фирмы Тор Gifts Вы найдёте керамические фигурки, металлопластику (часы, зеркала, газетники, плетёные корзины, стойки для газет, посуду, баночки для приправ, сувениры, копилки, бижутерию, искусственные цветы.
Each of my kids has two piggy banks. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Больше примеров...
Поросёночек (примеров 5)
Come here, my piggy. Иди сюда, мой поросёночек.
Stop, my piggy! Остановись, поросёночек ты мой!
This little piggy went to market. Этот поросёночек ушёл на рынок.
This little piggy stayed home. Этот поросёночек остался дома.
This little piggy wants to go home! - Mr. Stiltskin! Бедный поросёночек хочет домой! - Мистер Штильтскин!
Больше примеров...
Свинья (примеров 5)
Take it back, you filthy little piggy. Возьми слова обратно, грязная свинья.
It's not big, Miss Piggy. Он не такой и большой, свинья.
You're a filthy little piggy! Ах ты грязная маленькая свинья!
Come on, little piggy, little piggy. Давай, мелкая свинья, поросенок.
Time for the slaughter, piggy, piggy! Пора на скотобойню, свинья!
Больше примеров...