Английский - русский
Перевод слова Pigeon

Перевод pigeon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 183)
She's pigeon at a great national monument, and she is begging. Она как голубь на историческом памятнике, сидит и клянчит.
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим.
This is an edible pigeon, not a racing pigeon. Это съедобный голубь, а не почтовый.
Well, it's still a pigeon, isn't it? Но он же, всё равно, голубь.
One pigeon, one duck. Один голубь, одна утка.
Больше примеров...
Голубиный (примеров 10)
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство.
No serious investments have been made in any of the five most important crops of the poorest countries - sorghum, millet, pigeon pea, chickpea and groundnut. Налицо отсутствие серьезных капиталовложений в производство какой-либо из пяти важнейших культур в самых бедных странах, которые включают сорго, просо, голубиный горох, нут и арахис.
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and Ilook at it. Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю нанего,
Pigeon droppings are vital to a local industry. Голубиный помёт необходим местной промышленности.
Больше примеров...
Голубок (примеров 2)
I don't think they can hear us, pigeon. Не думаю, что они слышат тебя, голубок.
She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок?
Больше примеров...
Голубиного (примеров 4)
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов).
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена.
Marie's pigeon squeal must be enough. Ее голубиного писка было достаточно.
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена.
Больше примеров...
Голубиная (примеров 4)
Initially, the military potential of pigeon photography for aerial reconnaissance appeared attractive. Изначально голубиная фотосъёмка для ведения воздушной разведки показалась военным привлекательной.
Under Fatimid rule (969-1099), a pigeon post was maintained that was later perfected by the Mamluks. При Фатимидах (969-1099), работала голубиная почта, впоследствии усовершенствованная мамлюками.
The United States Central Intelligence Agency (CIA) developed a battery-powered pigeon camera now on display in the CIA Museum's virtual tour. В Центральном разведывательном управлении США была разработана голубиная камера, работающая на батарейках, которая в настоящее время экспонируется на виртуальном туре музея ЦРУ.
If you breathe all those chemicals out there, not to mention the cosmic rays and the West Nile virus, and that other one... the new airborne pigeon disease nobody wants to talk about. Когда ты дышишь там, то вдыхаешь химию не говоря уже про космические лучи и Западно-Нильский вирус плюс передающаяся по воздуху новая голубиная болезнь, о которой все молчат.
Больше примеров...
Pigeon (примеров 10)
In 2007, the band toured with Milburn and The Pigeon Detectives. В 2007 году группа гастролировала с Milburn и Pigeon Detectives.
George Holmes of Pigeon Bay, the contractor for the Lyttelton Rail Tunnel, then bought the ship, refitted and used her until 1869. После этого Джордж Холмс из залива Пиджен (англ. Pigeon Bay), подрядчик Литтелтонского железнодорожного тоннеля, выкупил судно, отреставрировал его и использовал вплоть до 1869 года.
John has always said he regards "Skyline Pigeon" as one of the first "great" songs that he and Taupin wrote. Джон всегда говорил, что считает «Skyline Pigeon» одной из первых «великих» песен, написанных им в паре с Берни.
She continued as one of the Pigeon sisters opposite Don Rickles and Ernest Borgnine in a Los Angeles run of The Odd Couple. Затем в Лос-Анджелесе исполняла роль одной из сестёр Pigeon вместе с Доном Риклесом и Эрнестом Боргнайном в Странной парочке.
Christopher Plummer as Henri, a pigeon of French descent, who is in New York City while building the Statue of Liberty. Кристофер Пламмер - Анри́ де Пижо́н (фр. Henry de Pigeon), голубь французского происхождения, который живёт в Нью-Йорке, неподалёку от строящейся Статуи Свободы.
Больше примеров...
Пиджен (примеров 12)
Eve Pigeon and Diane Cestra? С Ив Пиджен и Дайэн Сестра?
Eve Pigeon and Diane Cestra? Ив Пиджен и Дианой Сестра?
I hear you're from pigeon point. Я слышал, ты из Пиджен Пойнт. соседние неблагополучные районы Сиэттла.
I was a boy from Pigeon Point. Я вырос в Пиджен Поинте.
Pigeon isn't the name of a person. It's - It's a place - Pigeon, Utah. Пиджен - не имя человека, это город Пиджен, штат Юта.
Больше примеров...