Английский - русский
Перевод слова Pigeon

Перевод pigeon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 183)
my soul smells like a dead pigeon after three weeks. И после трех недель душа моя смердела, как мертвый голубь.
As we look at the drawing board, we see what he's working on is, in fact, a map of the journey that the pigeon has just taken, and the red line extends through all the sights. И мы смотрим на доску, и мы можем разглядеть, над чем он, оказывается, работает: над картой путешествия, которое проделал голубь, и красная линия расходится во все стороны.
I'm a giant talking pigeon. Я большой говорящий голубь.
Though its relationships are unclear, the Choiseul pigeon is believed to have been closest to the thick-billed ground pigeon (Trugon terrestris) from Indonesia and Papua New Guinea, which has similar plumage. Хотя происхождение птицы остаётся неясным, предполагается, что ближайшим родственником шуазёльского голубя является толстоклювый голубь из Индонезии и Папуа-Новой Гвинеи, который имеет схожее с видом оперение.
it was just a plain piece of glass with an orange dot on it and every time the pigeon hit the dot exactly like that it would get rewarded. Вместо этого они брали немного стекла, и вместо того, чтобы наносить на него цель или что-то в этом роде, это был всего лишь простой кусок стекла с оранжевой точкой на нем и каждый раз, когда голубь ударял по точке вот так он получал вознаграждение.
Больше примеров...
Голубиный (примеров 10)
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
The leather here is famed for its softness, and the pigeon droppings are a secret ingredient. Здешние кожи знамениты своей мягкостью, а голубиный помёт - секретный компонент.
When maize, beans and pigeon peas are grown together, the beans provide soil cover through the dry season and into the next rainy season. Когда кукуруза, бобы и голубиный горох выращиваются совместно, бобы обеспечивают почвенное покрытие в течение всего засушливого сезона и последующего сезона дождей.
The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство.
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and Ilook at it. Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю нанего,
Больше примеров...
Голубок (примеров 2)
I don't think they can hear us, pigeon. Не думаю, что они слышат тебя, голубок.
She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок?
Больше примеров...
Голубиного (примеров 4)
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов).
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена.
Marie's pigeon squeal must be enough. Ее голубиного писка было достаточно.
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена.
Больше примеров...
Голубиная (примеров 4)
Initially, the military potential of pigeon photography for aerial reconnaissance appeared attractive. Изначально голубиная фотосъёмка для ведения воздушной разведки показалась военным привлекательной.
Under Fatimid rule (969-1099), a pigeon post was maintained that was later perfected by the Mamluks. При Фатимидах (969-1099), работала голубиная почта, впоследствии усовершенствованная мамлюками.
The United States Central Intelligence Agency (CIA) developed a battery-powered pigeon camera now on display in the CIA Museum's virtual tour. В Центральном разведывательном управлении США была разработана голубиная камера, работающая на батарейках, которая в настоящее время экспонируется на виртуальном туре музея ЦРУ.
If you breathe all those chemicals out there, not to mention the cosmic rays and the West Nile virus, and that other one... the new airborne pigeon disease nobody wants to talk about. Когда ты дышишь там, то вдыхаешь химию не говоря уже про космические лучи и Западно-Нильский вирус плюс передающаяся по воздуху новая голубиная болезнь, о которой все молчат.
Больше примеров...
Pigeon (примеров 10)
George Holmes of Pigeon Bay, the contractor for the Lyttelton Rail Tunnel, then bought the ship, refitted and used her until 1869. После этого Джордж Холмс из залива Пиджен (англ. Pigeon Bay), подрядчик Литтелтонского железнодорожного тоннеля, выкупил судно, отреставрировал его и использовал вплоть до 1869 года.
John has always said he regards "Skyline Pigeon" as one of the first "great" songs that he and Taupin wrote. Джон всегда говорил, что считает «Skyline Pigeon» одной из первых «великих» песен, написанных им в паре с Берни.
She continued as one of the Pigeon sisters opposite Don Rickles and Ernest Borgnine in a Los Angeles run of The Odd Couple. Затем в Лос-Анджелесе исполняла роль одной из сестёр Pigeon вместе с Доном Риклесом и Эрнестом Боргнайном в Странной парочке.
There's a new interview with Vince and Andy talking about The Innocents reissue featured in the new edition (October 2009) of UK music magazine The Stool Pigeon. В новом выпуске (октябрь 2009) британского музыкального журнала The Stool Pigeon вышло новое интервью с Винсом и Энди о переиздании альбома "The Innocents".
A memorial statue of Martha stands on the grounds of the Cincinnati Zoo, in front of the "Passenger Pigeon Memorial Hut", formerly the aviary wherein Martha lived, now a National Historic Landmark. Мемориальная статуя Марты стоит на территории зоопарка Цинциннати, перед которой находится бывший птичник, где жила Марта, «Мемориальная избушка странствующего голубя» (англ. Passenger Pigeon Memorial Hut), ныне являющийся национальным историческим памятником США.
Больше примеров...
Пиджен (примеров 12)
The Pigeon brothers weren't famous very long. Братья Пиджен не долго были знаменитыми.
Eve Pigeon and Diane Cestra? С Ив Пиджен и Дайэн Сестра?
Eve Pigeon and Diane Cestra? Ив Пиджен и Дианой Сестра?
I hear you're from pigeon point. Я слышал, ты из Пиджен Пойнт. соседние неблагополучные районы Сиэттла.
Pigeon isn't the name of a person. It's - It's a place - Pigeon, Utah. Пиджен - не имя человека, это город Пиджен, штат Юта.
Больше примеров...