Jack the Ripper was called Murdoch. Pierrot le Fou, Moutrel. | Джека-Потрошителя звали Мердок, сумасшедшего Пьеро - Лотрель. |
Inès, go get Pierrot at 12 Trough St. | Иди и найди Пьеро. Улица Абревуар, 12. |
As long as you were with Pierrot, they were sucking you up. | Пока ты была с Пьеро... они все перед тобой стелились. |
He's thinking of Pierrot. | Туз. Он думает о Пьеро. |
Have you ever killed a man, Pierrot? | Ты когда-нибудь убивал, Пьеро? |
Pierrot, get ready for school, the driver will be here in 5 minutes. | Пьерро, собирайся в школу, водитель будет через пять минут. |
I could not go and join Pierrot from town in the park. | Я не могу прийти поиграть с Пьерро в городском парке. |
And Pierrot goes with you. | А Пьерро пойдёт с тобой. |
Pierrot, would you like a slap? | Пьерро, ты хочешь подзатыльник? |
In 1959, Pills was the Monegasque entrant at the Eurovision Song Contest 1959 with the song "Mon ami Pierrot". | В 1959 году представлял Монако на Евровидении-1959, с песней «Mon ami Pierrot» («Мой друг Пьерро»). |
This is the first production of Studio Pierrot. | Это самый первый проект студии Pierrot. |
It is usually heavily associated with Arnold Schoenberg (particularly his Pierrot Lunaire which uses sprechgesang for its entire duration) and the Second Viennese School. | Обычно связывается с именем Арнольда Шёнберга (в частности, с Pierrot Lunaire, на всём протяжении которого используется Sprechgesang) и Второй венской школой. |
In 1999, a two-episode anime OVA based on the first game was produced by Studio Pierrot. | В 1999 году была выпущена 2 серийная OVA от Studio Pierrot, основанная на оригинальной игре. |
In 1959, Pills was the Monegasque entrant at the Eurovision Song Contest 1959 with the song "Mon ami Pierrot". | В 1959 году представлял Монако на Евровидении-1959, с песней «Mon ami Pierrot» («Мой друг Пьерро»). |
"Piero" is a Japanese loanword for clown, adopted from the classical character of Pierrot. | Pierrot - японское заимствованное слово, обозначающее клоуна, произошедшее от имени персонажа Пьеро. |