| But the grain pier is still in there. | Но зерновой пирс все еще там. |
| And I need you to bring me that money tomorrow night... at the Seacliff Pier at midnight. | И я хочу, чтобы ты принесла мне эти деньги завтра ночью... на пирс в полночь. |
| Larne, within a line from Larne Pier to the ferry pier on Island Magee | Ларн: до линии, соединяющей пирс Ларн и паромный пирс на острове Мэджи. |
| HOST: It was pier number... | Это был пирс номер... |
| There's a pier in Daytona Beach. | В Дайтона-Бич есть пирс. |
| All available units, Linden's taking the suspect to Biltmore pier | Линден везет подозреваемого на Билтморский причал. |
| The pier, the sands and the people. | Ни причал, ни песок, ни люди. |
| Thinking about going out and burning down the Santa Monica Pier. | Я собираюсь прогуляться и спалить причал Санта-Моника. |
| In addition, the Authority plans to expand the cruise ship pier to accommodate larger vessels and to construct a much-needed tender dock on the north-east side of the pier. | Кроме того, Управление планирует расширить причал для круизных кораблей, с тем чтобы к нему могли подходить более крупные суда, а также построить в его северо-восточной части столь необходимый плавучий причал. |
| The pier would not be exclusively for the use of the Carnival Corporation. | Предполагается, что новый причал будет использоваться не только для судов компании «Карнивал»15. |
| We can go to the pier anytime. | Мы можем сходить на пристань в любое время. |
| Let's go to the pier or the movies, something! | Давай пойдём на пристань или в кино, куда-нибудь! |
| The vessel's berth is in Sydney Harbour on Pier 7. | Судно находится в бухте Сиднея, 7-я пристань. |
| I went to wait at the port, but he, when I saw well, natural... jumped from the ship and burst onto the pier. | Я пошла его встречать на пристань, и он, когда увидел меня живьем, бросился с палубы и разбился о причал. |
| Grimsby Dock, within a line from the West Pier of the Tidal Basin to the East Pier of the Fish Docks, North Quay | Гримсби-Док: до линии, соединяющей западный пирс приливного бассейна и восточный пирс рыболовецкого причала, северная пристань. |
| Next to the port there is a wide expanse of sandy beaches with a lighthouse, pier, and promenade. | За портом находится большой песчаный пляж, маяк, мол, и приморский бульвар. |
| It says the pier burnt down. | Говорят, что мол сгорел |
| Volume of already completed construction is above 20000000 $ and includes erection of 370 meters long breakwater and the pier alongside, Ro-Ro berth and relevant dredging works. | За время строительства выполнено работ на сумму свыше 20000000 $, введен в эксплуатацию мол с подходной эстакадой длиной 370 м., в 2006г. |
| 5 metres from the house there is a concrete pier with a laid out access to the sea; possibility of swimming in the bay with a sandy sea floor; ideal also for surfing. | На расстоянии 5 метров перед домом находится бетонный мол с благоустроенным подходом к морю. Купаться можно в любом месте в защищённой бухте с пещаным дном. |
| Jacobs also owned the Pier House Resort on Duval Street in Key West, Florida. | Джейкобсу также принадлежала гостиница Pier House Resort в Ки-Уэст (штат Флорида). |
| Live & Loud: Live at Pier 48, Seattle - 12/13/93 All songs written by Kurt Cobain except where noted. | Live & Loud: Live на Pier 48, Сиэтл - 12/13/93 Все песни написаны Куртом Кобейном, за исключением отмеченных... |
| The march, the rally, PrideFest (the festival), and the Dance on the Pier are the main events of Pride Week in New York City LGBT Pride Week. | «Марш гордости», фестиваль «PrideFest» и вечеринка «Dance on the Pier» являются частью «Нью-йоркской Недели Гордости». |
| The Harwich Harbour Ferry operates between the View Point (near Landguard Fort) in Felixstowe and Ha'penny Pier, Harwich throughout the summer. | Паром Harwich Harbour Ferry работает между View Point (около Форта Лэндгард) в Филикстоу и Halfpenny Pier в Харвиче всё лето. |
| Pier or Pietro Jacopo Martello (28 April 1665, Bologna - 10 May 1727, Bologna) was an Italian poet and playwright. | Пьер Якопо Мартелло (итал. Pier Jacopo Martello, 28 апреля 1665, Болонья - 10 мая 1727, Болонья) - итальянский поэт и драматург. |
| He was on his way to meet Ade at the Santa Monica Pier. | Он направлялся на Санта Моника Пьер, чтобы встретиться с Эйд. |
| Pier Angeli, 1971 or '72, also pills. | Пьер Анжели, 1971 или 1972, тоже таблетки. |
| Sergio Vento, Pier Benedetto Francese, Guglielmo Ardizzone, Giovanni Brauzzi, Fabio Cassese, Massimo Cozzone, Alessandro Morici, Paolo Angelini, Giovannino Di Palma | Сержо Венто, Пьер Бенедетто Франчесе, Гильельмо Ардиццоне, Джованни Брауцци, Фабио Кассесе, Массимо Коццоне, Алессандро Моричи, Паоло Анжелини, Джованинно Ди Пальма |
| Italy's finance minister, Pier Carlo Padoan, is rightly pushing for a eurozone "reform scorecard," which would enable direct comparison among national reforms. | Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан совершенно оправдано настаивает на создании «показателей реформирования» еврозоны, которые позволили бы прямое сравнение между собой национальных реформ. |
| Pier Ugo Calzolari, 74, Italian academic, Rector of University of Bologna (2000-2009). | Калзолари, Пьер Уго (74) - итальянский инженер и учёный, ректор Болонского университета (2000-2009). |
| Dante's pilgrim finds Pier Della Vigna on the seventh level of the Inferno. | Герой Данте обнаруживает Пьера делла Винью на седьмом круге ада. |
| The Monitoring Group crows a lot about the conviction of Pier Gianni Prosperini. | Группа контроля выражает огромную радость по поводу осуждения г-на Пьера Джанни Просперини. |
| It was his genius to make Pier Della Vigna... now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants... as though he is hanging still. | Он гениально заставил Пьера делла Винью, уже попавшего в ад,... говорить, напряжённо шипя и кашляя,... как будто бы его до сих пор не вынули из петли. |
| Notes Towards an African Orestes (Italian: Appunti per un'Orestiade Africana) is a 1970 Italian film by director Pier Paolo Pasolini about Pasolini's preparations for making a film version of the Oresteia set in Africa. | «Заме́тки в по́исках африка́нского Оре́́ста» - итальянский фильм 1970 года режиссёра Пьера Паоло Пазолини о подготовке создания фильма как версии об Оресте в Африке. |
| In Rome he studied under Pier Luigi Nervi and graduated in architecture in 1954. | Он обучался в Риме у Пьера Луиджи Нерви и в 1954 году получил специальность архитектора. |
| location: 400 pier avenue, brooklyn, 10:00 p.M. Pass code. | Место нахождения: 400 пир авеню Бруклин, 10:00 вечера пасс код. |
| Spencer wants to meet for drinks at Fluties Pier 17. | Спенсер хочет с вами выпить в "Флути Пир". |
| This rate, Pier will never know what hit them. | Так Пир не успеет даже понять, что случилось. |
| The Panel has obtained the Bong Mines Pier audit report, which documents the loss of over $28,000 in revenue during the 2006-2007 and 2007-2008 fiscal years due to theft by forestry agents. | Группа получила отчет о ревизии «Бонг Майнс Пир», в котором зафиксировано падение доходов на сумму свыше 28000 долл. США в период 2006 - 2007 и 2007 - 2008 финансовых годов в результате хищений со стороны агентов по продаже леса. |
| Right there - Arlington Pier. | Здесь - Арлингтон Пир. |