| Then I went to the pier in Santa Monica and started doing portraits there for 10 cents apiece. | Затем я вернулся в Лос-Анжелес, на пирс в Санта-Монике. и начал делать портреты, по десять центов за штуку. |
| It is a mystery how the boy got on the pier... for all the children had been forbidden to play near or on it. | Загадкой остаётся, как мальчик попал на пирс... Поскольку детям строго запрещалось играть рядом с ним. |
| And don't say the Santa Monica pier. | Только не говори про парк "Пирс Санта-Моника". |
| Several piers extend into the bay, including Malibu Pier, Santa Monica Pier, Venice Pier, Manhattan Beach pier, Hermosa Beach pier, and Redondo Beach pier. | В залив входят несколько причалов, включая пирс Малибу, пирс Санта-Моника, пирс Венеции, пирс Манхэттен-Бич, пирс Хермоса-Бич и пристань Редондо-Бич. |
| River Crouch and River Roach, in winter: within a line from Colne Point to Whitstable. In summer: within a line from Clacton Pier to Reculvers and seaward of Zone 2 waters. | Река Темза и ее притоки: зимой: до линии, соединяющей мыс Колн и Уитстабл. Летом: до линии, соединяющей пирс Клактон и Рикалверс, и в сторону моря от вод зоны 2. |
| I asked Hai-Qing what the Hand wanted with the pier, and then they sent me a box. | Я спросил Хай-Циня, зачем Руке нужен причал, а они прислали мне шкатулку. |
| The West Indian Company bulkhead pier (St. Thomas) is privately operated, primarily for cruise ships. | Причал "Вест-индской компании" (Сент-Томас) находится в частном владении и используется в основном для обслуживания круизных судов. |
| At the moment, more than 19 billion Rubles of the planned 27 billion have been invested, and a pier and an artificial land territory stretching far into the bay have been constructed. | В настоящий момент инвестировано более 19 млрд рублей из запланированных 27 млрд, создан искусственный земельный участок, выступающий в бухту, построен причал. |
| Why don't we go to "The Pier"? | Почему бы нам не сходить в "Причал"? |
| Such structures and facilities will probably include a parking area, some fencing, a marine pier or ramp, a secured boat/vehicle storage area, and an access road. | В число таких структур и сооружений, скорее всего, должны входить стоянка для автотранспорта, ограждение, морской причал или пирс, ангар для судов/транспортных средств, а также подъездная дорога. |
| We're going to the pier, but you guys should totally go. | Мы собираемся на пристань, но вам определенно стоит пойти. |
| There's a pier a few miles north of Varna. | В нескольких милях к северу от Варны есть пристань. |
| The vessel's berth is in Sydney Harbour on Pier 7. | Судно находится в бухте Сиднея, 7-я пристань. |
| You've got lake access, private pier. | Частный пляж, пристань. |
| Now you'll see my pier captain, it would be the pier like no one in the world. | Сейчас увидишь, капитан, мою пристань, это будет пристань, какой мир доселе не видал! |
| Next to the port there is a wide expanse of sandy beaches with a lighthouse, pier, and promenade. | За портом находится большой песчаный пляж, маяк, мол, и приморский бульвар. |
| It says the pier burnt down. | Говорят, что мол сгорел |
| Volume of already completed construction is above 20000000 $ and includes erection of 370 meters long breakwater and the pier alongside, Ro-Ro berth and relevant dredging works. | За время строительства выполнено работ на сумму свыше 20000000 $, введен в эксплуатацию мол с подходной эстакадой длиной 370 м., в 2006г. |
| 5 metres from the house there is a concrete pier with a laid out access to the sea; possibility of swimming in the bay with a sandy sea floor; ideal also for surfing. | На расстоянии 5 метров перед домом находится бетонный мол с благоустроенным подходом к морю. Купаться можно в любом месте в защищённой бухте с пещаным дном. |
| Live & Loud: Live at Pier 48, Seattle - 12/13/93 All songs written by Kurt Cobain except where noted. | Live & Loud: Live на Pier 48, Сиэтл - 12/13/93 Все песни написаны Куртом Кобейном, за исключением отмеченных... |
| The march, the rally, PrideFest (the festival), and the Dance on the Pier are the main events of Pride Week in New York City LGBT Pride Week. | «Марш гордости», фестиваль «PrideFest» и вечеринка «Dance on the Pier» являются частью «Нью-йоркской Недели Гордости». |
| Pier Solar is the only cartridge-based game which can optionally use the Sega CD to play an enhanced soundtrack and sound effects disc. | Pier Solar стала также первой картриджной игрой, которая может работать на Sega CD, на котором воспроизводятся дополнительные звуковые эффекты. |
| It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. | Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала. |
| Many famous Chicago locations are seen throughout the series, such as Navy Pier in the season three episode "Play it Again, Sammo." | Съёмки также происходили в известных Чикагских местах, таких как Морской пирс (Navy Pier) в одной из серий третьего сезона («Play it Again, Sammo»). |
| Pier 56, please, as fast as you can. | Пьер 56, пожалуйста, как можно скорее. |
| Mr. Pier Benedetto Francese | Председатель: г-н Пьер Бенедетто Франчесе |
| Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli, who had been working with Valentino for 10 years designing accessories, were appointed as creative directors. | Её место заняли Мария Грация Кьюри и Пьер Паоло Пиччиоли, которые, создавая аксессуары, проработали с Валентино 10 лет. |
| From left to right, Messrs. Eero Saarinen (U.S.A.) Pier Luigi Nervi (Italy) Ernesto Rogers (Italy) Walter Gropius (U.S.A.) Le Corbusier (France). | Слева направо Ээро Сааринен (США), Пьер Луиджи Нерви (Италия), Эрнесто Роджерс (Италия), Вальтер Гропиус (США), Ле Корбюзье (Франция). |
| No, no, no, no, no, if you were Tina and in danger and you rushed a text, what could it be that you were trying to write and you ended up with 'Pier Okant'? | Нет-нет, на месте Тины, будучи в опасности и в спешке набирая текст, что можно было пытаться написать и закончить словами "Пьер Окант"? |
| The session was held in Geneva from 22 to 24 March 2004 and was chaired by Mr. Pier Giacomo Bianchi (Italy). | Настоящая сессия состоялась в Женеве с 22 по 24 марта 2004 года под председательством г-на Пьера Джакомо Бьянки (Италия). |
| It was the first champion-sized swimming pool in Scotland and was inspired by Pier Luigi Nervi's Olympic complex in Rome; it is also very similar to the Olympic complex built for the 1964 Japanese Olympic Games. | Это был первый в своём роде плавательный бассейн в Шотландии, вдохновлённый олимпийским комплексом Пьера Луиджи Нерви в Риме; он также очень похож на олимпийский комплекс, построенный в Японии для Олимпийских игр 1964 года. |
| For authenticity, he had Pier Paolo Pasolini, known for his familiarity with Rome's criminal underworld, help with the dialogue. | Для большей достоверности режиссер попросил совета Пьера Паоло Пазолини, известного своим знакомством с римским субпролетариатом того времени, который помог разработать диалоги для фильма. |
| Aunt Susanna, this was sent me by Gaetano Perusini, only for Pier Paolo. | Тетя Сюзанна, эта бутылка доставлена мне Гаэтано Перусини специально для Пьера Паоло. |
| A Pier Cardain scarf A chintz suit without revers | Шарф Пьера Кардена. Ситцевый костюм без манжетов. |
| it's a-a warehouse - 4400 pier avenue, brooklyn. | Это склад. 4400 по пир авеню, Бруклин. |
| The Panel has obtained the Bong Mines Pier audit report, which documents the loss of over $28,000 in revenue during the 2006-2007 and 2007-2008 fiscal years due to theft by forestry agents. | Группа получила отчет о ревизии «Бонг Майнс Пир», в котором зафиксировано падение доходов на сумму свыше 28000 долл. США в период 2006 - 2007 и 2007 - 2008 финансовых годов в результате хищений со стороны агентов по продаже леса. |
| Right there - Arlington Pier. | Здесь - Арлингтон Пир. |
| It also notes that the Unit had conducted three audits (FDA checkpoints, Bong Mines Pier and Accounts/General Services Division) but without giving any further details. | В нем отмечается также, что подразделение провело три ревизии (контрольные пункты Управления лесного хозяйства, «Бонг Майнс Пир» и отдел счетов/общего обслуживания), однако других подробностей не приводится. |
| Harry S. Truman Benfold's military decorations and awards include: USS Benfold The Arleigh Burke-class guided missile destroyer USS Benfold (DDG-65) was named after Hospital Corpsman Third Class Edward C. Benfold and commissioned on March 30, 1996 at Broadway Pier in San Diego. | Наггу S. Truman Бенфолд получил следующие награды и знаки отличия: В честь Бенфолда назван эсминец класса «Арли Бёрк» USS Benfold (DDG-65), введёный в эксплуатацию 30 марта 1996 года в Бродвей Пир, Сан-Диего. |