| Piedmontese was the first language of emigrants who, in the period from 1850 to 1950, left Piedmont for countries such as France, Brazil, the United States, Argentina, and Uruguay. | Пьемонтский был родным языком эмигрантов, которые в период с 1850 по 1950 годы покинули Пьемонт, переехав во Францию, Бразилию, Соединенные Штаты, Аргентину, Уругвай и другие страны. |
| They also expanded into Piedmont and Apulia, and set up joint ventures in Bátaapáti, Hungary, Stag's Leap and Col Solare in the USA, Malta, Romania, and Chile. | Он также расширился в Пьемонт и Апулию, и создал совместные предприятия в Bátaapáti, Венгрия, в США, на Мальте, Румынии и Чили. |
| To be more exact, the festival is dedicated to Pinot Grigio from the province of Friuli and to Barbera from the province of Piedmont. | Если быть более точным, фестиваль посвящён Пино Гриджио (Pinot Grigio) из провинции Фриули и Барбере (Barbera) из провинции Пьемонт. |
| You guys head to Piedmont now. | Теперь в Пьемонт. Давайте. |
| Sport to job - Lazio, Lombardy, Piedmont, Tuscany and Sicily Regions (12/06/2003-06/30/2005) - The project enabled the provision of specific training courses to increase future employability opportunities for 217 former athletes. | В рамках осуществления проекта по трудоустройству бывших спортсменов в областях Лацио, Ломбардия, Пьемонт, Тоскана и Сицилия (12 июня 2006 года - 30 июня 2005 года) были организованы специальные курсы профессиональной подготовки для 217 бывших спортсменов в целях повышения их возможности трудоустройства в будущем. |
| The project aims to strengthen the existing local entities and promote the anti-discrimination regional networks in the regions of Piedmont, Liguria, Tuscany and Lazio (with particular regard to the metropolitan area of the Municipality of Rome); | Этот проект направлен на укрепление имеющейся местной инфраструктуры и развития антидискриминационных областных сетей в областях Пьемонт, Лигурия, Тоскана и Лацио (с уделением особого внимания территории муниципалитета Рима); |
| Moreover on December, 17th 2009 a MoU was signed with the Piedmont Region and a further operating agreement was entered into force (in 2010 a call for proposals was issued to finance the local immigration offices which will be networked to the UNAR computer system); | Кроме того, 17 декабря 2009 года был подписан меморандум о намерениях с областью Пьемонт, при этом вступило в силу дополнительное соглашение об условиях эксплуатации (в 2010 году был проведен конкурс предложений в отношении финансирования местных иммиграционных управлений, которые будут объединены с компьютерной системой ЮНАР); |
| The highest rate of irregularities related to residence permits has been found in Puglia, Piedmont and Veneto, whereas agriculture and the service and hand-craft sectors were considered the sectors mainly concerned with the general phenomenon of irregular labour. | Наибольшее число нарушений, связанных с выдачей видов на жительство, было зарегистрировано в провинциях Апулия, Пьемонт и Венеция, а секторами, где наиболее часто отмечаются случаи незаконной трудовой деятельности, считаются сельское хозяйство, сфера обслуживания и сектор кустарного производства. |
| Here's to turning around Piedmont Avionics. | За сделку с "Пьемонт Авионикс". |
| Berlekamp and his wife Jennifer have two daughters and a son and live in Piedmont, California. | У Бэрлекемпа и его жены Дженнифер есть две дочери и сын, которые живут в городе Пьемонт. |
| This is a 2004 Barolo from my vineyard in Piedmont. | Это Бароло урожая 2004 года, с моего собственного виноградника в Пьемонте. |
| Jano was born Viktor János in San Giorgio Canavese, in Piedmont, to Hungarian immigrants, who arrived there several years earlier. | Витторио Яно (Джано), при рождении Viktor János, родился в Сан-Джорджо-Канавезе в Пьемонте, в семье венгерских иммигрантов, прибывших за несколько лет до рождения Яно. |
| According to his last will, he was buried in the church of Santa Maria in Aracoeli in Rome, while his heart was kept in Piedmont. | Согласно завещанию, его тело было похоронено в церкви Санта-Мария-ин-Арачели в Риме, а сердце - в Пьемонте. |
| [But the former is in Piedmont and the latter in Brussels...] [... at an EEC summit.] | Сначала в Пьемонте, а затем в Брюсселе на совещании Еврокомиссии. |
| He graduated from Piedmont High School in Piedmont in 1933, where he was president of the Rigma Lions boys club and earned the rank of Eagle Scout. | Он окончил среднюю школу Пьемонта в Пьемонте, штат Калифорния в 1933 году, где был президентом клуба бойскаутов «Rigma Lions» и получил степень «Eagle Scout». |
| Its history is similar to all the mountain villages of Piedmont: initially was a fief of a noble family (Luserna), later a free community. | Ее история похожа на все горные деревни Пьемонта: изначально это была феодальная семья (Luserna), позже свободная община. |
| In 2009 scientists at the University of Eastern Piedmont in Italy claimed to have identified hemlock water dropwort (Oenanthe crocata) as the plant responsible for producing the sardonic grin. | В 2009 году ученые из Университета Восточного Пьемонта в Италии утверждали, что идентифицировали Омежник (Oenanthe crocata) как растение, ответственное за производство сардонической усмешки. |
| Dipper Pines is a curious, clever and inventive boy from Piedmont, California, forced to spending his summer together with his great uncle Stan in the fictional town of Gravity Falls, Oregon. | Диппер Пайнс - любопытный, умный и изобретательный мальчик из Пьемонта, штат Калифорния, который вынужден, вместе с сестрой Мэйбл, проводить лето со своим двоюродным дедушкой в вымышленном городке Гравити Фолз. |
| The race starts on the Piazza del Duomo in the heart of Milan and immediately heads to the southwest, over the plains of Lombardy and Piedmont, along the cities of Pavia, Voghera, Tortona, Novi Ligure and Ovada. | Гонка начинается на Пьяцца-дель-Дуомо в центре Милана и сразу же направляется на юго-запад, через равнины Ломбардии и Пьемонта, вдоль городов Павия, Вогера, Тортона, Нови-Лигуре и Овада. |
| It is likely that the place itself is more familiar to many people than Toscana or Piedmont. | Вполне возможно, многим эти места знакомее Тосканы или Пьемонта. |
| By March 1793, France was at war with Austria, Prussia, Spain, Britain, Piedmont and the United Provinces. | К марту 1793 года Франция воевала с Австрией, Пруссией, Испанией, Великобританией, Пьемонтом и Соединенными провинциями. |
| The army, dispersed between France, Piedmont and Liguria, disintegrated between 9 and 11 September, under the pressure of the converging German forces of Field Marshals Gerd von Rundstedt (from Provence) and Erwin Rommel (from Italy). | Армия была рассредоточена между Францией, Пьемонтом и Лигурии фактически распалась между 9 и 11 сентября, под давлением сходящихся сил немецкого фельдмаршала Рундштедта (из Прованса) и Эрвина Роммеля (Италия). |
| In particular, the Republic bought back numerous castles and villages from the Marquesse of Monferat, and the Republic of Florence and regained control of the lower Piedmont and the Riviera. | В частности, Республика выкупила ряд замков и деревень у маркизов Монферрат и Флорентийской республики и вернула контроль над нижним Пьемонтом и Ривьерой. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| After the Napoleonic Wars, the Congress of Vienna restored the King of Sardinia in Savoy, Nice and Piedmont, his traditional territories, overruling the 1796 Treaty of Paris. | После наполеоновских войн и Французской оккупации, после Венского конгресса, король Сардинии восстановил контроль над Савойей, Ниццей и Пьемонтом, на своих традиционных территориях. |
| The address of the house where the Miller murders occurred is 2976 Piedmont Way, St. Louis. | Адрес дома, где была найдена семья Миллер, 2976, Пьедмонт Вэй, Сент-Луис. |
| In 1998, Perata ran for the State Senate for the 9th District which currently includes Alameda, Albany, Berkeley, Castro Valley, Dublin, El Sobrante, Emeryville, Livermore, Oakland, Piedmont, Richmond, and San Pablo. | В 1998 году Перата баллотировался в Сенат штата от 9-го избирательного округа, который в настоящее время включает Аламиду, Олбани, Бёркли, Кастро-Вэлли, Дублин, Эл Собрант, Эмеривилл, Ливермор, Окленд, Пьедмонт, Ричмонд, Сан-Пабло. |
| In 1996, Perata was elected as a California State Assemblyman for the Oakland, Alameda, and Piedmont district. | В 1996 году Перата был избран депутатом Ассамблеи штата Калифорния от Окленда, Аламиды и округа Пьедмонт. |
| You see, every couple of years the piedmont electric, they apply to bring power lines through Gaffney. | Видишь ли, каждые пару лет Пьедмонт Электрик подает заявку на проведение через Гаффни линий электропередач. |
| Piedmont, North Dakota. | Город Пьедмонт, Северная Дакота. |
| He was involved in the Piedmont insurrection of 1821, was condemned to death but fled to France, where he joined the army and reached the rank of General. | Он принимал участие в Пьемонтском восстании 1821г, был приговорен к смертной казни, но бежал во Францию, где присоединился к армии и дослужился до генерала. |
| We suggest you some indications of how to reach the Hotel which is situated in Stresa (Vb) on the Piedmont's bank of the Lake Maggiore, overlooking the Gulf of Borromeo, in front of the marvelous Island Madre. | Здесь Вы найдете информацию о том, как можно добраться до отеля, который расположен в городе Стреза (провинция Вербания) на Пьемонтском берегу озера Маджоре, прямо на Борромейском заливе, у подножия восхитительного острова Мадре. |
| William, I'm going to Piedmont Circle Projects. | Уильям, я еду в Пьемонтский Круговой Проект. |
| Slim's style blended Piedmont blues, prominent in songs such as "Carolina Boogie" and his cover version of Fuller's "Rag Mama Rag", with the influence of Hopkins steering him increasingly towards Texas blues. | Стиль Слима смешивал пьемонтский блюз, особенно заметный в таких песнях, как «Carolina Boogie» и кавер на «Rag Mama Rag» Фуллера, с влиянием Хопкинса, то есть всё больше и больше сворачивая в сторону техасского блюза. |
| Literary Piedmontese developed in the 17th and 18th centuries, but it did not gain literary esteem comparable to that of French or Italian, other languages used in Piedmont. | Литературный пьемонтский развивался в 17 и 18 веках, но он не получил влияния, сопоставимого с французским или итальянским, другими языками, используемыми в Пьемонте. |
| In 2004, Piedmontese was recognised as Piedmont's regional language by the regional parliament, although the Italian government has not yet recognised it as such. | В 2004 году пьемонтский был признан региональным языком Пьемонта региональным парламентом, хотя итальянское правительство пока не признало его таковым. |
| You think the Piedmont man they call "The Gentleman" will be much better? | Думаешь, Пьемонтский король Виктор-Иммануил намного лучше? |
| On June 2, 2009, FedEx opened the new hub building at Piedmont Triad International Airport in Greensboro, North Carolina. | 2 июня 2009 года, FedEx открыли новое здание хаба в Piedmont Triad International Airport в Гринсборо, Северная Каролина. |
| US Airways merged Allegheny Airlines into Piedmont in 2004. | В 2004 году авиакомпания Allegheny Airlines была соединена с Piedmont Airlines. |
| In 1979, Piedmont Airlines chose Charlotte as the hub for its expanding route network. | В 1979 году авиакомпания Piedmont Airlines приняла решение развернуть в аэропорту Шарлотт транзитный узел (хаб) для расширения собственной маршрутной сети авиаперевозок. |
| The aircraft entered service on September 15, 1988, with launch customer Piedmont Airlines (25 aircraft ordered). | Самолёт вошёл в строй 15 сентября 1988 года; первым заказчиком стала авиакомпания Piedmont Airlines, заказавшая 25 самолётов. |
| She's got a sister in Piedmont. | У неё есть сестра в Пидмонте. |
| Two, repeat, two paramedic vehicles missing in the East Piedmont district. | Две, повторяю, две машины скорой помощи исчезли в Восточном Пидмонте. |
| The city is also located on the fall line between the Piedmont Plateau and the Atlantic Coastal Plain, which divides Baltimore into "lower city" and "upper city". | Город также расположен на границе между плато Пидмонт и Атлантической равниной, что разделяет Балтимор на «нижний город» и «верхний город». |
| When the road system was laid out in the 1920s, US 1 was mostly assigned to the existing Atlantic Highway, which followed the Fall Line between the Piedmont and the Atlantic Coastal Plain north of Augusta, Georgia. | Когда система магистралей планировалась в 1920-х годах, трасса US 1 в основном прошла по уже существовавшему Атлантическому Шоссе (the Atlantic Highway), которое следовало по линии спада между плато Пидмонт и равниной Атлантического побережья. |
| In the year 1914 he travelled with Childe Hassam to view the Arizona desert paintings of the rising California artist Xavier Martinez at his Piedmont studio. | В 1914 году он побывал с художником Чайльдом Хассамом в городе Пидмонт, штат Аризона, для знакомства с работами восходящего калифорнийского художника Xavier Martínez в его рабочей студии. |
| The boundary is divided into three sections - the mountain, piedmont (runs along the river Samur) and lowland (Samur River delta in the Caspian Depression). | Граница разделяется на три участка - горный, предгорный (проходит по реке Самур) и низинный (дельта реки Самур в Прикаспийской низменности). |
| She listened to the video from Thad's phone and said Alice's dialect was most likely something called Virginia piedmont, which includes Southern Maryland. | Она послушала видео с телефона Теда и сказала, что диалект Элис похож на тот, что называется вирджинский предгорный, и включает в себя Южный Мэриленд. |
| Antoing itself was defended by seven battalions, including four veteran battalions of Piedmont, and six guns. | Сам Антуан охранялся семью батальонами, включая четыре ветеранских батальона Пидмонта, и шестью пушками. |
| It is located about seven miles east of Piedmont on Route 34. | Расположена в семи милях на восток от Пидмонта по трассе 34. |