The Main North Line from Christchurch to Picton was completed and officially opened on 15 December 1945. |
Движение по главной северной линии от Крайстчерча до Пиктона было официально открыто 15 декабря 1945 года. |
I believe you were chairman of The Trinidad Commission, the civilian authority that replaced General Picton in governance of the island. |
Я знаю что вы были председателем Комиссии Тринидада, орган самоуправления который заменил генерала Пиктона в управлении островом. |
In 1945, the Main North Line railway from Christchurch to Picton was completed, passing through Rangiora. |
В 1945 году Главная северная линия через Рангиору дошла до Пиктона. |
But this case will allow us to expose all of Picton's many crimes. |
Но это дело позволит нам изобличить Пиктона во всех его грехах. |
An Allied division under Thomas Picton met the remainder of D'Erlon's corps head to head, engaging them in an infantry duel in which Picton fell. |
Дивизия союзников под командованием генерал-лейтенанта Томаса Пиктона встретила остатки корпуса д'Эрлона лицом к лицу, произошла перестрелка на близком расстоянии, в которой Пиктон погиб. |