Philips explains his view as to why the non-Malays accepted the introduction of article 153. | Филипс излагает свое мнение по поводу того, почему немалайцы согласились с введением в действие статьи 153. |
Ms. Philips (United Kingdom) urged the High Commissioner to continue to draw attention to serious human rights violations in view of recent global instability. | Г-жа Филипс (Соединенное Королевство) настоятельно призывает Верховного комиссара и далее уделять внимание серьезным нарушениям прав человека, обусловленным глобальной нестабильностью последних лет. |
Of particular interest was the UNCTAD - Philips initiative on building supply capacity in the electronics sector. | Особый интерес представляет инициатива ЮНКТАД и компании "Филипс" по укреплению производственного потенциала в секторе электроники. |
A number of innovative approaches to creating linkages have been undertaken by TNCs themselves, for example Hitachi, Intel, Motorola, Philips, Toyota and Unilever. | Сами ТНК, например "Хитати", "Интел", "Моторола", "Филипс", "Тойота" и "Юнилевер", применяют определенные инновационные подходы к установлению связей. |
Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybetechnology, something that wasn't either switched on or off, but inbetween. | Когда я работала в Филипс, мы обсуждали идею эфемернойтехнологии, такой, которая не была бы чётко определена, |
That bloody weasel Philips must have it. | Должно быть, она у этого чёртова хорька Филипса. |
Mr. Blair, we're looking for Mr. Philips. | Мистер Блэр, мы ищем мистера Филипса. |
And Mr. Philips' estate is...? | А имение мистера Филипса находится...? |
Have you seen Dr. Philips already? | Вы уже осмотрели доктора Филипса? |
But I am leaving the employ of the CGS Arctic now that Philips is Captain. | Но я ухожу из команды ледокола "Арктики", раз Филипса назначили капитаном. |
What a charming apartment you have here, Mrs Philips. | Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс. |
He has a crush on his classmate Franny Philips and enjoys baseball and inventing. | Он влюблён в свою одноклассницу Фрэнни Филлипс, любит бейсбол и изобретать что-нибудь полезное. |
(WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted. | Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад. |
She spends much of the day above stairs in her room, or with Mrs. Philips. | Она большую часть времени проводит у себя в комнате или с миссис Филлипс. |
Alesha Philips, Jason Peters. | Алеша Филлипс, Джейсон Питерс. |
The important thing is Dr. Philips is okay. | Главное, что с доктором Филипсом все обошлось. |
Isn't that Mr. Nordenskjold dining with Mr. Philips? | Разве это не мистер Норденшельд ужинает с мистером Филипсом? |
As Philips notes, it is a good illustration of a situation where affirmative action was being utilized to compensate for a lack of development, rather than being used to remedy past discrimination. | Как отмечается Филипсом, это является хорошей иллюстрацией ситуации, когда позитивные действия применяются скорее в качестве компенсации за отсутствие развития, а не используются в качестве средства защиты от дискриминации в прошлом. |
Sailing from Rotterdam, its commander Willem Codde van der Burch was ordered to rendez-vous at the Texel with Philips van Dorp, recently returning from La Rochelle, and Vice Admiral Quast. | Его командиру Виллему Кодде ван дер Бурху было приказано выйдя из Роттердама, встретиться у Тексела с Филипсом ван Дорпом, недавно вернувшимся из Ла-Рошели и вице-адмиралом Квастом. |
You and your wholesome Bobby Philips - you're driving us all mad with jealousy. | Ты со своим Бобби Филипсом уже достал ревновать. |
Maybe so, but this promotion gives Mr. Philips motive. | Может быть и так, но это продвижение даёт мотив мистеру Филипсу. |
And only until Dr. Philips is feeling better, | И только до тех пор, пока доктору Филипсу не станет легче. |
But why would the Swedes turn around and approach Philips to be their Captain? | Но зачем шведам обращаться к Филипсу и просить его стать их капитаном? |
According to Philips, "exploitation is a matter of class and power as well as race, a matter of economics as much as ethnicity". | Согласно Филипсу "Эксплуатация - это вопрос класса и власти, а также расы, вопрос в равной мере экономики и этнической принадлежности". |
But Hackie later told a Los Angeles Times reporter Chuck Philips that the Wallace attorneys had altered his declarations. | Но позже Хэки сказал Чаку Филипсу, что юристы Уоллеса изменили его обвинения. |
After the original contract with Sony failed, Nintendo continued its partnership with Philips. | После неудачного контракта с Sony Nintendo продолжила сотрудничество с Philips. |
In cooperation with Philips, Hoist has developed a joint IPTV solution for the hotel industry. | Hoist в сотрудничестве с компанией Philips разработала решение IPTV для гостиниц. |
PSV also took out a €20 million loan with Philips and additional loans with local entrepreneurs. | ПСВ также получил кредит в 20 млн. € от «Philips» и дополнительные кредиты от местных предпринимателей. |
However in the unfortunate case that your product needs repair, please call your local Philips consumer care hotline. | В этих случаях Вам следует обратиться в авторизованный сервис центр Philips или позвонить по бесплатному телефону горячей линии Philips в вашей стране. Наши специалисты помогут решить проблемы за максимально короткое время. |
In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |