The official story was that William Conrad Philips got in through an unguarded door. | По официальной версии Вильям Конрад Филипс вошел через неохраняемую дверь. |
That's exactly what we're trying to ascertain, Mr. Philips. | Это именно то, что мы пытаемся выяснить, мистер Филипс. |
What about Brenda Philips, the family lawyer? | Может, Бренда Филипс, адвокат их семьи? |
Foundation of one of the major global electronics manufacturer was laid in 1891 when Gerard Philips established a company for «manufacturing of glow-lamps among other electric appliances» in Eindhoven (Holland). | Основы одной из крупнейших сегодня компаний мира в области электроники были заложен в 1891 году, когда Жерар Филипс учредил в Эйндховене, Голландия, свою компанию по «производству ламп накаливания и других электрических изделий». |
At 20:55 hours, Admiral Philips cancelled the operation, and ordered the force to return to Singapore. | В этот момент расстояние между эскадрами составляло всего около 5 миль В 20:55 адмирал Филипс отменил операцию и приказал всем кораблям вернуться в Сингапур. |
That bloody weasel Philips must have it. | Должно быть, она у этого чёртова хорька Филипса. |
Mr. Blair, we're looking for Mr. Philips. | Мистер Блэр, мы ищем мистера Филипса. |
I found Pimblett's missing journal in Mr. Philips' room. | Я нашёл пропавший журнал Пимблетта в комнате мистера Филипса. |
What matters is that Dr. Philips is stable. | Главное то, что состояние доктора Филипса стабильно. |
William Conrad Philips arrest record "petty theft, and heroin possession". | История арестов Уильяма Конрада Филипса "Мелкое воровство плюс хранение героина". |
What a charming apartment you have here, Mrs Philips. | Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс. |
I haven't been invited by Mr and Mrs Philips. | Боюсь, у меня нет приглашения мистера и миссис Филлипс. |
(WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted. | Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад. |
Hello, Mr Philips. | Здравствуйте, мистер Филлипс. |
Alesha Philips, Jason Peters. | Алеша Филлипс, Джейсон Питерс. |
The important thing is Dr. Philips is okay. | Главное, что с доктором Филипсом все обошлось. |
Isn't that Mr. Nordenskjold dining with Mr. Philips? | Разве это не мистер Норденшельд ужинает с мистером Филипсом? |
Around 1655 Metsu moved to Amsterdam; he lived in an alley on Prinsengracht, next to a brewery and near his relatives, the children of the sugar refiner Philips Metsu. | Около 1655 года Метсу перебрался в Амстердам; он жил в переулке на Принсенграхте, рядом с пивоварней и рядом с его родственником Филипсом Метсу. |
As Philips notes, it is a good illustration of a situation where affirmative action was being utilized to compensate for a lack of development, rather than being used to remedy past discrimination. | Как отмечается Филипсом, это является хорошей иллюстрацией ситуации, когда позитивные действия применяются скорее в качестве компенсации за отсутствие развития, а не используются в качестве средства защиты от дискриминации в прошлом. |
You and your wholesome Bobby Philips - you're driving us all mad with jealousy. | Ты со своим Бобби Филипсом уже достал ревновать. |
Maybe so, but this promotion gives Mr. Philips motive. | Может быть и так, но это продвижение даёт мотив мистеру Филипсу. |
And only until Dr. Philips is feeling better, | И только до тех пор, пока доктору Филипсу не станет легче. |
But why would the Swedes turn around and approach Philips to be their Captain? | Но зачем шведам обращаться к Филипсу и просить его стать их капитаном? |
According to Philips, "exploitation is a matter of class and power as well as race, a matter of economics as much as ethnicity". | Согласно Филипсу "Эксплуатация - это вопрос класса и власти, а также расы, вопрос в равной мере экономики и этнической принадлежности". |
But Hackie later told a Los Angeles Times reporter Chuck Philips that the Wallace attorneys had altered his declarations. | Но позже Хэки сказал Чаку Филипсу, что юристы Уоллеса изменили его обвинения. |
The Hsinchu Science Park is home to 360 high tech companies including TSMC, Philips, United Microelectronics Corporation, Holtek, AU Optronics and Epistar. | Научный парк Синьчжу объединяет более 360 компаний, включая TSMC, Philips, United Microelectronics Corporation, Holtek, AU Optronics, Epistar, MediaTek. |
Remote FRC from Genesys Ltd have full compatibility with the protocols of leading world brands: Sony, Panasonic, Philips, Toshiba, Samsung, Aiwa... | ПДУ FRC от Genesys Ltd имеют полную совместимость с протоколами ведущих мировых брендов: Sony, Panasonic, Philips, Toshiba, Samsung, Aiwa... |
CDMATICS also developed the special Philips TeleCD-i Assistant and a set of software tools to help the worldwide multimedia industry to develop and implement TeleCD-i. | CDMATICS также разработала специальный набор программных инструментов Philips TeleCD-i Assistant, предназначенный для упрощения поддержки и реализации TeleCD-i мировыми производителями мультимедиа. |
Manager Brian Epstein made numerous trips to London to visit record companies with the hope of securing a record contract but was rejected by many, including Columbia, HMV, Pye, Philips, and Oriole. | Менеджер «Битлз» Брайан Эпстайн неоднократно посещал Лондон, пытаясь добиться заключения контракта с какой-нибудь из звукозаписывающих компаний, однако везде получал отказ (в числе прочих ему отказали Columbia, Pye Records, Philips и Oriole Records). |
He then spent time working for Rogers Vacuum Tube Company, (now Royal Philips Electronics), for the next four years in the development and manufacturing of radar and radio tubes. | После этого 4 года проработал в компании Rogers Vacuum Tube Company, (ныне Royal Philips Electronics), занимаясь разработкой и производством радаров и радиоламп. |