| Sir Fred Philips (Antigua and Barbuda) | Сэр Фред Филипс (Антигуа и Барбуда) |
| Therefore, Philips argues for effective targeting based upon a combination of class and location, rather than on ethnic groupings. | В этой связи Филипс выступает за эффективную целенаправленность, основанную скорее на сочетании классовой принадлежности и месторасположения, а не принадлежности к этническим группировкам. |
| In 1891, brothers Gerard and Anton Philips founded the small light bulb factory that would grow into one of the largest electronics firms in the world. | В 1891 году братья Герард и Антон Филипс основали небольшую фабрику по производству осветительных ламп, которая затем вырастет в одну из крупнейших фирм в мире по производству электроники. |
| Something off about Brenda Philips. | Что-то не так с Брендой Филипс. |
| And Dr. Philips was susceptible because? | А почему заболел доктор Филипс? |
| William Conrad Philips arrest record "petty theft, and heroin possession". | История арестов Уильяма Конрада Филипса "Мелкое воровство плюс хранение героина". |
| I remember when they tore down the Philips building. | Я помню, как сегодня, когда они разрушили здание Филипса |
| Have you seen Dr. Philips already? | Вы уже осмотрели доктора Филипса? |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| Further work on Oceanic was postponed, and later cancelled due to the collapse of the Royal Mail Steam Packet Company, owners of the White Star Line, as a result of the financial problems of Sir Owen Philips, Lord Kylsant. | Далее работа над «Океаником» была отложена и позже отменена из-за краха Королевской судоходной почты, владельцев «Уайт Стар Лайн», и (как результат всего вышеперечисленного) финансовых проблем сэра Оуэна Филипса (лорд Килсант). |
| What a charming apartment you have here, Mrs Philips. | Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс. |
| That's Maggie Philips, she's in love with Mike. | Это - Мэгги Филлипс. Влюблена в Майка. |
| Shall you come with us to Aunt Philips tonight? | Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм? |
| Philips met ASAP Yams (co-founder of ASAP Mob) in 2006. | Филлипс познакомился с ASAP Yams (соучредитель Asap Mob) в 2006 году. |
| She spends much of the day above stairs in her room, or with Mrs. Philips. | Она большую часть времени проводит у себя в комнате или с миссис Филлипс. |
| The important thing is Dr. Philips is okay. | Главное, что с доктором Филипсом все обошлось. |
| Isn't that Mr. Nordenskjold dining with Mr. Philips? | Разве это не мистер Норденшельд ужинает с мистером Филипсом? |
| Sailing from Rotterdam, its commander Willem Codde van der Burch was ordered to rendez-vous at the Texel with Philips van Dorp, recently returning from La Rochelle, and Vice Admiral Quast. | Его командиру Виллему Кодде ван дер Бурху было приказано выйдя из Роттердама, встретиться у Тексела с Филипсом ван Дорпом, недавно вернувшимся из Ла-Рошели и вице-адмиралом Квастом. |
| You and your wholesome Bobby Philips - you're driving us all mad with jealousy. | Ты со своим Бобби Филипсом уже достал ревновать. |
| Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. | Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее. |
| Maybe so, but this promotion gives Mr. Philips motive. | Может быть и так, но это продвижение даёт мотив мистеру Филипсу. |
| And only until Dr. Philips is feeling better, | И только до тех пор, пока доктору Филипсу не станет легче. |
| But why would the Swedes turn around and approach Philips to be their Captain? | Но зачем шведам обращаться к Филипсу и просить его стать их капитаном? |
| According to Philips, "exploitation is a matter of class and power as well as race, a matter of economics as much as ethnicity". | Согласно Филипсу "Эксплуатация - это вопрос класса и власти, а также расы, вопрос в равной мере экономики и этнической принадлежности". |
| But Hackie later told a Los Angeles Times reporter Chuck Philips that the Wallace attorneys had altered his declarations. | Но позже Хэки сказал Чаку Филипсу, что юристы Уоллеса изменили его обвинения. |
| The company Philips has agreed with the Luxe their new digital audio players, shortly DAP, presented from the GoGear series. | Компания Philips согласилась с Luxe свои новые цифровые аудио-плееры, вскоре DAP, представленных из серии GoGear. |
| He later worked on more than 300 advertising spots for brands such as Philips, Puma, Budweiser, Dell or Pepsi. | Снял более 300 рекламных роликов для брендов Philips, Puma, Budweiser, Dell, Pepsi и других. |
| For example, if you are searching for Philips, you can type one of the folllowing keywords: p (first letter or more); philips (entire name). | Напр: если вы ищите Philips, вы можете задать один из следующих поисковых ключей:p (одну начальныю букву или более); philips (целое слово). |
| Philips has stated that such discs are not permitted to bear the trademarked Compact Disc Digital Audio logo because they violate the Red Book specifications. | Philips заявила, что на подобные диски, не соответствующие спецификациям «Red book», запрещается наносить знак «Compact disc digital audio». |
| Polylog proposed a comprehensive PR program designed to help achieve the project's main goal, promote HD-Ready TV sets and Philips as a business partner, and popularize HDTV. | Консалтинговая группа «Полилог» предложила комплексную пиар-программу, решающую в том числе, основную проблему проекта. Также кампания была направлена на продвижение партнерского статуса Philips, HD-Ready моделей телевизоров, а также на популяризацию нового формата телевидения - HDTV. |