Concert life, opera, chamber orchestra, philharmonic, other musical schools, Music Academy, all this somehow originated from the work and growth of the Musical School "Stanković". | Концертная жизнь, опера, камерный ансамбль, филармония, другие музыкальные школы, Музыкальная академия - все это так или иначе проистекло из деятельности и развития Музыкальной школа им. Станковича. |
The opening of the Rostov State Philharmonic became part of the musical culture of the South of Russia. | Открывшая Ростовская Государственная филармония стала частью музыкальной культуры Юга России. |
The building, which houses the Baltic Philharmonic Hall today was constructed in 1897-1898 as a power station with a neo-Gothic façade. | Здание, в котором находится Балтийская филармония, было построено в 1897-1898 гг. как электростанция. |
It is usually called the Old Philharmonic or simply the Paliá ("Old"). | Оно обычно называется «Старая Филармония» или просто «Палиа» («Старая»). |
The Prague Philharmonic's playing the Manchester Opera House, | Пражская филармония выступает в театре оперы Манчестера. |
Philharmonic Theater (Verona) is the main opera house of Verona. | Филармонический театр (итал. Teatro Filarmonico) - главный оперный театр Вероны. |
From 1970 to 1986 he headed the Philharmonic Symphony of Westchester. | В 1970-1986 гг. он возглавлял Филармонический симфонический оркестр Уэстчестера. |
(At the time this was world's largest permanent orchestra, outnumbering the New York Philharmonic by three musicians). | (На тот момент времени это был самый большой в мире постоянно действующий оркестр, который состоял из 110 человек; Нью-Йоркский филармонический оркестр имел на 3 музыканта меньше). |
As well as Les Musiciens du Louvre, Minkowski is active in the Mahler Chamber Orchestra, the Berlin Philharmonic, Orchestre de Paris, the Los Angeles Philharmonic, the Mozarteum Salzburg and the Staatskapelle Dresden. | Помимо Les Musiciens du Louvre Минковски работает с разными коллективами, такими как: Mahler Chamber Orchestra, Берлинский филармонический оркестр, Оркестр Парижа, Лос-Анджелесский филармонический оркестр, Моцартеум (Зальцбург) и Staatskapelle (Дрезден). |
We need John Mauceri and the West Coast Philharmonic. | Нам нужен Джон Маучери и "Филармонический оркестр Западного Побережья". |
Climbing Mount Everest was shown for ten weeks in Liverpool's Philharmonic Hall. | Он демонстрировался на протяжении десяти недель в ливерпульском «Филармоническом холле» (англ. Philharmonic Hall). |
It was recorded at a concert at the Philharmonic Hall of Lincoln Center, New York City, NY, on February 12, 1964. | Был записан на концерте в Филармоническом зале Линкольн-центра (Нью-Йорк) 12 февраля 1964 года. |
I was at the Philharmonic. | Дело было в филармоническом. |
Daughter Orin O'Brien became a double bassist for the New York Philharmonic. | Дочь Орин О'Брайен играла на контрабасе в Нью-Йоркском филармоническом оркестре. |
In 1962, he became Assistant Conductor of the New York Philharmonic under Leonard Bernstein. | В 1962 г. он стал помощником дирижёра в Нью-Йоркском филармоническом оркестре (под управлением Леонарда Бернстайна). |
On Good Friday, from the early afternoon onward, the bands of the three Philharmonic Societies, separated into squads, accompany the Epitaph processions of the city churches. | В Великую пятницу с полудня и далее группы из трех Филармонических обществ, разделённые на отряды, аккомпанируют процессиям с плащаницей городских церквей. |
The data compiled by GUS showed 9 operas, 12 operettas,, 22 philharmonic orchestras, 2 symphonic orchestras, 11 chamber orchestras, 2 choirs and 3 song and dance ensembles. | По сведениям ГСУ, в этот период в стране существовало 9 оперных театров, 12 театров оперетты, 22 филармонических оркестра, 2 симфонических оркестра, 11 камерных оркестров, 2 хоровых коллектива и 3 песенно-танцевальных ансамбля. |
The Republic of Serbia also prides itself on musical companies: philharmonic and other orchestras number 16. | В музыкальной сфере в Сербии действуют 16 филармонических и иных оркестров. |
During the last five years, CENEAPAC or INC schools of the arts have held yearly festivals of dance, drama, and philharmonic bands. | Последние пять лет в стране проводятся танцевальные и театральные фестивали и фестивали с участием филармонических оркестров, организуемые "Синеапак" или школами искусств НИК. |
There is a similar system of State support for philharmonic concerts. | Алогичная система государственной поддержки существует и в области филармонической концертной деятельности. |
The first theatre faculty in Romania begins its activity in 1834 within the Philharmonic School. | Первый театральный факультет в Румынии начал свою деятельность в 1834 году при филармонической школе. |
Caд Kyпeчeckoro coбpaHия - филapMoHия, at.ua National Philharmonic of Ukraine (Kiev) KиïB. | Официальный сайт Сад Купеческого собрания - филармония, at.ua National Philharmonic of Ukraine (Kiev) |
The album is subtitled Ella Fitzgerald Jams and represents a return to the informal jam sessions at the Jazz at the Philharmonic Concerts concerts in the 1940s and 1950s. | Элла Фицджеральд играет джем), запись представляет собой своеобразный возврат к истокам, когда певица принимала участие в джем-сейшнах и выступала в рамках концертов «Jazz at the Philharmonic» в 1940-е и 1950-е годы. |
Educational outreach has been a constant in his career with over 250 masterclasses at various colleges, universities, high-schools and also previous work with the LA Philharmonic Artist Program. | Бен дал более 250 мастер-классов в различных колледжах, университетах, средних школах, также проводил образовательную программу LA Philharmonic Artist Program. |
Climbing Mount Everest was shown for ten weeks in Liverpool's Philharmonic Hall. | Он демонстрировался на протяжении десяти недель в ливерпульском «Филармоническом холле» (англ. Philharmonic Hall). |