Английский - русский
Перевод слова Philanthropist

Перевод philanthropist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Филантроп (примеров 82)
I'm a businessman, Danielle... not a philanthropist. Я деловой человек, Даниэлла, а не филантроп.
To accommodate its increasing popularity, the Academy moved to a new and larger building on Market Street in 1891, funded by the legacy of James Lick, a 19th-century San Francisco real estate mogul, entrepreneur, and philanthropist. Учитывая свою увеличивающуюся популярность, академия переместилась в новое и большее здание на Market Street в 1891 году, чему способствовал филантроп Джеймс Лик, известный магнат недвижимого имущества Сан-Франциско, предприниматель XIX века.
Jeptha Homer Wade (August 11, 1811 - August 9, 1890) was an American industrialist, philanthropist, and one of the founding members of Western Union Telegraph. Джепта Гомер Уэйд (11 августа 1811 (1811-08-11) - 9 августа 1890) - американский предприниматель, филантроп и основатель компании Western Union Telegraph.
Between 1901 and 1923, the famous Scotsman, steel industrialist, financier and philanthropist Andrew Carnegie donated $1.6 million, assisting in the future development and construction of 21 Carnegie Library additional neighborhood branches. В период между 1901 и 1923 годами Эндрю Карнеги, миллионер и филантроп, пожертвовал 1,6 миллиона долларов на развитие 21 филиала.
Philanthropist, author, socialite. Филантроп, писатель, светский человек.
Больше примеров...
Меценат (примеров 9)
His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама.
In 1982 the Japanese philanthropist Ryoichi Sasakawa donated the sum of one and half million dollars for the construction of a large new wing to the museum. В 1982 году японский меценат Рёити Сасакава пожертвовал сумму в полтора миллиона долларов на строительство нового большого крыла музея.
She's the actress and philanthropist. Она актриса и меценат.
Amy was prominent as a women's suffragist, philanthropist and aviation enthusiast and owned valuable property in Long Island. Жена Геста - суфражистка, меценат и авиаэнтузиаст, владела крупной собственностью на Лонг-Айленде.
A keen philanthropist, he sponsored the building of the first synagogue and community centre in Estonia. Меценат и благотворитель, финансировал строительство первой в Эстонии синагоги и общественного центра.
Больше примеров...
Благотворитель (примеров 6)
A keen philanthropist, he sponsored the building of the first synagogue and community centre in Estonia. Меценат и благотворитель, финансировал строительство первой в Эстонии синагоги и общественного центра.
Since the 2000s he has been a philanthropist, and is founder of the Dynasty Foundation and co-founder of the Enlightenment Award. С 2000-х годов - благотворитель, основатель фонда «Династия», соучредитель премии «Просветитель».
Scott Samuel "Scooter" Braun (born June 18, 1981) is an American entrepreneur, talent manager, investor, philanthropist, and entertainment executive. Скотт Сэмюель Браун (Скутер Браун) (дата рождения: 18 июня 1981 года) - американский предприниматель, музыкальный менеджер, инвестор, благотворитель и исполнительный продюсер.
The Fund stood out as a co-founder of the Philanthropist of the Year First National Contest in association with the Ukraine 3000 International Charitable Fund, the Philanthropy Centre and the Ukrainian Grantmakers Forum, Nadra Bank became the General Partner of the Contest. Фонд выступил соучредителем Первого национального конкурса «Благотворитель года» вместе с Международным благотворительным фондом «Украина 3000», Центром филантропии и Украинским форумом грантодателей.
In the year 2010, the Fund is planning to continue organizing the Philanthropist of the Year national contest which is to take place for a 3 year in a row. В 2010 году Фонд планирует продолжить проведение Национального конкурса "Благотворитель года", уже третьего по счету.
Больше примеров...