No, but my daughter's a pharmacist. | Нет, но моя дочь - фармацевт. |
So he's a doctor or a pharmacist or he works somewhere in medical services. | Значит он врач или фармацевт или работает в медицинской сфере. |
Jens Laurentius Moestue Vahl (27 November 1796 - 12 November 1854) was a Danish botanist and pharmacist. | Jens Vahl, 27 ноября 1796 - 12 ноября 1854) - датский ботаник и фармацевт. |
Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag. | Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его. |
The pharmacist surprised them. | Фармацевт застал их врасплох. |
Like a pharmacist who borrows your DVDs. | Аптекарь, который берет взаймы и... |
It's worth noting her husband, Mr Hugh Ellyn, pharmacist. | Нужно отметить, что ее муж, м-р Хью Эллин, - аптекарь. |
What else can we do... but hope that poor pharmacist goes to hell for leading his double life. | Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь. |
When the pharmacist examined a failed preparation after a few days, he found that it had formed a crust, while the core was still liquid. | Когда аптекарь исследовал препарат, то после нескольких дней он заметил, что на нём сформировалась корка, в то время как начинка была ещё жидкой. |
As a reminder by the pharmacist, or as a warning if the medication is supplied without a prescription; | об этом должен напомнить или сообщить аптекарь, если лекарственный препарат продается без рецепта; |
According to other data, at the end of the 1880s, the house was owned by the pharmacist Yakov Solomonovich Parnokh. | По другим данным, в конце 1880-х годов дом приобрёл провизор Яков Соломонович Парнох. |
In 1912 in the building was the "Great Petrovsky Pharmacy N. Shtrimer", in which a pharmacist M. A. Varinberg worked as a tenant. | В 1912 году в здании функционировала «Большая петровская аптека Н. Штример», в которой на правах аренды работал провизор М. А. Варинберг. |
has prepared except for the computer version for the typographical edition the test program (a question and answers on them) for intern behind a specialty the pharmacist of a general structure. | Шупика подготовила, кроме компьютерной версии, к типографскому изданию тестовую программу [вопрос и ответ (утверждение) на них] для интернов по специальности провизор общего профиля. |
The brick one-story building was built according to the drawings of 1871 for the pharmacist Moses (Mikhail) Osipovich Shtrimer. | Кирпичное одноэтажное здание было выстроено по чертежам 1871 года для аптекарского провизора Моисея (Михаила) Осиповича Штримера. |
The pharmacy was also out of the Swiss TamiFlu. According to a pharmacist, it's rarely supplied, and has been selling out in a matter of hours. | Швейцарского тамифлю тоже не было - его, по словам провизора, привозят редко, а раскупают за несколько часов. |
What's he this time, pharmacist, health department? | Кого он изображает в этот раз, провизора, проверяющего из здравоохранения? |
9 people worked in the pharmacy room, I. B. Nankin was appointed to the post of the head pharmacist. | В аптекарском помещении стало работать 9 человек, на должность главного провизора был назначен И. Б. Нанкин. |