| In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours. | Дарья Петровна вам мерзость подарила, вроде этих ботинок. |
| Natalya Petrovna, I don't know what to tell you. | Наталья Петровна, я не знаю, что сказать вам на прощанье. |
| A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. | Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
| Grand Duchess Izabella Petrovna. | Великая княгиня Изабелла Петровна. |
| Are you Nadezhda Petrovna? | Вы - Надежда Петровна? |
| It's true, you have something of Natalya Petrovna. | И правда, в тебе есть что-то от Натальи Петровны. |
| This lasted until the middle of the century, when the decree of Empress Elizabeth Petrovna, they were again granted the dignity of the Metropolitan. | Так продолжалось до середины того века, когда по указу государыни императрицы Елисаветы Петровны им было вновь пожаловано митрополичье достоинство. |
| On December 23, 1741, after the accession of Elizabeth Petrovna, it lost its powers and was transformed into the Personal Office of the Empress. | 12 (23) декабря 1741 года, после воцарения Елизаветы Петровны утратил свои полномочия и был преобразован в Личную Канцелярию Императрицы. |
| Romanov's dynasty has interrupted in 1761 when from Anna Petrovna (daughter of Peter I) marriage and German Duke Charles Frederica Goldstein their son Peter III has ascended on a throne of Russian empire. | Династия Романовых прервалась в 1761 году, когда от брака Анны Петровны (дочери Петра) и немецкого герцога Карла Фридриха Гольдштейна взошел на престол Российской Империи их сын Петр III. |
| The conference sent rescripts to the headquarters (on behalf of the empress) and received in response the reports (again addressed to Elizabeth Petrovna). | Центральным учреждениям Конференция посылала рескрипты (от имени императрицы) и получала в ответ реляции (снова на имя Елизаветы Петровны). |
| At the end of the 19th century, the house was moved to the 39-year-old widow Anna Petrovna Ivashchenko. | В конце 19 века дом отошел 39-летней вдове Анне Петровне Иващенко. |
| Are you looking for Lizaveta Petrovna or the old man? | Вы к Елизавете Петровне или к старику?. |
| Paul (1776-1823), Adjutant General of the Emperor Alexander I. He was married from 1815 to Varvara Petrovna Shakhovskoy (1796-1870), had two sons. | Павел Андреевич (1776-1823), генерал-адъютанта при императоре Александре I. Был женат с 1815 года на Варваре Петровне Шаховской (1796-1870), имели двух сыновей. |
| Georgy Frangulyan numbers among his works sculptures of Bulat Okudzhava in Moscow, the Empress Yelizaveta Petrovna in Baltiisk, the sculpture of Peter the Great in Antwerp, and a bronze bark with the figures of Dante and Vergil in the waters of the Venetian Lagoon. | Среди его работ - памятник Булату Окуджаве в Москве, императрице Елизавете Петровне в Балтийске, скульптура Петра I в Антверпене, бронзовая ладья с фигурами Данте и Вергилия в водах венецианской лагуны. |
| Mitya, take these people to see Lizaveta Petrovna. | Митя, проводи товарищей к Елизавете Петровне. |