Английский - русский
Перевод слова Peterborough

Перевод peterborough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питерборо (примеров 57)
Lang Pioneer Village is owned and operated by the County of Peterborough and is open to the public from approximately mid-May to mid-September. Деревня Лэнг Пионер является собственностью и управляется округом Питерборо, открыто для публики примерно с середины мая до середины сентября.
There are also plans to create Mother and Baby Units at the two new privately managed contracted out prisons at Ashford and Peterborough, which are scheduled to open in 2004. Кроме того, планируется создать отделения матери и ребенка в двух новых частных тюрьмах в Эшфорде и Питерборо, которые должны открыться в 2004 году.
Looks that when I lived in old small town Peterborough on the East England I got something kind of claustrophobia... Generally, I'm an occasional guest in my motherland. Похоже, когда я жил в старинном маленьком городке Питерборо, в Восточной Англии, у меня развилось что-то вроде клаустрофобии... В общем, на родине я редкий гость.
The bodies of all three men were discovered dumped in ditches outside Peterborough. Тела всех трёх жертв были выброшены в сточные канавы неподалёку от города Питерборо.
Doyle featured 6 times in the 2011-12 season, with one start against Peterborough United on November 5, 2011. В течение сезона 2011/12 Дойл сыграл в 6 матчах, из которых в одном вышел в стартовом составе в матче против «Питерборо Юнайтед» 5 ноября 2011 года.
Больше примеров...
Питерборо (примеров 57)
Two are at the new privately managed prisons at Bronzefield and Peterborough. Два из них расположены в новых частных тюрьмах в Бронзфилде и Питерборо.
In 1959 Perkins Engines of Peterborough, England, was purchased, Perkins having been the main diesel engine supplier for Massey Ferguson for many years. В 1959 был выкуплен английский производитель двигателей Perkins Engines (Питерборо), который стал для Massey Ferguson основным поставщиком дизельных двигателей на много лет.
Breed societies have been established in the United States, Canada, the Netherlands, France, and Germany, and in 1996 the first World Shire Horse Congress was held in Peterborough. Породные общества были созданы в Соединенных Штатах, Канаде, Нидерландах, Франции и Германии, а в 1996 году в Питерборо состоялся первый Всемирный конгресс лошади Шайр.
The living is a vicarage, united with Brentingby, in the diocese of Peterborough. Действующий викариат, объединенный с Брентинбю, входит в диоцез Питерборо.
In July 2008 Torres and Russell Martin joined Peterborough United for a joint fee of £200,000, with Torres valued at £150,000. В июле 2008 года Торрес и Рассел Мартин присоединились к «Питерборо Юнайтед» за совместную плату в размере 200000 фунтов стерлингов и с Торресом стоимостью 150000 фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Петерборо (примеров 4)
But his father was the Bishop of Peterborough who was famous for knitting. Но его отцом был Епископ Петерборо, знаменитый своим вязанием.
The court calls the right honourable Lord Peterborough. Суд вызывает благородного лорда Петерборо.
The (Edwardian period) Ivatt Atlantic that replaced Mallard at Peterborough was only just in sight when the head of publicity started handing out the pictures. Паровоз типа Атлантик (Atlantic) конструкции Айветта, заменивший Mallard в Петерборо только показался вдали, когда глава департамента по связям с общественностью начал раздавать фотографии.
The court held that the policy of the Peterborough Utilities Commission was invalid, because there were no clear criteria in place for its application, and therefore it was not authorized by the Public Utilities Act. Суд постановил, что такой порядок, установленный Комиссией энергопредприятий Петерборо, является неправомерным в силу отсутствия четко определенных критериев его применения, и в этой связи он не был разрешен законом о коммунальных предприятиях.
Больше примеров...
Питерборская (примеров 2)
He owed his appointment to his uncle's influence with King Henry I; the Peterborough version of the Anglo-Saxon Chronicle noted that Alexander's elevation to the episcopate was done entirely for the love of Roger. Получением сана он был обязан влиянию дяди на Генриха I; питерборская версия «Англо-саксонских хроник» замечает, что назначение Александра в епископы было сделано исключительно из любви к Роджеру.
The compiler of this version of the Chronicle, manuscript E, called the Peterborough Chronicle, says: No worse deed for the English race was done than this was, since they first sought out the land of Britain. Составитель этой версии Хроник, называемой «Питерборская хроника», говорит: «С тех пор как англичане пришли на остров Британия, они не совершили деяния, ужаснее этого.
Больше примеров...