This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. |
Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен. |
We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. |
Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете. |
Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. |
Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом. |
This is not a pessimistic position. |
Эта констатация не продиктована пессимизмом. |
Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. |
Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике. |