| But who wants a pessimistic bore who hides in his room all day and practices card tricks? | Но кому нужен пессимистичный зануда который прячется в своей комнате весь день и тренирует карточные фокусы? |
| Why are you so pessimistic? | Почему ты такой пессимистичный? |
| Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy. | И Кролл, и Слейт, как и другие молодые комедианты с самобытным стилем (сюрреалистично пессимистичный Энтони Джеселник, лукавый, сфокусированный на расовой тематике Камау Белл), - это результат децентрализованного мира американской комедии. |
| That is the most pessimistic way{to think}... | Это самый пессимистичный настрой, так думать... |
| Because if you're one of these pessimistic penguins up there who just does not believe they can fly, you certainly never will. | Если вы - пессимистичный пингвин, который не верит в то, что сможет летать, то вы и не полетите никогда. |
| The pessimistic estimator is a function of the current state. | Пессимистический оценщик - это функция текущего состояния. |
| By the previous considerations, this keeps the pessimistic estimator from decreasing and guarantees a successful outcome. | Согласно вышеприведённым рассуждениям это предотвращает пессимистический оценщик от убывания и гарантирует успешный выход. |
| On the other hand, the pessimistic outlook for the mining sector does not appear to be shared by the offshore oil and gas industry. | С другой стороны, насколько можно судить, офшорная нефтегазовая индустрия не разделяет пессимистический прогноз в отношении добычного сектора. |
| I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. | Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
| According to James O'Donnell, the two works share a pessimistic view of human life in which all secular accomplishments are insignificant compared to religious goals. | По мнению Джеймса О'Доннелла, две эти работы отражают пессимистический взгляд Иордана на человеческую жизнь, в которой все светские достижения незначительны по сравнению с религиозными целями. |
| And I'm not pessimistic, sorry, I'm a realist. | Ясно. Но я не пессимист, извини. |
| You are always so pessimistic? | Вы всегда такой пессимист? |
| However, I am not pessimistic. | Однако я не пессимист. |
| And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. | Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого работала очень хорошо, будь вы Барак Обама или Вуди Аллен. |
| But I'm also not pessimistic, because I know it doesn't take a lot to get them charged up. | Но я не пессимист, и я знаю, что нужно немного, чтобы заставить их бороться. |
| This should not lead us to be pessimistic. | Это не должно быть поводом для пессимизма. |
| This rather pessimistic general observation must not be cause for gloom. | Это довольно грустное замечание общего характера не должно служить поводом для пессимизма. |
| a certain pessimism without, in the end, being totally pessimistic. | определённую долю пессимизма, но в итоге не быть полностью пессимистичными. |
| Responding to the question on how they viewed the town's future, 46 per cent stated that they were "pessimistic". | Отвечая на вопрос о том, каким им представляется будущее города, 46 процентов опрошенных заявили, что они испытывают чувство "пессимизма" в этой связи. |
| Fifteen per cent as a first try may seem few, but there is no reason to be too pessimistic. | Для первого раза 15% могут показаться слишком малой цифрой, однако причин для пессимизма нет. |
| This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. | Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен. |
| We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. | Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете. |
| Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. | Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом. |
| This is not a pessimistic position. | Эта констатация не продиктована пессимизмом. |
| Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. | Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике. |