Английский - русский
Перевод слова Pessimistic

Перевод pessimistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пессимистичный (примеров 18)
I bet it was a one-armed, pessimistic guy. Спорю, это был однорукий пессимистичный чувак.
Vincent Martella as Bradley Nicholson, a pessimistic and arrogant student who is jealous of the attention Milo gets. Бредли Николсон (англ. Bradley Nicholson) (Vincent Martella) - пессимистичный, но весьма надменный ученик, который завидует Майло из-за того, что ему уделяют больше внимания.
However, there is another, more pessimistic scenario, in which failure to resolve the serious issues weighing on the economies of southern Europe would spark a euro crisis whose consequences would be even worse than those of the 2008 mortgage crisis. Вместе с тем существует и другой, более пессимистичный вариант, при котором неспособность решения серьезных проблем, обременяющих экономику стран Южной Европы, вызвала бы кризис евро, последствия которого оказались бы еще более тяжелыми, чем последствия кризиса ипотечных кредитов 2008 года.
Among them, a pessimistic variant assumes that the adjustment will be accomplished mainly by correcting the private sector's saving-investment imbalance through reductions in domestic absorption in the United States. Среди прочего, был рассчитан пессимистичный вариант, предусматривающий проведение корректировки главным образом путем устранения диспропорций между сбережениями и капиталовложениями в частном секторе посредством сокращения внутреннего освоения ресурсов в Соединенных Штатах.
I'm having a pessimistic day. Сегодня какой-то пессимистичный день.
Больше примеров...
Пессимистический (примеров 22)
You might have to hear my pessimistic view of the world. Зачем тебе мой пессимистический взгляд на мир.
In contrast to the pessimistic view of the south taken by the Khartoum administration, he was enthusiastic about the wealth and diversity of plants. В отличие от пессимистический взгляд на юг администрации Хартума, он был в восторге от богатства и разнообразия растений.
If u already has a neighbor in S, then u is not added to S and (by inspection of Q(t)), the pessimistic estimator is unchanged. Если u уже имеет соседа в множестве S, то u не добавляется в S и (после проверки Q(t)), пессимистический оценщик остаётся неизменным.
In compliance with the first scenario, to be regarded arbitrarily as pessimistic, it is assumed that the government fails to find suitable tools for a more efficient increment of investments. Согласно первому сценарию, который следует в целом рассматривать как пессимистический, предполагается, что правительству не удастся надлежащим образом обеспечить повышение отдачи от капиталовложений.
Mr. Rangel Vargas (Venezuela) (interpretation from Spanish): There is an extraordinary difference between the pessimistic tone of the debate on this subject at the last session of the General Assembly and the optimism with which we are taking it up today. Г-н Ранхель Варгас (Венесуэла) (говорит по-испански): Пессимистический тон дискуссии по данному вопросу на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи существенно отличается от оптимизма, с которым мы рассматриваем этот вопрос сегодня.
Больше примеров...
Пессимист (примеров 13)
If we do not have coordination - and I am not being pessimistic; I am being realistic - this increasingly complex problem will result in an increasing number of victims. Если у нас не будет координации, и я не пессимист, я - реалист, это значительно усложнит проблему, результатом чего окажется большее количество жертв.
Are you saying that as a Banshee or you're just being pessimistic? Ты говоришь как банши или как пессимист?
Why are you so pessimistic? Почему ты такой пессимист?
How pessimistic, Michel! Мишель, ты пессимист.
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого
Больше примеров...
Пессимизма (примеров 11)
A durable peace settlement in the Middle East continues to elude us, but that does not constitute grounds to be pessimistic. Нам по-прежнему не удается добиться прочного мирного урегулирования на Ближнем Востоке, однако это не должно служить оправданием пессимизма.
At a meeting in Ypres on 21 May, Weygand found Billotte depressed and pessimistic, "heavily marked by the fatigues and anxieties of the past two weeks." На совещании, состоявшемся в Ипре 21 мая, Вейган нашёл Бийота в состоянии подавленности и пессимизма, «его отмечала тяжёлая печать тревог и забот последних двух недель».
This rather pessimistic general observation must not be cause for gloom. Это довольно грустное замечание общего характера не должно служить поводом для пессимизма.
a certain pessimism without, in the end, being totally pessimistic. определённую долю пессимизма, но в итоге не быть полностью пессимистичными.
We are neither too optimistic nor too pessimistic. Мы не испытываем ни чувства чрезмерного оптимизма, ни чувства чрезмерного пессимизма в этой связи.
Больше примеров...
Пессимизмом (примеров 5)
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен.
We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете.
Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом.
This is not a pessimistic position. Эта констатация не продиктована пессимизмом.
Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике.
Больше примеров...