Английский - русский
Перевод слова Peshawar

Перевод peshawar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешаваре (примеров 93)
We start with the Taliban compound in Peshawar. Мы начнем с соединения Талибана в Пешаваре.
The female Afghan University in Peshawar was closed after being open only for a few months. Женский Афганский университет в Пешаваре, проработав всего лишь несколько месяцев, был закрыт.
Germany is home to 35,081 Pakistani immigrants and around more than 1200 Germans currently reside in Pakistan, mostly residing in Karachi, Lahore, and Peshawar. В Германии проживает около 35000 пакистанских иммигрантов, примерно 1200 немцев в настоящее время проживают в Пакистане, в основном в Карачи, Лахоре и Пешаваре.
In more than one occasion when Hindus and Sikhs were attacked in Peshawar, Khidmatgar members helped protect their lives and property. Когда индусы и сикхи подверглись нападению в Пешаваре, члены «Худаи Хидматгаран» помогли защитить их жизни.
In Peshawar, he met with the additional commissioner at the Office of the Regional Commissioner for Afghan Refugees of the North West Frontier Province and visited the Mother and Child Health Care Centre established by Mrs. Fatana Gailani. В Пешаваре он встречался с помощником уполномоченного управления регионального уполномоченного по делам беженцев Северо-западной Пограничной провинции и посетил организованный г-жой Фатаной Гайлани Центр охраны здоровья матери и ребенка.
Больше примеров...
Пешавара (примеров 47)
Judge, Peshawar High Court, 6 June 1994 to date Судья Высоко суда Пешавара - с 6 июня 1994 года по настоящее время
The blockade hindered the movement of essential supplies by the humanitarian agencies and forced the International Committee of the Red Cross to organize an emergency airlift of foodstuffs from Peshawar to Kabul. Блокада осложнила доставку необходимых грузов, которой занимаются агентства по оказанию гуманитарной помощи, и вынудила Международный комитет Красного Креста организовать экстренную переброску продовольственных товаров по воздуху из Пешавара в Кабул.
A judgment by the Peshawar High Court has outlawed such instances. Своим решением Высокий суд Пешавара поставил подобную практику вне закона.
Additional Registrar, Peshawar High Court, Peshawar and Officer on Special Duty (in place of Registrar), Peshawar High Court, Peshawar, where I managed daily routine of High Court and staff administration Дополнительный секретарь Высокого суда Пешавара и сотрудник по особым поручениям (вместо секретаря) Высокого суда Пешавара; руководила повседневной деятельностью Высокого суда и занималась кадровыми вопросами
As a District and Sessions Judge, Peshawar, for: В качестве окружного и сессионного судьи Пешавара принимала участие в следующих судебных процессах:
Больше примеров...
Пешавар (примеров 49)
After the Soviet occupation of Afghanistan in 1979 Peshawar served as a political centre for anti-Soviet Mujahideen, and was surrounded by huge camps of Afghan refugees. После ввода советских войск в Афганистан в 1979 году Пешавар стал политическим центром для антисоветского движения моджахедов и был окружён огромным лагерем афганских беженцев.
In Pakistan, the Special Rapporteur visited Islamabad, Peshawar, Lahore and her assistant also visited Quetta to meet with Afghan refugees on her behalf. В Пакистане Специальный докладчик посетила Исламабад, Пешавар и Лахор, а ее помощник посетил также Кветту, где от ее имени встретился с афганскими беженцами.
You know when you blew it with Will, you went to Peshawar. Знаешь, когда вы порвали с Уиллом, ты уехала в Пешавар.
It was reported that some 5,000 persons had arrived in Peshawar from Afghanistan and that some 7,000 were awaiting permission to enter Pakistan at the Torkham border crossing. Сообщалось, что примерно 5 тыс. человек прибыли из Афганистана в Пешавар и что еще примерно 7 тыс. человек ожидают разрешения на въезд в Пакистан на контрольном пограничном пункте в Торхаме.
The road link from Dushanbe in Tajikistan via Termez in Uzbekistan to Afghanistan via Kabul with a spur to Kandarha or Peshawar in Pakistan and onward to Karachi is one of the shortest routes from the Indian Ocean to the southern part of Central Asia. Автомобильная дорога из Душанбе в Таджикистане, ведущая через Термез в Узбекистане в Афганистан через Кабул с ответвлением в Кандагар или Пешавар в Пакистане и далее в Карачи, является одним из самых коротких маршрутов, соединяющих Индийский океан и южную часть Центральной Азии.
Больше примеров...
Пешаварском (примеров 5)
A Human Rights Study Center, based at the faculty of Law has been operational in the Peshawar University for over three and half years. Центр исследований по правам человека на базе юридического факультета действует более трех с половиной лет в Пешаварском университете.
The Peshawar Accord reached between the cited parties contained a division and distribution of power. В Пешаварском соглашении, достигнутом между указанными сторонами, содержатся положения о разделении и распределении власти.
The actions to strengthen controls in the Peshawar zone office have led to management improvements in other zone offices as well as the country office in Islamabad. Меры по укреплению контрольных механизмов в Пешаварском зональном отделении привели к повышению эффективности управления в других зональных отделениях, а также в страновом отделении в Исламабаде.
The South Asia Regional Office, with advisory guidance from OIA, has supported the Pakistan country office in Islamabad, to address the recommendations of the audit report on the Peshawar zone office. Региональное отделение для Южной Азии, при консультативной поддержке со стороны УВР, оказало содействие страновому отделению для Пакистана в Исламабаде в целях выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе ревизоров о Пешаварском зональном отделении.
The session also featured case studies on the management of underground water quality in a semi-arid environment in Botswana, the mapping of irrigated lands and groundwater resources in Morocco, and groundwater quality assessment using spatial modelling in the Peshawar district of Pakistan. На заседании также были представлены тематические исследования контроля качества подземных вод в полузасушливых районах Ботсваны, картография орошаемых земель и подземных вод в Марокко, оценка качества подземных вод в Пешаварском районе Пакистана путем пространственного моделирования.
Больше примеров...