Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children. | Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей. |
Ms. Peseta Noumea Simi, Assistant Chief Executive Officer, Aid Coordination and LDC Focal Point, Ministry of Finance | Г-жа Песета Ноумеа Сими, помощник главного исполнительного сотрудника по вопросам координации помощи и координатор по НРС, министерство финансов |
The peseta replaced the escudo at a rate of 5 pesetas = 1 peso duro = 2 escudos. | Песета заменила эскудо в соотношении 21/2 песеты = 1 эскудо. |
The weaker peseta would stimulate demand for Spanish exports and reduce Spain's imports, which would boost domestic demand and reduce unemployment. | Более слабая песета стимулировала бы спрос на испанский экспорт и уменьшала бы импорт в Испанию, что поддержало бы внутренний спрос и снизило безработицу. |
They see how, if there was still a lira or a peseta, they would be experiencing capital flight. | Они также видят, что если бы в их странах по-прежнему была лира или песета, они бы подверглись оттоку капитала. |
I'll pay back every last peseta. | Я верну вам всё до последней песеты. |
Miguel Boyer was named as new Economy Minister, taking first measures such as the devaluation of the peseta by 8% or the increase by 1 point of the cash reserve ratio for banks with the aim of stabilizing the current account balance for 1983. | Новыё министр Мигель Бойер первым делом осуществил такие меры, как девальвация песеты на 8 % или увеличение на 1 балл соотношения денежных резервов для банков с целью стабилизации сальдо счёта текущих операций за 1983 год. |
The peseta replaced the escudo at a rate of 5 pesetas = 1 peso duro = 2 escudos. | Песета заменила эскудо в соотношении 21/2 песеты = 1 эскудо. |
According to today's versions, 9,800 10-peseta Majas and 231,000 Majas of the other two denominations (1 peseta and 4 pesetas) were issued. | Согласно более современным версиям, было выпущено 9800 штук «Мах» номиналом 10 песет и 231 тысяч штук двух остальных номиналов (1 и 4 песеты). |
If you give her a single peseta, you'll never stop paying. | Если дадите ей хоть одну песету, никогда не перестанете ей платить. |
Today I got 1 peseta for the one that was on this letter. | Сегодня мне дали одну песету, за ту, что была здесь. |
Tomorrow you'll pay me one peseta. | Завтра ты мне заплатишь одну песету. |
Then you may be tempted to keep 10 cents or even 1 peseta... some people may give 1 peseta. | И тогда, почувствуешь искушение спрятать монету в 10 сентаво или 1 песету... потому что есть те, кто дает одну песету. |