Английский - русский
Перевод слова Peruvian

Перевод peruvian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перуанский (примеров 94)
So, that's the Peruvian spider that makes huge models of itself. Итак это перуанский паук, который создаёт огромные модели самого себя.
Public institutions in charge of family planning were the National Council of Population, the Ministry of Health and the Peruvian Institute for Social Security. Государственными учреждениями, занимающимися вопросами планирования семьи, являются Национальный совет по вопросам народонаселения, министерство здравоохранения и Перуанский институт социального обеспечения.
My country benefits from this important technical cooperation with the IAEA, through the Peruvian Institute of Nuclear Energy and other related institutions. Моя страна пользуется преимуществами этого важнейшего технического сотрудничества, взаимодействуя с МАГАТЭ через Перуанский институт ядерной энергии и другие учреждения, занимающиеся этими вопросами.
In connection with the Working Group's concerns on the general amnesty granted under the 1995 amnesty law, the Government stated that the Peruvian Congress had passed the law in the general interest of the State. В связи с озабоченностью Рабочей группы общей амнистией, объявленной на основании закона об амнистии 1995 года, правительство отметило, что перуанский конгресс принял этот закон в общих интересах государства.
David Tejada, 89, Peruvian doctor, Minister of Health (1985-1987, 1989) and deputy Director General of WHO (1974-1985). Теджада, Давид (89) - перуанский врач и государственный деятель, министр здравоохранения (1985-1987, 1989), заместитель генерального директора Всемирной организации здравоохранения (1974-1985).
Больше примеров...
Перуанец (примеров 4)
Every Peruvian has the right to use his own language before any official through an interpreter. Каждый перуанец имеет право пользоваться своим языком в отношениях с любым органом власти, прибегая к помощи переводчика.
It seeks desperate forms of survival, and that is why, as the great Peruvian Cesar Vallejo said once, it lights its captive torch and prays angrily. Оно отчаянно ищет способы выжить и поэтому, как сказал однажды великий перуанец Сесар Вальехо, зажигает плененный им огонь и произносит гневные речи.
Basa was not (I assume because a good command of piano left hand), for congas sat this Peruvian named Alvarez, flutist and drummer are authoritative and promised not to spoil the weather. Баса не было (я полагал, по причине хорошего владения пианистом левой рукой), за конгами сидел настоящий перуанец по фамилии Альварес, флейтист и барабанщик были авторитетны и обещали погоды не испортить.
The modern Peruvian version of the recipe was developed by Mario Bruiget, a Peruvian from Chincha Alta who worked under the apprenticeship of Morris starting on July 16, 1924. Современный перуанский вариант рецепта разработал Марио Бруигет, перуанец из Чинча-Альта, который был учеником Морриса с 16 июля 1924 года.
Больше примеров...
Перуанцем (примеров 4)
(a) Be Peruvian by birth; а) быть перуанцем по рождению;
In order to be a Minister of State, a person must be Peruvian by birth, have citizenship rights and be at least 25 years of age. Чтобы стать государственным министром, необходимо быть перуанцем по рождению, обладать всеми гражданскими правами и иметь 25 полных лет от роду.
In order to be elected President of the Republic, a person must be Peruvian by birth, be at least 35 years of age at the time of his candidature and enjoy the right to vote. Для избрания президентом Республики необходимо быть перуанцем по рождению, иметь полных 35 лет от роду на момент выдвижения своей кандидатуры и пользоваться избирательными правами.
Foreign persons, married to a Peruvian man or woman and resident as such on Peruvian soil for at least two years, who express their desire to become Peruvian nationals before the competent authority. иностранные граждане, вступившие в брак с перуанцем или перуанкой и, будучи в браке, проживающие на территории республики не менее двух лет, которые выразили перед компетентными властями подобное пожелание.
Больше примеров...
Перуанца (примеров 5)
Now we can adopt a little Peruvian or an Argentinean. Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца.
Today virtually every Peruvian was of mixed blood and there was no longer a racial problem. В настоящее время практически у каждого перуанца смешанное происхождение, и расовой проблемы в стране более не существует.
My great-aunt Miranda was the only one that could make it, and because I was the oldest girl that didn't marry a Peruvian, the recipe passed down to me. Сестра моей бабушки Миранда была единственной, кто мог его делать, и поскольку я самая старшая девочка, не вышедшая замуж за перуанца, рецепт перешёл ко мне.
In the same way it protects the right of every Peruvian to use his own language through an interpreter when appearing before any authority; Аналогичным образом охраняется право каждого перуанца пользоваться родным языком через переводчика в случае общения с любым органом власти;
It was alleged that the identification of the persons involved was difficult owing to military code names used, and that information concerning the involvement of a prominent Peruvian in operations conducted at the Madre Mia base was being withheld. Утверждается, что существуют трудности в установлении личности соответствующих лиц из-за использования военными закодированных имен и что скрывается информация об участии известного перуанца в операциях на базе Мадре Миа.
Больше примеров...