He treated the interaction between a charge and an electromagnetic field as a small perturbation that induces transitions in the photon states, changing the numbers of photons in the modes, while conserving energy and momentum overall. | Он рассматривал взаимодействие между зарядом и электромагнитным полем как небольшое возмущение, которое вызывает переходы в фотонных состояниях, изменяя числа фотонов в модах при сохранении полных энергии и импульса системы. |
Computing the best-fit orbit for this long-period comet is made more difficult since it underwent a splitting event which may have caused a non-gravitational perturbation of the orbit. | Расчёт наиболее согласующейся с наблюдениями орбиты затруднён, поскольку комета испытала расщепление ядра, которое могло создать негравитационное возмущение орбиты. |
one curve upward and opposite transverse curve down the other, so any kind of perturbation spreads the forces over the surface of this type of shape. | одна кривая изогнута вверх и поперечно изогнутой вниз, так что любое возмущение распределяет силы по всей поверхности такой формы. |
(b) Output perturbation; | Ь) статистическое возмущение выходных данных; |
Sampling zeros are part of the confidential data, so if there are many of them - as in very sparse tables - the differentially private release will have a great deal of perturbation unless supplemental tuning is done. | Нули выборочных совокупностей составляют часть конфиденциальных данных, и в этом случае, если они являются многочисленными (как в случае очень разреженных таблиц), предоставление дифференцированного доступа к данным вызовет значительное статистическое возмущение при отсутствии дополнительной настройки. |
It considered links between probabilistic disclosure control and probabilistic record linkage models, and discussed the use of deliberate misclassification as a data perturbation technique. | В нем анализировались связи между контролем за вероятностным раскрытием информации и моделями вероятностной увязки данных, а так же рассматривалось использование намеренной неправильной классификации в качестве метода статистического возмущения данных. |
(b) The response of users to the use of perturbation techniques; | Ь) реакция пользователей на использование методов статистического возмущения; |
Panel discussion on suppression vs perturbation | Групповая дискуссия по вопросу о противопоставлении опускания данных и статистического возмущения |
Perturbation techniques should compensate for the missing record, although if the missing record is an outlier (as is often the case) care is needed to ensure that this is done effectively. | Использование методов статистического возмущения должно компенсировать отсутствие учетной записи, хотя, если отсутствующая запись имеет сильно отклоняющееся значение (как часто и происходит), необходимо принять все меры для обеспечения того, чтобы это делалось эффективно. |
Ms. T. Desai of the Office for National Statistics (United Kingdom) spoke on the question of perturbation vs. suppression from the analyst perspective. | Г-жа Т. Десаи из Управления национальной статистики (Соединенное Королевство) подошла к вопросу о противопоставлении статистического возмущения и опускания данных с точки зрения аналитика. |
In statistical analysis the scattering of data points within a sphere may be attributed to measurement error or natural (usually thermal) processes, in which case the cluster represents a perturbation of an ideal point. | В статистике статистическая дисперсия точек данных в пределах сферы может быть «списана» на погрешность измерения или естественные процессы, в случае которых кластер представляет колебание идеальной точки. |
The tiniest perturbation of that asteroid far from Earth would have caused it to miss our planet by a wide margin. | Малейшее колебание этого астероида далеко от Земли, и он бы сильно промахнулся мимо нашей планеты. |
All statistical outputs that can be viewed by the user are automatically confidentialised using various disclosure control methods, including the perturbation of the estimating equation. | Все статистические продукты, которые могут просматриваться пользователями в автоматическом режиме, являются обезличенными с использованием различных методов контроля раскрытия, включая искажение уравнения оценки. |
This perturbation alone is not enough and a set of restrictions and protections against specific attacks have also been incorporated in the system, including confidentialised graphical displays to assist users to diagnose model goodness of fit. | Данное искажение само по себе не является достаточным, и поэтому в систему был включен набор ограничений и процедур защиты от конкретных злонамеренных действий, включая обезличенные графические изображения для оказания помощи пользователям в диагностике пригодности модели. |
However it seems that analysts instinctively prefer suppression to perturbation, particularly for tabular output. | Вместе с тем, как представляется, аналитики инстинктивно предпочитают опускание данных статистическому возмущению, особенно в случае табличных форм. |
She pointed out that many analysts tend to reduce the question of suppression vs. perturbation to one of 'missing data vs. inaccurate data'. | Она отметила, что многие аналитики склонны сводить вопрос о противопоставлении опускания данных статистическому возмущению к вопросу о противопоставлении "отсутствующих данных неточным данным". |