| The orbit shows a slight perturbation, but it could be a grav pull from the moon. | Орбита показывает небольшое возмущение, но это может влиять притяжение Луны. |
| He treated the interaction between a charge and an electromagnetic field as a small perturbation that induces transitions in the photon states, changing the numbers of photons in the modes, while conserving energy and momentum overall. | Он рассматривал взаимодействие между зарядом и электромагнитным полем как небольшое возмущение, которое вызывает переходы в фотонных состояниях, изменяя числа фотонов в модах при сохранении полных энергии и импульса системы. |
| Computing the best-fit orbit for this long-period comet is made more difficult since it underwent a splitting event which may have caused a non-gravitational perturbation of the orbit. | Расчёт наиболее согласующейся с наблюдениями орбиты затруднён, поскольку комета испытала расщепление ядра, которое могло создать негравитационное возмущение орбиты. |
| one curve upward and opposite transverse curve down the other, so any kind of perturbation spreads the forces over the surface of this type of shape. | одна кривая изогнута вверх и поперечно изогнутой вниз, так что любое возмущение распределяет силы по всей поверхности такой формы. |
| (b) Output perturbation; | Ь) статистическое возмущение выходных данных; |
| An inward radial perturbation causes the perturbed body to get closer to all other objects, increasing the force on the object and increasing its orbital velocity-which leads indirectly to a tangential perturbation and the argument above. | Радиальное возмущение, направленное внутрь, приводит к тому, что возмущённое тело, становится ближе ко всем другим объектам, в результате чего увеличивается сила их взаимодействия и орбитальная скорость, что косвенно приводит к тангенциальному возмущению (результат которого описан выше). |
| Sampling zeros are part of the confidential data, so if there are many of them - as in very sparse tables - the differentially private release will have a great deal of perturbation unless supplemental tuning is done. | Нули выборочных совокупностей составляют часть конфиденциальных данных, и в этом случае, если они являются многочисленными (как в случае очень разреженных таблиц), предоставление дифференцированного доступа к данным вызовет значительное статистическое возмущение при отсутствии дополнительной настройки. |