Английский - русский
Перевод слова Persevere
Вариант перевода Добиваться

Примеры в контексте "Persevere - Добиваться"

Примеры: Persevere - Добиваться
However, we must persevere, not only to eliminate political and religious discord among men, but also to eradicate social and economic injustices, particularly poverty and disease. Тем не менее нам необходимо упорно добиваться не только устранения политических и религиозных разногласий между людьми, но и ликвидации социальной и экономической несправедливости, особенно нищеты и заболеваний.
While the task was difficult and the results sometimes fell short of expectations, all those involved must persevere to ensure that the country achieved stability and sustainable development. И хотя эта задача сложная, а результаты не всегда соответствуют ожиданиям, все, кто в этом участвуют, должны настойчиво добиваться того, чтобы обеспечить в стране стабильность и устойчивое развитие.
This is one of the pillars of the peace process, and thus it is essential that the international community persevere until a solution is attained. Это один из краеугольных камней мирного процесса, и поэтому международное сообщество должно настойчиво добиваться решения вопроса.
In the light of the most recent developments, it is clear that we must persevere to bring an end to the crisis and achieve peace and security in the region. В свете последних событий становится очевидным, что мы должны упорно добиваться прекращения этого кризиса и достижения мира и безопасности в этом районе.
Persevere with implementation of its vision of Brunei Darussalam for 2035 and share its experience in this regards with the international community (Morocco); Настойчиво добиваться реализации стратегии развития Бруней-Даруссалама на период до 2035 года и обмениваться своим опытом в этой области с международным сообществом (Марокко);
Sports, culture and leisure activities, as we know, help teach children to strive and persevere, foster in them a greater awareness of their identity and of their capacities, and help to awaken their conscience. Как известно, занятия спортом, культурные мероприятия и организация досуга помогают научить детей стремиться к чему-либо и настойчиво добиваться своей цели, прививать им более глубокое осознание своей индивидуальности и своих способностей и помогать пробуждению их сознания.