| My kidneys and I, however, shall persevere. | Однако, мы с моими почками будем упорствовать. |
| "Insincere"... "Persevere." | "Неискренний"."Упорствовать". |
| And we shall persevere until the Convention has been universally applied and its aims fully achieved. | И мы будем упорствовать до тех пор, пока Конвенция не получит универсальное применение, а ее цели - не будут полностью достигнуты. |
| A peaceful solution for the war-torn land of Bosnia can indeed be attained, but only if we all persevere. | Мирное урегулирование для истерзанной войной земли Боснии в самом деле может быть достигнуто, но только если мы все будем упорствовать в этом. |