| Apma (or Abma) is the language of central Pentecost island in Vanuatu. | Абма или апма - язык центрального острова Пентекост в Вануату. |
| Rangers, this is marshal stacker Pentecost. | Рейнджеры, это маршал Стэкер Пентекост. |
| It should also be noted that on some islands like Pentecost, women own land. | Следует отметить, что на некоторых островах, таких, как Пентекост, женщины имеют землю в собственности. |
| Eighty-two per cent of the population lives in the rural areas, mainly on the major islands of Efate, Espiritu Santo, Tanna, Malekula, Pentecost, Ambae and Ambrym. | 82% населения проживает в сельских районах, в основном на крупных островах - Эфате, Эспириту-Санто, Танна, Малекула, Пентекост, Амбае и Амбрим. |
| Marshal Pentecost on deck. | Маршал Пентекост, принял командование. |
| Stacker Pentecost sent me! | Стэкер Пентекост прислал меня. |
| Marshal Pentecost on deck. | Маршал Пентекост на палубе. |
| Stacker Pentecost sent me! | Меня послал Стэкер Пентекост! |
| Sowa was closely related to Ske, another south Pentecost language. | Сова тесно связан с языком ске, другим языком острова Пентекост. |
| The Pentecost Star is a ni-Vanuatu weekly newspaper, issued on Pentecost Island. | Периодические издания Pentecost Star - еженедельник Вануату, выпускаемый на острове Пентекост. |
| Following the depopulation of Pentecost that occurred after the introduction of European diseases, men from Sowa-speaking areas were forced to marry women from other parts of Pentecost, who were mostly Apma speakers. | После депопуляции острова Пентекост, вызваной принесёнными инфекционными болезнями из Европы, мужчины из числа носителей сова были вынуждены жениться на женщинах из других частей Пентекоста, преимущественно носителями языка абма. |