Apma (or Abma) is the language of central Pentecost island in Vanuatu. |
Абма или апма - язык центрального острова Пентекост в Вануату. |
Rangers, this is marshal stacker Pentecost. |
Рейнджеры, это маршал Стэкер Пентекост. |
It should also be noted that on some islands like Pentecost, women own land. |
Следует отметить, что на некоторых островах, таких, как Пентекост, женщины имеют землю в собственности. |
Eighty-two per cent of the population lives in the rural areas, mainly on the major islands of Efate, Espiritu Santo, Tanna, Malekula, Pentecost, Ambae and Ambrym. |
82% населения проживает в сельских районах, в основном на крупных островах - Эфате, Эспириту-Санто, Танна, Малекула, Пентекост, Амбае и Амбрим. |
Marshal Pentecost on deck. |
Маршал Пентекост, принял командование. |
Stacker Pentecost sent me! |
Стэкер Пентекост прислал меня. |
Marshal Pentecost on deck. |
Маршал Пентекост на палубе. |
Stacker Pentecost sent me! |
Меня послал Стэкер Пентекост! |
Sowa was closely related to Ske, another south Pentecost language. |
Сова тесно связан с языком ске, другим языком острова Пентекост. |
The Pentecost Star is a ni-Vanuatu weekly newspaper, issued on Pentecost Island. |
Периодические издания Pentecost Star - еженедельник Вануату, выпускаемый на острове Пентекост. |
Following the depopulation of Pentecost that occurred after the introduction of European diseases, men from Sowa-speaking areas were forced to marry women from other parts of Pentecost, who were mostly Apma speakers. |
После депопуляции острова Пентекост, вызваной принесёнными инфекционными болезнями из Европы, мужчины из числа носителей сова были вынуждены жениться на женщинах из других частей Пентекоста, преимущественно носителями языка абма. |