| Well, he gave her a pendant, the Norse goddess of love, and she kept it for 70 years. | Он дал ей кулон с норвежской богиней любви, и она хранила его 70 лет. |
| Gary then goes back to the shack with your clothes, the broken pendant still in your pocket, and everything is burned. | Затем Гари вернулся в сарай с вашей одеждой, причём сорванный кулон остался в кармане, и одежду сожгли. |
| Did you take the bumblebee pendant? | Это ты взял кулон с пчелкой? |
| She was wearing Pippa's pendant. | На ней был кулон Пиппы. |
| Couples - why not make cufflinks, earrings or a pendant matching your Artogeia Bryoni wedding rings? | Влюбленные, почему бы не создать пару запонок или кулон, которые бы дополняли Ваши обручальные кольца от Artogeia Bryoni? |
| I meant, where the pendant came from. | Я имею ввиду, откуда взялась эта подвеска. |
| Tell me how you came to have Pippa Gillespie's pendant, Claire. | Расскажи мне как так получилось, что у тебя оказалась подвеска Пиппы Гиллеспье, Клэр. |
| Pendant mon tradition and will more strictly prescribed. | Подвеска традиции ПН и будет более строго предписано. |
| A pendant... in her stomach? | Подвеска... в желудке? |
| That emerald pendant is to die for. | Эта изумрудная подвеска сногсшибательная. |
| Mr. Sakai is he originally started making a lot of people the opportunity to lecture pendant mon Women's Club and he was a lecturer at Yanagawa long craft. | Г-н Сакаи он изначально начал делать много народу возможность читать лекции клуб подвесные пн женщин, и он был преподавателем в Янагава длинный корабль. |
| The suit is one of the history of a shellfish shell pendant mon Mamiezu husband have two fit the clam Corbicula clams and are made of clam shells. | Иск является одним из истории моллюсков муж подвесные оболочки ПН Mamiezu есть два подходят моллюсков Corbicula моллюсков и сделаны из моллюсков снарядов. |
| Yanagawa Mari local arts and crafts tradition in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture, Yanagawa pendant mon introduction, we married into this area, Hakata, Fukuoka Prefecture, Kyushu, 2000 we are making. | Янагава мари местного декоративно-прикладного искусства в традициях Янагава Город, префектура Фукуока, Янагава подвесные введение пн, мы поженились в этой области, Хаката, префектура Фукуока, Кюсю, 2000 мы делаем. |
| There are also customs are in danger of decline in recent years, pendant mon Yanagawa, now known as decoration, decoration, and tied three伊豆稲取chicks. | Есть также таможенных находятся под угрозой спада В последнее время подвесные пн Янагава, ныне известный как три основных украшения, украшения, и связанных с ними 伊豆 稲 取 цыплят. |
| Then, there are various as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps. | Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры. |
| But the pendant Patty has contains a shard of Alan's Tear. | У Патти в медальон вставлен камень - осколок Слёз Алана. |
| Courtney's description included a Saint Nicholas pendant. | В описании Кортни был указан медальон Святого Николая. |
| We don't know where the pendant is. | Мы не знаем, где медальон. |
| I'll give you this pendant. | Я дам тебе этот медальон. |
| Could you give me my pendant back? | Можешь отдать мне мой медальон? |
| A mobile radio button "AURORA" is a pendant with the operation radius of 500-1000m from the base block. | Мобильная радиокнопка «АВРОРА» - это брелок с радиусом действия 500-1000 м от базового блока. |
| The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. | Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет. |
| I noticed your diabetic pendant. | Я заметила, что у вас брелок диабетика. |
| The characters' story arcs are continued differently: Sherry is taken into custody by the U.S. Government immediately after the events of Resident Evil 2, and Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. | Истории персонажей имеют иные продолжения: Шерри была взята на попечение правительством США сразу после событий Resident Evil 2, а Ада забрала брелок с образцом G-вируса и возобновила занятие шпионажем. |
| no, daddy-daddy, why - the silver pendant I gave you. | Нет, папа, папа, зачем? - Где серебряный брелок, который я дал тебе? |
| Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. | Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору. |
| On the occasion of acception of NSNDTTD RM as a member of EFNDT, the president of EFNDT Michael Farlej hands the Pendant of EFNDT to the president of NONKTD RM Mr.Tkachenko Andrey Akimovich. | Президент EFNDT Майкл Фарлей вручает Вымпел EFNDT президенту НОНКТД РМ Ткаченко Андрею Акимовичу про случаю принятия НОНКТД РМ в члены EFNDT. |
| At the meeting of EFNDT that took place in Moscow on March 19th 2004 the EFNDT president Michael Farlej has handed the pendant to NSNDTTD RM. | Вымпел НОНКТД РМ на заседании правления EFNDT, которое состоялось в Москве 19 марта 2004 года, вручал президент EFNDT Майкл Фарлей (J. M. Farley). |