Английский - русский
Перевод слова Pendant

Перевод pendant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кулон (примеров 109)
If this pendant will connect me to Shane, then I can do a protection spell. Что ты делаешь? если этот кулон свяжет меня с Шейном я смогу сделать заклинание защиты.
My pendant is in one of these displays. Мой кулон в одной из этих витрин.
She was wearing Pippa's pendant. На ней был надет кулон Пиппы.
So, did you move the bumblebee pendant? Так что ты переместил бабушкин кулон?
Couples - why not make cufflinks, earrings or a pendant matching your Artogeia Bryoni wedding rings? Влюбленные, почему бы не создать пару запонок или кулон, которые бы дополняли Ваши обручальные кольца от Artogeia Bryoni?
Больше примеров...
Подвеска (примеров 19)
The $50,000 diamond pendant Doc charged to his credit card six days ago. Бриллиантовая подвеска за $50.000, заказанная им по кредитной карте шесть дней назад.
Tell me how you came to have Pippa Gillespie's pendant, Claire. Расскажи мне как так получилось, что у тебя оказалась подвеска Пиппы Гиллеспье, Клэр.
I hope it's what you want to grow if the girl is beautiful pendant mon butterflies and flowers and goldfish. Я надеюсь, что то, что вы хотите, чтобы расти, если девушка красивая подвеска бабочки пн цветы и золотых рыбок.
A pendant... in her stomach? Подвеска... в желудке?
The pendant wasn't Anne's. Это была подвеска не Энн.
Больше примеров...
Подвесные (примеров 10)
Kato-Azuma Miyanaga cake shops are left can be seen in the work of the various mon pigtails) of pine cone pendant mon color scheme is beautifully about the role model you want. Като-Адзума магазинов Miyanaga торта осталось можно увидеть в работе различных косички ПН) от шишка схема пн цвета подвесные красиво о роли модели вы хотите.
The suit is one of the history of a shellfish shell pendant mon Mamiezu husband have two fit the clam Corbicula clams and are made of clam shells. Иск является одним из истории моллюсков муж подвесные оболочки ПН Mamiezu есть два подходят моллюсков Corbicula моллюсков и сделаны из моллюсков снарядов.
It is intended for prevention of poultry landing on pendant lines of feeding and watering in shops of integrated poultry farms. Устройство противопосадочное предназначено для предотвращения посадки птицы на подвесные линии кормления и поения.
There are also customs are in danger of decline in recent years, pendant mon Yanagawa, now known as decoration, decoration, and tied three伊豆稲取chicks. Есть также таможенных находятся под угрозой спада В последнее время подвесные пн Янагава, ныне известный как три основных украшения, украшения, и связанных с ними 伊豆 稲 取 цыплят.
Then, there are various as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps. Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры.
Больше примеров...
Медальон (примеров 13)
Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон.
We don't know where the pendant is. Мы не знаем, где медальон.
As soon are you're shown the Earth, looking like a poor little 100 francs pendant, you all have only one idea, only one wish: to go back there. Как только вам показали Землю, висящую, как простой медальон за 100 франков, у вас только одна мысль, одно желание: вернуться туда.
She gave me this pendant. Она дала мне мне этот медальон.
That's what the pendant was. Ну, такой уж у меня был медальон.
Больше примеров...
Брелок (примеров 7)
A mobile radio button "AURORA" is a pendant with the operation radius of 500-1000m from the base block. Мобильная радиокнопка «АВРОРА» - это брелок с радиусом действия 500-1000 м от базового блока.
The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет.
The characters' story arcs are continued differently: Sherry is taken into custody by the U.S. Government immediately after the events of Resident Evil 2, and Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. Истории персонажей имеют иные продолжения: Шерри была взята на попечение правительством США сразу после событий Resident Evil 2, а Ада забрала брелок с образцом G-вируса и возобновила занятие шпионажем.
The silver pendant I gave you. Где серебряный брелок, который я дал тебе?
no, daddy-daddy, why - the silver pendant I gave you. Нет, папа, папа, зачем? - Где серебряный брелок, который я дал тебе?
Больше примеров...
Вымпел (примеров 3)
Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору.
On the occasion of acception of NSNDTTD RM as a member of EFNDT, the president of EFNDT Michael Farlej hands the Pendant of EFNDT to the president of NONKTD RM Mr.Tkachenko Andrey Akimovich. Президент EFNDT Майкл Фарлей вручает Вымпел EFNDT президенту НОНКТД РМ Ткаченко Андрею Акимовичу про случаю принятия НОНКТД РМ в члены EFNDT.
At the meeting of EFNDT that took place in Moscow on March 19th 2004 the EFNDT president Michael Farlej has handed the pendant to NSNDTTD RM. Вымпел НОНКТД РМ на заседании правления EFNDT, которое состоялось в Москве 19 марта 2004 года, вручал президент EFNDT Майкл Фарлей (J. M. Farley).
Больше примеров...
Подвесной (примеров 1)
Больше примеров...