She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. | Она попросила прощения за то что взяла этот кулон. |
The Norwegian, Per Lungstad, he's wearing the pendant that Mima gave Hattie. | Норвежец, Пер Лунгстад, на нем кулон, который Майма подарила Хэтти. |
You know, I might have felt sorry for the woman if she hadn't stolen Mommy's pendant. | Знаешь, мне даже было бы жаль ее, если бы она не украла мамин кулон. |
This pendant powers up anything within its range. | Этот кулон может питать что угодно в зоне своего действия. |
"Kato's cake" is the pendant to Ryosaku oversized pendant mon 上宮永's youtube. | "Торт Като" является кулон на YouTube с Ryosaku крупногабаритных подвесных пн 上 宫 永. |
First, we thought the missing pendant... | Во-первых, мы думали, что пропавшая подвеска... |
I meant, where the pendant came from. | Я имею ввиду, откуда взялась эта подвеска. |
Pendant mon tradition and will more strictly prescribed. | Подвеска традиции ПН и будет более строго предписано. |
The pendant wasn't Anne's. | Это была подвеска не Энн. |
They will advise on which diamonds will look better in your ring, earrings, or pendant. | Посоветуют, какие бриллианты будут лучше смотреться именно в Вашем украшении, будь то кольцо, серьги или подвеска. |
Mr. Sakai is he originally started making a lot of people the opportunity to lecture pendant mon Women's Club and he was a lecturer at Yanagawa long craft. | Г-н Сакаи он изначально начал делать много народу возможность читать лекции клуб подвесные пн женщин, и он был преподавателем в Янагава длинный корабль. |
The suit is one of the history of a shellfish shell pendant mon Mamiezu husband have two fit the clam Corbicula clams and are made of clam shells. | Иск является одним из истории моллюсков муж подвесные оболочки ПН Mamiezu есть два подходят моллюсков Corbicula моллюсков и сделаны из моллюсков снарядов. |
Yanagawa Mari local arts and crafts tradition in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture, Yanagawa pendant mon introduction, we married into this area, Hakata, Fukuoka Prefecture, Kyushu, 2000 we are making. | Янагава мари местного декоративно-прикладного искусства в традициях Янагава Город, префектура Фукуока, Янагава подвесные введение пн, мы поженились в этой области, Хаката, префектура Фукуока, Кюсю, 2000 мы делаем. |
It is intended for prevention of poultry landing on pendant lines of feeding and watering in shops of integrated poultry farms. | Устройство противопосадочное предназначено для предотвращения посадки птицы на подвесные линии кормления и поения. |
Then, there are various as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps. | Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры. |
But the pendant Patty has contains a shard of Alan's Tear. | У Патти в медальон вставлен камень - осколок Слёз Алана. |
Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. | Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон. |
We don't know where the pendant is. | Мы не знаем, где медальон. |
I'll give you this pendant. | Я дам тебе этот медальон. |
That's what the pendant was. | Ну, такой уж у меня был медальон. |
It was a silver key chain pendant with a watch built in. | Это был серебряный брелок с часами внутри. |
A mobile radio button "AURORA" is a pendant with the operation radius of 500-1000m from the base block. | Мобильная радиокнопка «АВРОРА» - это брелок с радиусом действия 500-1000 м от базового блока. |
The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. | Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет. |
The characters' story arcs are continued differently: Sherry is taken into custody by the U.S. Government immediately after the events of Resident Evil 2, and Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. | Истории персонажей имеют иные продолжения: Шерри была взята на попечение правительством США сразу после событий Resident Evil 2, а Ада забрала брелок с образцом G-вируса и возобновила занятие шпионажем. |
The silver pendant I gave you. | Где серебряный брелок, который я дал тебе? |
Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. | Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору. |
On the occasion of acception of NSNDTTD RM as a member of EFNDT, the president of EFNDT Michael Farlej hands the Pendant of EFNDT to the president of NONKTD RM Mr.Tkachenko Andrey Akimovich. | Президент EFNDT Майкл Фарлей вручает Вымпел EFNDT президенту НОНКТД РМ Ткаченко Андрею Акимовичу про случаю принятия НОНКТД РМ в члены EFNDT. |
At the meeting of EFNDT that took place in Moscow on March 19th 2004 the EFNDT president Michael Farlej has handed the pendant to NSNDTTD RM. | Вымпел НОНКТД РМ на заседании правления EFNDT, которое состоялось в Москве 19 марта 2004 года, вручал президент EFNDT Майкл Фарлей (J. M. Farley). |